Viattomien lapsien päivä on 4. joulupäivä

Synkin juhla

4. joulupäivä 28.12, on viattomien lapsien päivä.

Legendan mukaan harhautunut ja ahne kuningas surmautti mukavuussyistä lapset, koska hän epäili heidän uhkaavan hänen etujaan. Kyseessä olivat ryöstömurhat, sillä tekijä pyrki saamaan etua surmauttamiensa lapsien kustannuksella. Tätä varoittavaa tapahtumaa muistetaan yhä vuosittain viattomien lapsien päivänä, jotta inhimillisyys voittaisi ahneuden ja kuoleman.

Nykyisin pahin lapsien elämää uhkaava väkivalta liittyy mukavuusabortteihin. Vaikka YK:n on julistanut lapsen oikeudet, jotka koskevat sekä syntyneitä lapsia että lapsia äitinsä kohdussa, surmautetaan vuosittain jopa hyvinvoivassa ja turvallisessa Suomessa miltei 11 000 lasta mukavuusaborteissa.

Kuningas Herodes olisi varmasti ihmeissään ellei nolo, jos hän tietäisi, että myöhempinä aikoina rikkaat, koulutetut ja sivistyneinä itseään pitävät ihmiset surmauttavat lapsia aborteissa sadoin tuhansin, miljoonin. Ehkäpä vuosisatojen kuluessa viattomien lapsien päivän merkitys muuttuu sikäli, että kauheutta kylvävänä tarinana kerrotaan 2000-luvun rikkaista ihmisistä, jotka surmauttivat lapsiaan luulleessaan, että lapset uhkaavat heidän pientä valtakuntaansa ja sen kuninkaallisia hallitsijoita.

85

780

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • siitä

      YK:n julistamisista ja sopimisista tällä palstalla abortin vastustajat oikein vaahtoatte? Abortin vastustajien mukaanhan Suomi ei ole edes ratifioinut sitä YK:n yleiskokouksessaan laatimaa lasten oikeuksia koskevaa yleissopimusta! Joten miksi te siitä sitten edes puhutte?

      • Kohtuus kadoksissa

        On hämmästyttävää, kuinka lapsiin kohdistuva väkivalta ei ole muuttunut 2000 vuoden aikana. Lasta halutaan pitää muita ihmisiä vähempiarvoisena ja lapsi voidaan jopa surmauttaa, jos hänen eliminoimisestaan saadaan hyötyä. Julman kunigas Herodeksen tavat ovat pikemminkin laajentuneet kaikkien halukkaiden käyttöön.

        Ihmisoikeudet ja lapsen oikeudet ovat myötäsyntyiset. Niiden rikkomisesta varoittavat jo vanhat tarinat. Luulisi koulutusta saaneiden ihmisten ajattelevan omalla moraalilla ja järjellä, mutta mitä vielä... Viattomien lapsien päivä on yhä vielä tarpeellistakin tarpeellisempi.


      • mutta kerro
        Kohtuus kadoksissa kirjoitti:

        On hämmästyttävää, kuinka lapsiin kohdistuva väkivalta ei ole muuttunut 2000 vuoden aikana. Lasta halutaan pitää muita ihmisiä vähempiarvoisena ja lapsi voidaan jopa surmauttaa, jos hänen eliminoimisestaan saadaan hyötyä. Julman kunigas Herodeksen tavat ovat pikemminkin laajentuneet kaikkien halukkaiden käyttöön.

        Ihmisoikeudet ja lapsen oikeudet ovat myötäsyntyiset. Niiden rikkomisesta varoittavat jo vanhat tarinat. Luulisi koulutusta saaneiden ihmisten ajattelevan omalla moraalilla ja järjellä, mutta mitä vielä... Viattomien lapsien päivä on yhä vielä tarpeellistakin tarpeellisempi.

        nyt miksi siihen YK:n julistuksiin ja sopimuksiin täällä vedotaan, kun eihän Suomi abortin vastustajien mukaan ole edes ratifioinut sitä oikeaa YK:n lasten oikeuksien sopimusta? Miksi te mainitsette koko YK:takaan enää?


      • ja selkeät
        mutta kerro kirjoitti:

        nyt miksi siihen YK:n julistuksiin ja sopimuksiin täällä vedotaan, kun eihän Suomi abortin vastustajien mukaan ole edes ratifioinut sitä oikeaa YK:n lasten oikeuksien sopimusta? Miksi te mainitsette koko YK:takaan enää?

        YK:n lapesen oikeuksien sopimuksen ovat ratifioineet kaikki muut valtiot paitsi usa ja somalia.

        Ilmeisesti sellainen skandaali on kotimaassa tuotettu, että virallisessa suomenkielisessä käännöksessä on sormeiltu YK:n tekstiä. Tuo pitää tarkistaa.

