Elikäs haluaisin että tämän lauseen saada ranskaksi, vaan enpä osaa ranskaa sanaakaan. =) Lause olisi: would you hold my hand (suom. suunnilleen jotakin: pitäisitkö minua kädestä) Googlen kielikääntäjällä kokeilin vaan eipä siihen uskalla luottaa.. :D Jos joku täältä osaisi ? ISO kiitos sille joka vaivautuu!
Ranskan kielen taiturit, käännösapua! :)
e_p_ätoivoinen
3
751
Vastaukset
- kädestä kiinni?
Veux-tu me prendre par la main?
- - - -
C'est trop mignon ;)
- Que est ce que c´est
Paljonpa tuo auttaa jos ei osaa ääntää. DDD
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 16457
- 10412
- 16347
- 3341
Mies mä oon ihan helppo
Miehelle johon oon ihastunut. Olen harvoin ihastunut, mutta suhun olen. Ei tarvitse kuin pyytää, niin...13206- 1103
- 090
Mies olen aika erakko nykyään
Vanhentunutkin olen muutamana viime vuonna parikyt vuotta. Kun en ennenkään kelvannut, niin tuskin nytkään kelpaan. Lisä090Kuinka moni palstalaisista on näin hyvässä kondiksessa
76-vuotias rokkari Rick Springfield esittelee elämäntyyliään : https://www.youtube.com/watch?v=GbxHuNy6d68367- 161