mitäköhän olis suomeks tämä:
Human beings are members of a whole,
In creation of one essence and soul.
If one member is afflicted with pain,
Other members uneasy will remain.
If you have no sympathy for human pain,
The name of human you cannot retain.
Englannin kieli on hyvin huono ja lähinnä mietin onko tossa mitään uskontoon viittaavaa?
KIITOOOOOSSS!!! =D
MITÄ!?
=D !!!SSSOOOOOTIIK
1
382
Vastaukset
- transatlantic
Ei ole uskonnollista. Tuohan on runnon mittaan kirjoitettu ja pikaisesti ja vapaasti käännettynä se olisi:
Ihmiset kuuluvat kokoonaisuuteen,
Luomakunnassa yhtä olemusta ja sielua.
Jos yksi jäsen kokee kipua / tuskaa,
Toiset jäsenet ovat huolissaan.
Jos et tunne / sympatisoi ihmisen tuskaa,
Niin 'ihmisen' nimitystä et voi omistaa / kantaa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad591105- 42861
- 51641
Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että315627Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän114604- 51598
Naiselle Kuuleppa Tämä
Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä38595- 93590
- 56554
- 65514