joo... elikkäs olisko kellään tietoo,että miten ne tekstit saa kiinteästi kiinni siihen elokuvaan.olisin hyvin kiitollinen,jos joku voisi laittaa ohjeet kuvien kanssa tai jotain sinne päin.iso kiitos jo etukäteen.
ja tiedän,että jossain on varmaan tätä samaa kysytty mutta kun en oikeen löytänyt ni tein sitte tälläsen.vielä kerran kiitos jo etukäteen.
ps.kysyn tätä,koska laitan ipodii elokuvan ja eihän sitä ilman tekstejä oo kiva kattoo
kuinka "polttaa" tekstit kiinni elokuvaan kiinteästi
10
4000
Vastaukset
- se menee
http://fin.afterdawn.com/artikkelit/arkisto/tekstityksien_lisaaminen_videotiedostoihin.cfm
aikaa menee tollanen30-60min/elokuva,ja onnistumisprosentti on luokkaa 30%.
kaikkiin elokuviin niitä tekstejä ei jostain syystä onnistu lisäämään.
tai sitten ne on väärällä kohdalla.
nimimerkki kokemusta hommasta n.100h.- eemeliftw
oletko itse noilla ohjelmilla/ohjeella noita "tehnyt"?.
jos olet niin mulla olis pikkuinen ongelma tuossa.
tuossa melko alussa kun pitää mennä tuohon virtual dub:iin.teen kaiken ihan oikein,mutta kun se elokuva tiedosto pitää etsiä en jostain syystä löydä sitä.se on kyllä ladatuissa tiedostoissa, mutta kun nyt sitä yritin etsiä, niin se kansio oli tyhjä.
mutta kun ihan normaalisti menen ladattuihin tiedostoihin niin kyllä se siellä silloin on !!!! miksi en löydä sitä virtualdubista mutta ihan normaalisti löydän!!! en oikein tiedä ymmärtääkö tästä minun kirjoituksesta mitään, mutta toivottavasti ymmärtää!!!! - tuota se
eemeliftw kirjoitti:
oletko itse noilla ohjelmilla/ohjeella noita "tehnyt"?.
jos olet niin mulla olis pikkuinen ongelma tuossa.
tuossa melko alussa kun pitää mennä tuohon virtual dub:iin.teen kaiken ihan oikein,mutta kun se elokuva tiedosto pitää etsiä en jostain syystä löydä sitä.se on kyllä ladatuissa tiedostoissa, mutta kun nyt sitä yritin etsiä, niin se kansio oli tyhjä.
mutta kun ihan normaalisti menen ladattuihin tiedostoihin niin kyllä se siellä silloin on !!!! miksi en löydä sitä virtualdubista mutta ihan normaalisti löydän!!! en oikein tiedä ymmärtääkö tästä minun kirjoituksesta mitään, mutta toivottavasti ymmärtää!!!!tekee.milloin ei löydy tekstejä,milloin koko elokuvaa.
en ole ongelmaa osannut ratkaista.
yleensä se toimii ihan ok,mutta yhtäkkiä elokuvaa tai tekstejä ei löydy.
kyllästyin koko polttoon ja katon elokuvat tv:stä.
- minä43
Lataa Mediacoder. 100x helpompi ku noi afterdawnin ohjeet yms. haet ekaks leffan ja sitten menet vain extensions kohtaan sitten soittimet, ipod. Tekstit voit hakea subtitles kohdasta
- eemeliftw
latasin tuon ohjelman mutta enhänmä osaa tota käyttää on suht monimutkanen esim. mistä sen elokuvan voi lisätä sinne!
- minä43
eemeliftw kirjoitti:
latasin tuon ohjelman mutta enhänmä osaa tota käyttää on suht monimutkanen esim. mistä sen elokuvan voi lisätä sinne!
Jos siul on enkunkielinen ni siitä "add files" kohasta ja jos suomi ni "lisää" kohta. Nii ja jos yhtään helpottais ni voit vaihtaa suomenkielen kun meet OPTIONS, USER INTERFACE LANGUAGE, FINNISH. Käytä sitten sitä viimeisintä versiota (0.7.0-rc build 4360)
- eemeliftw
minä43 kirjoitti:
Jos siul on enkunkielinen ni siitä "add files" kohasta ja jos suomi ni "lisää" kohta. Nii ja jos yhtään helpottais ni voit vaihtaa suomenkielen kun meet OPTIONS, USER INTERFACE LANGUAGE, FINNISH. Käytä sitten sitä viimeisintä versiota (0.7.0-rc build 4360)
et viittis laittaa ihan koko ohjeita suomen kielellä. :P
- kysyjä
minä43 kirjoitti:
Jos siul on enkunkielinen ni siitä "add files" kohasta ja jos suomi ni "lisää" kohta. Nii ja jos yhtään helpottais ni voit vaihtaa suomenkielen kun meet OPTIONS, USER INTERFACE LANGUAGE, FINNISH. Käytä sitten sitä viimeisintä versiota (0.7.0-rc build 4360)
mikä tiedosto tekstien pitää olla
- moikkelismoi1
kysyjä kirjoitti:
mikä tiedosto tekstien pitää olla
ssa.
- moikkelismoi1
jos virtualdub ei löydä elokuva tiedosta, on se silloin väärän muotoinen, esim mp4 tiedostomuotoa ei tue, jolloin mp4 pitää muuttaa esim muotoon avi.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Minulla heräsi huoli sinusta ajatteluni kohteesta!
Toivottavasti sinulla on siellä jossain kaikki hyvin. Välitän sinusta edelleen vaikka olet varattu, etkä tykkää minusta.764026- 1613513
- 533129
Missä Sanna nyt suvaitsevaisuus?
Tekijä on nyt kuitenkin jotain muuta kuin suomalainen niin eikös nyt pitäisi suvaita kulttuuri eroja ja rakastaa tekijä1911905- 271737
- 441736
- 231734
- 571684
- 191587
- 181571