        YK:n teksti on yksiselitteisen selkeä. Lapsen oikeudet koskevat jo lasta äitinsä kohdussa ja vanhempanakin. Lapsi tarvitsee YK:n mukaan juuri haavoittuvuutensa vuoksi erityistä turvaa. Tästä syystä puolustuskyvyttömän lapsen surmauttaminen mukavuussyistä äitinsä kohtuun on nimenomainen ja törkeä loukkaus lapsen oikeuksia, kuten yleensä ihmisoikeuksia, kohtaan.

        Normaali ihminen ei tietysti tarvitse YK:n julistuksia kunnoittaakseen elämää. Se on tarkoitettu välistävetäjille.


      • mäkin luulin
        ja selkeät kirjoitti:

        YK:n lapesen oikeuksien sopimuksen ovat ratifioineet kaikki muut valtiot paitsi usa ja somalia.

        Ilmeisesti sellainen skandaali on kotimaassa tuotettu, että virallisessa suomenkielisessä käännöksessä on sormeiltu YK:n tekstiä. Tuo pitää tarkistaa.

        YK:n teksti on yksiselitteisen selkeä. Lapsen oikeudet koskevat jo lasta äitinsä kohdussa ja vanhempanakin. Lapsi tarvitsee YK:n mukaan juuri haavoittuvuutensa vuoksi erityistä turvaa. Tästä syystä puolustuskyvyttömän lapsen surmauttaminen mukavuussyistä äitinsä kohtuun on nimenomainen ja törkeä loukkaus lapsen oikeuksia, kuten yleensä ihmisoikeuksia, kohtaan.

        Normaali ihminen ei tietysti tarvitse YK:n julistuksia kunnoittaakseen elämää. Se on tarkoitettu välistävetäjille.

        ennen että vain Usa ja Somalia ei ole sitä ratifioinet, mutta nythän abortin vastustajat ovat väittäneet että Suomikaan ei ole sitä oikeaa sopimusta ratifioinut! Miten sellaiseen pitäisi suhtautua?

        "Ilmeisesti sellainen skandaali on kotimaassa tuotettu, että virallisessa suomenkielisessä käännöksessä on sormeiltu YK:n tekstiä. Tuo pitää tarkistaa."

        Niin ja ajatella, että skandaali ulottuu vielä niin pitkällekin, että Suomihan on abortin vastustajien kertomien tietojen mukaan ratifioinut vain se oman sormeilemansa version! Eli ei ollenkaan sitä YK:n oikeaa eikä edes millään YK:n virallisella kielellä olevaa! Eli silloinhan Suomi ei ole ratifioinut sitä YK:n sopimaa sopimusta ollenkaan! Kysy vaikka abortin vastustajilta, he kyllä tietävät tän asian!

        "YK:n teksti on yksiselitteisen selkeä. Lapsen oikeudet koskevat jo lasta äitinsä kohdussa ja vanhempanakin. Lapsi tarvitsee YK:n mukaan juuri haavoittuvuutensa vuoksi erityistä turvaa. Tästä syystä puolustuskyvyttömän lapsen surmauttaminen mukavuussyistä äitinsä kohtuun on nimenomainen ja törkeä loukkaus lapsen oikeuksia, kuten yleensä ihmisoikeuksia, kohtaan."

        Niin, mutta mitä tekemistä Suomella on sen YK:n tekstin kanssa, kun Suomi ei ole edes sen tekstejä ratifioinutkaan? Eihän meidän kai tartte sellaisia tekstejä noudattaakaan, joihin ei olla juridisesti sitouduttukkaan? Ja näinhän kaikkitietävät ja täydelliset abortin vastustajat väittävät!


      • itsestään selvää
        mäkin luulin kirjoitti:

        ennen että vain Usa ja Somalia ei ole sitä ratifioinet, mutta nythän abortin vastustajat ovat väittäneet että Suomikaan ei ole sitä oikeaa sopimusta ratifioinut! Miten sellaiseen pitäisi suhtautua?

        "Ilmeisesti sellainen skandaali on kotimaassa tuotettu, että virallisessa suomenkielisessä käännöksessä on sormeiltu YK:n tekstiä. Tuo pitää tarkistaa."

        Niin ja ajatella, että skandaali ulottuu vielä niin pitkällekin, että Suomihan on abortin vastustajien kertomien tietojen mukaan ratifioinut vain se oman sormeilemansa version! Eli ei ollenkaan sitä YK:n oikeaa eikä edes millään YK:n virallisella kielellä olevaa! Eli silloinhan Suomi ei ole ratifioinut sitä YK:n sopimaa sopimusta ollenkaan! Kysy vaikka abortin vastustajilta, he kyllä tietävät tän asian!

