Miksi ohjelman nimi ei voisi olla joku muu kuin
Siskoni on noita?
Erilaisia noita sarjan nimiä voisi olla
vaikkapa:Noita siskot,Kolme noita siskoa,Kolme noitaa,Kolme sisko noitaa???
Nimiä on riittämiin asti.
Siis miksi juuri Siskoni on noita?
(((Tietysti Siskoni on noita,nimi on järkevä))))))
Miksi juuri nimi Siskoni on noita?
11
1357
Vastaukset
- .:löpö:.
Mä keksin uuden nimen Siskoni on noita sarjalle:Voima kolmio.
- Idols
Amerikassa alkuperäinen nimi sarjalle on Charmed ja se tarkoittaa suomeksi siis "Lumottuja".Charm= lumoava/lumoavaa ja siitä johtuu alkuperäinen nimi.Kaikki suomennetaan ihan väärin =/
- Taku "Phoebe"
Idols kirjoitti:
Amerikassa alkuperäinen nimi sarjalle on Charmed ja se tarkoittaa suomeksi siis "Lumottuja".Charm= lumoava/lumoavaa ja siitä johtuu alkuperäinen nimi.Kaikki suomennetaan ihan väärin =/
Sitä EI suomennettu VÄÄRIN, vaan kuulostaisiko tyhmältä, jos joku sanois, et "meen kattoon Lumottuja" Siis et sellanen nimi ei innostais katään!
- minttu
Taku "Phoebe" kirjoitti:
Sitä EI suomennettu VÄÄRIN, vaan kuulostaisiko tyhmältä, jos joku sanois, et "meen kattoon Lumottuja" Siis et sellanen nimi ei innostais katään!
mun mielest lumotut ois paljon parempi nimi..siskoni on noita kuulotaa hieman tyhmältä..mitä hyvää nimee muuttamaan..
Böööö! - viksu pöllö
minttu kirjoitti:
mun mielest lumotut ois paljon parempi nimi..siskoni on noita kuulotaa hieman tyhmältä..mitä hyvää nimee muuttamaan..
Böööö!mun mielestä suolistosairaus ois hyvä nimi tuolle ohjelmalle.
- kitty
Idols kirjoitti:
Amerikassa alkuperäinen nimi sarjalle on Charmed ja se tarkoittaa suomeksi siis "Lumottuja".Charm= lumoava/lumoavaa ja siitä johtuu alkuperäinen nimi.Kaikki suomennetaan ihan väärin =/
You said it girl/boy!
- kitty
Taku "Phoebe" kirjoitti:
Sitä EI suomennettu VÄÄRIN, vaan kuulostaisiko tyhmältä, jos joku sanois, et "meen kattoon Lumottuja" Siis et sellanen nimi ei innostais katään!
Amerikkalaisia sellainen nimi kiinnosti, niin miks ei sitten suomalaisia kiinnostaa. Mua ainakin... Mun mielestä siskoni on noita-nimi on ihan tyhmä, ihan kuin se kuvais vain yhtä henkilöä jolla on Vain yksi sisko, joka on noita... Niin että sillä lailla
- Phoebss
kitty kirjoitti:
Amerikkalaisia sellainen nimi kiinnosti, niin miks ei sitten suomalaisia kiinnostaa. Mua ainakin... Mun mielestä siskoni on noita-nimi on ihan tyhmä, ihan kuin se kuvais vain yhtä henkilöä jolla on Vain yksi sisko, joka on noita... Niin että sillä lailla
mulle tuli mieleen kun sarja alkoi että siinä on kaksi sisarusta ja toinen niistä on noita.
- Cole
Oikeastaan Se on käännetty väärin Charmed on suomex Lumotut eikä Siskoni on noita mut kyl toi Siskoni on noita kelpaa!
- kitty
Etkö tiennyt että charmed on suomeksi lumotut eikä mikään "siskoni on noita"??!??!
kitty kirjoitti:
Etkö tiennyt että charmed on suomeksi lumotut eikä mikään "siskoni on noita"??!??!
Moi! Mä oon ainaki tieny sen monta vuotta....=)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 625148
Suomen kaksikielisyys - täyttä huuhaata
Eivätkö muuten yksilöt pysty arvioimaan mitä kieliä he tarvitsevat? Ulkomaalaiselle osaajalle riittää Suomessa kielitai554606Työeläkeloisinta 27,5 mrd. per vuosi
Tuo kaikki on pois palkansaajien ostovoimasta. Ja sitten puupäät ihmettelee miksei Suomen talous kasva. No eihän se kas1234559Mikä on vaikeinta siinä, että menetti yhteyden kaivattuun, jota vielä ajattelee?
Mikä jäi kaihertamaan? Jos jokin olisi voinut mennä toisin, mitä se olisi ollut? Mitä olisit toivonut vielä ehtiväsi san3041835- 851493
- 911472
- 2351360
- 3201073
- 200961
Pääsit koskettamaan
Sellaista osaa minussa jota kukaan ei ole ennen koskettanut. Siksi on hyvin vaikea unohtaa sinut kokonaan.50880