Osaako kieltä puhuva henkilö kääntää tämän suomeksi:
Cred ca sint nebun ma gindesc permanent la tine si daca nu sint voi deveni nebun. Cred ca miai facut vraji. Nu credeam ca mi se poate mie intimpla asa ceva si la virsta asta.
Sint multe de spus dar neavind o limba comuna e gteu de comucat - dar timpul le va decide pe toate. Adevarat te iubesc!
Apua, tarvitsen käännöksen!
4
770
Vastaukset
- kääntäjä123
Olen hullu Mielestäni teidän pysyvästi ja sinun ei tule hullua. Mielestäni miai tehdä jaksoja. Luulin, että minulla voi olla tuhat, ja jotain tapahtuu tässä iässä.
Olen kertonut monta mutta neavind yhteinen kieli on gteu tehty comucat - mutta aika päättää kaiken. True love you!- mifsvbn
osaan romaniaa hiukan , mutten kääntää tota kokonaa, mut sun käännös on iha päi jostai....:D
- +++++
LUULEN ETTÄ MÄ OLEN HULLU,AJATTELEN AINA SINUA JA JOS EN OLE ,OLEN TULOSSA HULLUKS.LUULEN ETTÄ OLET LUUMONUT MINUA.EN OLE AJATTELUT ETTÄ SELLAISTA VOI TAPAHTUA MINULLE TÄSSÄ IÄSSÄ.ON PALJON SANOMISTA MUTTA KOSKA EI OLE YHTEINEN KIELI ON VAIKEA KOMUNIKOIDA.AIKAA TULE NÄYTÄMÄN MITÄ TAPAHTU.SE ON TOTTA,RAKASTAN SINUA.
- Principesa
Kiitos todella paljon käännöksestä!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kelekkakisat
Mikä vakava onnettomuus sattunut kisoissa. On peruttu koko kisat. Pelastuskopteri näytti käyvän paikalla.2410985- 418268
- 1265267
- 1433646
- 693578
Virkamiehille tarvitaan tuntuvat palkankorotukset
Naistenpäivänä on syytä muistuttaa, että virkamiehen euro on vain 80 senttiä. Palkat tulee saattaa samalle tasolle yksi353534- 333167
- 552529
Olisipa saanut sinuun
Tutustua paremmin. Harmi että aloin lopulta jännittämään kun näytit tunteesi niin voimakkaasti ja lähestyit niin voimaak352021- 281786