        "YK:n teksti on yksiselitteisen selkeä. Lapsen oikeudet koskevat jo lasta äitinsä kohdussa ja vanhempanakin. Lapsi tarvitsee YK:n mukaan juuri haavoittuvuutensa vuoksi erityistä turvaa. Tästä syystä puolustuskyvyttömän lapsen surmauttaminen mukavuussyistä äitinsä kohtuun on nimenomainen ja törkeä loukkaus lapsen oikeuksia, kuten yleensä ihmisoikeuksia, kohtaan."

        Niin, mutta mitä tekemistä Suomella on sen YK:n tekstin kanssa, kun Suomi ei ole edes sen tekstejä ratifioinutkaan? Eihän meidän kai tartte sellaisia tekstejä noudattaakaan, joihin ei olla juridisesti sitouduttukkaan? Ja näinhän kaikkitietävät ja täydelliset abortin vastustajat väittävät!

        Katsohan, ihmisoikeudet eivät ole vallanpitäjien päätettävissä tai lakipykälien tai vehkeilyjen takana. Ihmisoikeudet ovat myötäsyntyiset. Juuri siksi ihmisoikeuksia ja lapsenkin oikeuksia pitää kunnioittaa ja toteuttaa.

        Ei normaali ihminen tarvitse pykäliä eikä julistuksia ymmärtääkseen elämän ja lapsen arvon. Sellaiset on tarkoitettu niille, joiden harkinta ja elämänhallinta on järkkynyt. Jos on vielä jokin ongelma niin lue YK:n alkuperäisteksti YK:n virallisilla kielillä. Asia on siellä selvästi - sinullekin - ilmoitettu.


      • mä lukenut
        itsestään selvää kirjoitti:

        Katsohan, ihmisoikeudet eivät ole vallanpitäjien päätettävissä tai lakipykälien tai vehkeilyjen takana. Ihmisoikeudet ovat myötäsyntyiset. Juuri siksi ihmisoikeuksia ja lapsenkin oikeuksia pitää kunnioittaa ja toteuttaa.

        Ei normaali ihminen tarvitse pykäliä eikä julistuksia ymmärtääkseen elämän ja lapsen arvon. Sellaiset on tarkoitettu niille, joiden harkinta ja elämänhallinta on järkkynyt. Jos on vielä jokin ongelma niin lue YK:n alkuperäisteksti YK:n virallisilla kielillä. Asia on siellä selvästi - sinullekin - ilmoitettu.

        ne YK:n alkuperäistekstit ihan englanninkielellä joka on yksi YK:n virallisista kielistä. Usko pois että minäkin luulin, että Suomi on ihan virallisesti virallisen sopimuksen ratifioinut, mutta näin ei kai olekaan, koska kaikkitietävät abortin vastustajat väittävät muuta. Minusta on järkyttävää se, että Suomi ei olekaan sitoutunut juridisesti esim. YK:n lapsen oikeuksia koskevaan yleissopimukseen ja ajatella, että jopa Yk itse kuvittelee Suomen ratifioineen sen! Onko kyseessä salaliitto lasten oikeuksia vastaan vai miksi YK:kin salailee tällaista asiaa? Onneksi kaikkitietävät ja täydelliset abortin vastustajat ovat jakaneet tietoaan ja kertoneet meille selvästi, että Suomi ei todellakaan ole ratifioinut virallisen kielisiä sopimuksia! Minusta Suomen pitäisi ne ratifioida, että Suomeakin sitoisi se sopimus. Nykyiselläänhän YK ei mihinkään Suomea velvoita ja me saadaan kai tehdä mitä halutaan, koska emme siis ole oikeita YK:n sopimuksia edes ratifioineet, kuten abortin vastustajat ovat meille kertoneet!


      • arvelet
        mä lukenut kirjoitti:

        ne YK:n alkuperäistekstit ihan englanninkielellä joka on yksi YK:n virallisista kielistä. Usko pois että minäkin luulin, että Suomi on ihan virallisesti virallisen sopimuksen ratifioinut, mutta näin ei kai olekaan, koska kaikkitietävät abortin vastustajat väittävät muuta. Minusta on järkyttävää se, että Suomi ei olekaan sitoutunut juridisesti esim. YK:n lapsen oikeuksia koskevaan yleissopimukseen ja ajatella, että jopa Yk itse kuvittelee Suomen ratifioineen sen! Onko kyseessä salaliitto lasten oikeuksia vastaan vai miksi YK:kin salailee tällaista asiaa? Onneksi kaikkitietävät ja täydelliset abortin vastustajat ovat jakaneet tietoaan ja kertoneet meille selvästi, että Suomi ei todellakaan ole ratifioinut virallisen kielisiä sopimuksia! Minusta Suomen pitäisi ne ratifioida, että Suomeakin sitoisi se sopimus. Nykyiselläänhän YK ei mihinkään Suomea velvoita ja me saadaan kai tehdä mitä halutaan, koska emme siis ole oikeita YK:n sopimuksia edes ratifioineet, kuten abortin vastustajat ovat meille kertoneet!

        olevan syynä siihen että Suomen ratifioima sopimus on väännelty siihen muotoon ettei syntymättömien oikeudellisesta suojelusta tarvitse välittää, tai ainakin tämä merkittävä lauseenpätkä sieltä on ovelan vaivihkaa livautettu kokonaan pois?

        Mahtoiko kukaan vastata kanteluun vai olivatko liian häpeissään että joku tämän räikeän epäkohdan on huomannut ja nostanut esille?
        http://www.kolumbus.fi/antti.heiskala/KANTELU-OIKEUSKANSLERILLE-lapsen-oikeuksien-sopimuksen-suomennoksesta.html

        >Virallisesta "suomennoksesta" on jätetty kokonaan pois tuon alkuperäistekstin kohta lapsen - "including appropriate legal protection " - "oikeudellinen suojelu" ( "before as well as after birth" ). Onkin kysyttävä miksi näin on tehty, ja että onko tuota oikeudellista suojaa sitten tässä maassa lapsille tarjolla enää ollenkaan, varsinkaan ennen lapsen syntymää. >


      • kerran..
        itsestään selvää kirjoitti:

        Katsohan, ihmisoikeudet eivät ole vallanpitäjien päätettävissä tai lakipykälien tai vehkeilyjen takana. Ihmisoikeudet ovat myötäsyntyiset. Juuri siksi ihmisoikeuksia ja lapsenkin oikeuksia pitää kunnioittaa ja toteuttaa.

        Ei normaali ihminen tarvitse pykäliä eikä julistuksia ymmärtääkseen elämän ja lapsen arvon. Sellaiset on tarkoitettu niille, joiden harkinta ja elämänhallinta on järkkynyt. Jos on vielä jokin ongelma niin lue YK:n alkuperäisteksti YK:n virallisilla kielillä. Asia on siellä selvästi - sinullekin - ilmoitettu.

        ihmisoikeudet ovat myötäsyntyiset, niin miksi ne eivät koske kaiken ikäisiä ihmisiä? Kaikkein nuorimmat ihmisethän ovat sukusoluikäisiä. Miksi sinäkin rajaat heidät ulos suojelustasi, sen sijaan että pyrkisit suojelemaan näitä vielä kaikkein uhanalaisimpien joukossa olevia ihmisiä?


      • jokainen...
        kerran.. kirjoitti:

        ihmisoikeudet ovat myötäsyntyiset, niin miksi ne eivät koske kaiken ikäisiä ihmisiä? Kaikkein nuorimmat ihmisethän ovat sukusoluikäisiä. Miksi sinäkin rajaat heidät ulos suojelustasi, sen sijaan että pyrkisit suojelemaan näitä vielä kaikkein uhanalaisimpien joukossa olevia ihmisiä?

        normaaliälyinen tajuaa ettei ne elimistön lisääntymissolut oo minkään ikäsiä uusia ihmisyksilöitä, toisin kun alkiot ;D Turhaa sinä jakutat tätä samaa kökköö joka väliin... mutta ethän sä tietty muutakaan voi :)


      • Lapsen oikeudet?
        arvelet kirjoitti:

        olevan syynä siihen että Suomen ratifioima sopimus on väännelty siihen muotoon ettei syntymättömien oikeudellisesta suojelusta tarvitse välittää, tai ainakin tämä merkittävä lauseenpätkä sieltä on ovelan vaivihkaa livautettu kokonaan pois?

        Mahtoiko kukaan vastata kanteluun vai olivatko liian häpeissään että joku tämän räikeän epäkohdan on huomannut ja nostanut esille?
        http://www.kolumbus.fi/antti.heiskala/KANTELU-OIKEUSKANSLERILLE-lapsen-oikeuksien-sopimuksen-suomennoksesta.html

        >Virallisesta "suomennoksesta" on jätetty kokonaan pois tuon alkuperäistekstin kohta lapsen - "including appropriate legal protection " - "oikeudellinen suojelu" ( "before as well as after birth" ). Onkin kysyttävä miksi näin on tehty, ja että onko tuota oikeudellista suojaa sitten tässä maassa lapsille tarjolla enää ollenkaan, varsinkaan ennen lapsen syntymää. >

        Allaolevaa linkki antaa ehkä vastauksen kysymykseen, onko käsitys perheistä muuttunut?

        Kokonaisuuden hahmoittamiseksi suosittelen etsimään lisätietoja netistä hauilla > nambla < , > finnqueer < , > seta lepakkolaakso ranneliike perhekäsitys < > noitien aika valemuistot , > sinun lapsesi eivät ole sinun ei valitusoikeutta < , > lääkärit tuomareina < , > turvakodit tuomareina < , > naisen suurin terveysuhka < , > lapsi aukuisten armoilla < ,> huostaanooto bisnes< ; > lastenkoti bisnes < , > turvakotien väärinkäyttö < , > lapsen vieraannuttamionen


      • mikä on
        arvelet kirjoitti:

        olevan syynä siihen että Suomen ratifioima sopimus on väännelty siihen muotoon ettei syntymättömien oikeudellisesta suojelusta tarvitse välittää, tai ainakin tämä merkittävä lauseenpätkä sieltä on ovelan vaivihkaa livautettu kokonaan pois?

        Mahtoiko kukaan vastata kanteluun vai olivatko liian häpeissään että joku tämän räikeän epäkohdan on huomannut ja nostanut esille?
        http://www.kolumbus.fi/antti.heiskala/KANTELU-OIKEUSKANSLERILLE-lapsen-oikeuksien-sopimuksen-suomennoksesta.html

        >Virallisesta "suomennoksesta" on jätetty kokonaan pois tuon alkuperäistekstin kohta lapsen - "including appropriate legal protection " - "oikeudellinen suojelu" ( "before as well as after birth" ). Onkin kysyttävä miksi näin on tehty, ja että onko tuota oikeudellista suojaa sitten tässä maassa lapsille tarjolla enää ollenkaan, varsinkaan ennen lapsen syntymää. >

        syynä tuohon, onko se vain kirjoitusvirhe tms. Se mikä minusta on huolestuttavaa, on se kuinka Suomen laki ja YK härskisti valehtelevat maailmalle Suomen ratifioineen sen ihan oikean YK:n yleiskokouksessaan hyväksyneen sopimuksen. Koska nythän abortin vastustaja (joka luonnollisestikin tietää asian paremmin kuin meidän lainsäädäntömme ja YK itse) on kertonut meille tästä huijauksesta. Miksi pitää valehdella tästä jutusta? Onko kyseessä salaliitto lasten oikeuksia vastaan? Miksei voi vain rehellisesti kertoa, että Suomi ei ole ratifioinut yhtään mitään juridisesti sitovaa ja virallista sopimusta?


      • kyselinkin.
        mikä on kirjoitti:

        syynä tuohon, onko se vain kirjoitusvirhe tms. Se mikä minusta on huolestuttavaa, on se kuinka Suomen laki ja YK härskisti valehtelevat maailmalle Suomen ratifioineen sen ihan oikean YK:n yleiskokouksessaan hyväksyneen sopimuksen. Koska nythän abortin vastustaja (joka luonnollisestikin tietää asian paremmin kuin meidän lainsäädäntömme ja YK itse) on kertonut meille tästä huijauksesta. Miksi pitää valehdella tästä jutusta? Onko kyseessä salaliitto lasten oikeuksia vastaan? Miksei voi vain rehellisesti kertoa, että Suomi ei ole ratifioinut yhtään mitään juridisesti sitovaa ja virallista sopimusta?

        Mutta voimme kaikki nähdä että ratifioitu on tosiaan se muunneltu versio ja tämähän on sääntöjen mukaan (valitettavasti) mahdollistakin. Ihmettelen siis tosiaan miksei mistään löydy virallista selitystä tämän kohdan täsmäämättömyydelle alkuperäisen kanssa..voimme vain arvailla.


      • ja tosiaanhan
        kyselinkin. kirjoitti:

        Mutta voimme kaikki nähdä että ratifioitu on tosiaan se muunneltu versio ja tämähän on sääntöjen mukaan (valitettavasti) mahdollistakin. Ihmettelen siis tosiaan miksei mistään löydy virallista selitystä tämän kohdan täsmäämättömyydelle alkuperäisen kanssa..voimme vain arvailla.

        YK itse väittää Suomen ratifioineen tuon sopimuksen ihan virallisilla sivuillaan ja kertoo myös millä kielillä sen voi ylipäätään virallisesti ratifioida (YK:n viralliset kielet). Mutta tosiaan jokainen voi nähdä, että YK valehtelee koska kaikkitietävä abortin vastustaja luonnollisestikin tietää asian paremmin kuin YK itse ja Suomen lakikaan! Mitä me välittäisimmekään virallisista linkeistä kun voimme vain luottaa abortin vastustajan kaikkitietävyyteen ilman ensimmäistäkään virallista linkkiä!

        Tässä siis se YK:n suuri valhe virallisesti vahvistettuna:

        http://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-11&chapter=4&lang=en

        Miksi YK valehtelee näin? Kannattaisikohan sinun ottaa yhteyttä vaikkapa kansanedustajiin ja mediaan ja kertoa totuus, jonka sinä yksin maailmassa tiedät paremmin kuin muut, jotta tämä suuri totuus tulisi vihdoin julki? Siis jopa Päivi Räsänenkin luulee Suomen tosiaan ratifioineen ihan virallisesti tuon sopimuksen, vaikka niinhän Suomi ei ole voinut tehdä, sillä virallisesti sen voi siis ratifioida vain YK:n virallisilla kielillä, eikä muun kielisistä käännöksistä tule virallisia käännöksiä ennenkuin kyseinen maa on sen ratifioinut. Joten Suomen kielinenkään versio siis ei voi olla edes virallinen käännös! Ellei sitten YK valehtele tästäkin... Mutta näyttäisi siltä, että YK on suuri valehtelijoiden järjestö, koska miksipä emme luottaisi sinun pyhään kaikkitietävyyteesi asiassa!


      • nyt siltä
        ja tosiaanhan kirjoitti:

        YK itse väittää Suomen ratifioineen tuon sopimuksen ihan virallisilla sivuillaan ja kertoo myös millä kielillä sen voi ylipäätään virallisesti ratifioida (YK:n viralliset kielet). Mutta tosiaan jokainen voi nähdä, että YK valehtelee koska kaikkitietävä abortin vastustaja luonnollisestikin tietää asian paremmin kuin YK itse ja Suomen lakikaan! Mitä me välittäisimmekään virallisista linkeistä kun voimme vain luottaa abortin vastustajan kaikkitietävyyteen ilman ensimmäistäkään virallista linkkiä!

        Tässä siis se YK:n suuri valhe virallisesti vahvistettuna:

        http://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-11&chapter=4&lang=en

        Miksi YK valehtelee näin? Kannattaisikohan sinun ottaa yhteyttä vaikkapa kansanedustajiin ja mediaan ja kertoa totuus, jonka sinä yksin maailmassa tiedät paremmin kuin muut, jotta tämä suuri totuus tulisi vihdoin julki? Siis jopa Päivi Räsänenkin luulee Suomen tosiaan ratifioineen ihan virallisesti tuon sopimuksen, vaikka niinhän Suomi ei ole voinut tehdä, sillä virallisesti sen voi siis ratifioida vain YK:n virallisilla kielillä, eikä muun kielisistä käännöksistä tule virallisia käännöksiä ennenkuin kyseinen maa on sen ratifioinut. Joten Suomen kielinenkään versio siis ei voi olla edes virallinen käännös! Ellei sitten YK valehtele tästäkin... Mutta näyttäisi siltä, että YK on suuri valehtelijoiden järjestö, koska miksipä emme luottaisi sinun pyhään kaikkitietävyyteesi asiassa!

        kiihkoltasi tajuta että kyllä toki ON ratifioitu, eihän kukaan ole tätä kiistämässäkään, ..mutta vain hieman muunneltu versio siitä alkuperäisestä, kuten voimme kaikki LOSia lukemalla huomata ;D


      • lähdelinkkisi
        nyt siltä kirjoitti:

        kiihkoltasi tajuta että kyllä toki ON ratifioitu, eihän kukaan ole tätä kiistämässäkään, ..mutta vain hieman muunneltu versio siitä alkuperäisestä, kuten voimme kaikki LOSia lukemalla huomata ;D

        tälle tiedolle, kiitos.


      • lukemassa

      • unicefin
        lukemassa kirjoitti:

        esim. Unicefin sivulta mitä sopimus sanoo!

        Ja tässä vielä se kantelu
        http://www.kolumbus.fi/antti.heiskala/KANTELU-OIKEUSKANSLERILLE-lapsen-oikeuksien-sopimuksen-suomennoksesta.html

        sivuilla sanotaan, että Suomi on ratifioinut jonkin erilaisen version sopimuksesta? Ja tuo Antti Heiskalahan on tehnyt kantelun suomennoksen kieliasusta. Hänen kantelunsa on aiheeton, jollei Suomi ole oikeudellisesti edes sitoutunut muunlaiseen tekstiin kuin mikä se suomenkielinen on.


      • eli...
        unicefin kirjoitti:

        sivuilla sanotaan, että Suomi on ratifioinut jonkin erilaisen version sopimuksesta? Ja tuo Antti Heiskalahan on tehnyt kantelun suomennoksen kieliasusta. Hänen kantelunsa on aiheeton, jollei Suomi ole oikeudellisesti edes sitoutunut muunlaiseen tekstiin kuin mikä se suomenkielinen on.

        myönnät nyt itsekin että Suomen versio poikeaa siltä osin alkuperäisestä! Heiskalan kysymys on aiheellinen siksikin, että joku kertoisi miksi versio poikkeaa alkuperäisestä ja miksei sen mukaan ole sitouduttu oikeudelliseen suojeluun.


      • Saisinkohan
        eli... kirjoitti:

        myönnät nyt itsekin että Suomen versio poikeaa siltä osin alkuperäisestä! Heiskalan kysymys on aiheellinen siksikin, että joku kertoisi miksi versio poikkeaa alkuperäisestä ja miksei sen mukaan ole sitouduttu oikeudelliseen suojeluun.

        nyt nähdä ne viralliset lähteet, joiden mukaan Suomi ei ole ratifioinut LOS:ia sen alkuperäisessä ja virallisessa sanamuodossaan?


      • tuo
        eli... kirjoitti:

        myönnät nyt itsekin että Suomen versio poikeaa siltä osin alkuperäisestä! Heiskalan kysymys on aiheellinen siksikin, että joku kertoisi miksi versio poikkeaa alkuperäisestä ja miksei sen mukaan ole sitouduttu oikeudelliseen suojeluun.

        Heiskala koskaan vastausta? ;D


      • ihmisoikeudet..
        jokainen... kirjoitti:

        normaaliälyinen tajuaa ettei ne elimistön lisääntymissolut oo minkään ikäsiä uusia ihmisyksilöitä, toisin kun alkiot ;D Turhaa sinä jakutat tätä samaa kökköö joka väliin... mutta ethän sä tietty muutakaan voi :)

        ovat myötäsyntyiset KAIKEN ikäisille ihmisille, niin silloin ne koskevat myös kaiken ikäisiä ihmisiä, ihmisalkujakin eli syntymättömiä lapsia. Asia ei ole tulkinnanvarainen, kuka kenenkin mielestä on lapsi ja kuka ei. KAikki syntymättömät lapset ovat lapsia. Maailmassa on miljoonia ja miljoonia katolisia ja lestadiolaisia, jotka eivät hyväksy ehkäisyä, jotta kaikki syntymättömätkin lapset voivat syntyä aikanaan.


      • nähdä..
        Saisinkohan kirjoitti:

        nyt nähdä ne viralliset lähteet, joiden mukaan Suomi ei ole ratifioinut LOS:ia sen alkuperäisessä ja virallisessa sanamuodossaan?

        sen virallisen tiedon, miksi kansalaisille kerrotaan suomen kielellä joka paikassa ratifioidun sen sopimuksen, josta on lipsautettu oikeudellinen suojelu -kohta kokonaan pois, jos oikeasti onkin ratifioitu se alkuperäinen joka tähän velvoittaa?


      • mitä höpäjät?
        nähdä.. kirjoitti:

        sen virallisen tiedon, miksi kansalaisille kerrotaan suomen kielellä joka paikassa ratifioidun sen sopimuksen, josta on lipsautettu oikeudellinen suojelu -kohta kokonaan pois, jos oikeasti onkin ratifioitu se alkuperäinen joka tähän velvoittaa?

        "miksi kansalaisille kerrotaan suomen kielellä joka paikassa ratifioidun sen sopimuksen, josta on lipsautettu oikeudellinen suojelu -kohta kokonaan pois"

        Niin siis missä näin kerrotaan? Etkö siis tosiaan kykene löytämään yhtään ainutta linkkiä, jossa todellakin kerrottaisiin Suomen ratifioineen jonkin muunlaisen sopimuksen kuin sen, minkä mm. YK virallisella sivullaan kertoo Suomen ratifioineen? Annahan nyt niitä linkkejä, mihin perustat väitteesi siitä, että Suomi ei olisi virallisesti virallista lasten oikeuksia koskevaa sopimusta ratifioinut, vaan jonkun omankielisensä epävirallisen version siitä?


      • niin!!
        mitä höpäjät? kirjoitti:

        "miksi kansalaisille kerrotaan suomen kielellä joka paikassa ratifioidun sen sopimuksen, josta on lipsautettu oikeudellinen suojelu -kohta kokonaan pois"

        Niin siis missä näin kerrotaan? Etkö siis tosiaan kykene löytämään yhtään ainutta linkkiä, jossa todellakin kerrottaisiin Suomen ratifioineen jonkin muunlaisen sopimuksen kuin sen, minkä mm. YK virallisella sivullaan kertoo Suomen ratifioineen? Annahan nyt niitä linkkejä, mihin perustat väitteesi siitä, että Suomi ei olisi virallisesti virallista lasten oikeuksia koskevaa sopimusta ratifioinut, vaan jonkun omankielisensä epävirallisen version siitä?

        Eli kaikkialla esitetään tuo väärin (?) suomennettu versio siitä mitä on ratifioitu! Kerrohan nyt miksi näin tehdään jos ratifioitu onkin joku ihan toinen (alkuperäinen) versio??


      • satuapa*
        eli... kirjoitti:

        myönnät nyt itsekin että Suomen versio poikeaa siltä osin alkuperäisestä! Heiskalan kysymys on aiheellinen siksikin, että joku kertoisi miksi versio poikkeaa alkuperäisestä ja miksei sen mukaan ole sitouduttu oikeudelliseen suojeluun.

        Suomi nimenomaan on ratifioinut sen alkuperäisen sopimuksen.

        "Pyydän oikeuskansleria viipymättä palauttamaan lapselle ne oikeudet, jotka hänelle Suomen Valtion allekirjoittamien sitovien ihmisoikeussopimusten mukaan kuuluvat, tässäkin maassa, halusivat päättäjämme sitä tai eivät."


      • olettaa (?)
        satuapa* kirjoitti:

        Suomi nimenomaan on ratifioinut sen alkuperäisen sopimuksen.

        "Pyydän oikeuskansleria viipymättä palauttamaan lapselle ne oikeudet, jotka hänelle Suomen Valtion allekirjoittamien sitovien ihmisoikeussopimusten mukaan kuuluvat, tässäkin maassa, halusivat päättäjämme sitä tai eivät."

        että kyseessä on käännösvirhe.. ja kysyy syytä tähän.

        >Onkin kysyttävä miksi näin on tehty, ja että onko tuota oikeudellista suojaa sitten tässä maassa lapsille tarjolla enää ollenkaan, varsinkaan ennen lapsen syntymää. >

        Toteaa virheen (?) tuhoisat seuraukset, jotka on kaikkien tiedossa.

        >Se, että Suomen Valtiota sitovan ihmisoikeussopimuksen sisällöstä on jätetty käännöksessä kokonaan pois lapsen oikeus lailliseen suojeluun, niin ennen syntymää kuin syntymän jälkeenkin, aiheuttaa maassamme satoja, ellei tuhansia lapsiuhreja, joka vuosi.>

        Eli oletus on myös se, että jopa väärällä käännöksellä on ollut vaikutusta siihen ettei sopimusta tarvitse noudattaa sen alkuperäisessä, oikeudellisesti velvoittavassa muodossaan.


      • satuapa*
        olettaa (?) kirjoitti:

        että kyseessä on käännösvirhe.. ja kysyy syytä tähän.

        >Onkin kysyttävä miksi näin on tehty, ja että onko tuota oikeudellista suojaa sitten tässä maassa lapsille tarjolla enää ollenkaan, varsinkaan ennen lapsen syntymää. >

        Toteaa virheen (?) tuhoisat seuraukset, jotka on kaikkien tiedossa.

        >Se, että Suomen Valtiota sitovan ihmisoikeussopimuksen sisällöstä on jätetty käännöksessä kokonaan pois lapsen oikeus lailliseen suojeluun, niin ennen syntymää kuin syntymän jälkeenkin, aiheuttaa maassamme satoja, ellei tuhansia lapsiuhreja, joka vuosi.>

        Eli oletus on myös se, että jopa väärällä käännöksellä on ollut vaikutusta siihen ettei sopimusta tarvitse noudattaa sen alkuperäisessä, oikeudellisesti velvoittavassa muodossaan.

        pelätä, että lainsäätäjämme tekevät/suunnittelevat laittomia lakeja. Eli sen väärän suomennoksen pohjilta tehdyt lakiesitykset eivät Heiskalan mukaan olisi olleet sen Suomen ratifioiman alkuperäisen lasten oikeuksien sopimuksen mukaisia. Ja siten suunnitellut lait eivät olisi sen mukaisia, johon oli sitouduttu. YK:han seuraa juuri sitä, mihin on sitouduttu, joten sehän olisi tuollaisiin Suomen rikkeisiin sitten myöhemmin tarttunut ja niistä "noottia" laittanut. Mutta toki ensin ehdittäisiin laki laittaa toteutumaan, ennen kuin YK siihen reagoisi. Mites kävi, saivatko ne yksinäiset naiset oikeuden lapsen tekemiseen yksin?

        Jos Suomi olisi sitoutunitkin vain siihen omaan käännökseensä ja ratifioinut vain sen, eihän nuo uudet lait olisi silloin voineet olla Heiskalan mielestä lain vastaisia. Nehän olivat juuri sen suomalaisen käännöksen sanamuodon mukaisia.

        Näin minä sen noista ymmärsin. Mielenkiintoista olisi tosiaan lukea noiden vastine, eli miten nuo lainsäätäjät ovat asiaan reagoineet


      • kyseessä
        niin!! kirjoitti:

        Eli kaikkialla esitetään tuo väärin (?) suomennettu versio siitä mitä on ratifioitu! Kerrohan nyt miksi näin tehdään jos ratifioitu onkin joku ihan toinen (alkuperäinen) versio??

        on käännösvirhe? Mutta laitahan sinä nyt vihdoin viimein niitä virallisia linkkejä, joissa kerrotaan että Suomi ei ole ratifioinut virallista YK:n sopimaa sopimusta YK:n virallisilla kielillä, vaan oman käännöksensä siitä. Koska väität että näin on, annat toki lähdelinkkisi.


      • vastausta.
        kyseessä kirjoitti:

        on käännösvirhe? Mutta laitahan sinä nyt vihdoin viimein niitä virallisia linkkejä, joissa kerrotaan että Suomi ei ole ratifioinut virallista YK:n sopimaa sopimusta YK:n virallisilla kielillä, vaan oman käännöksensä siitä. Koska väität että näin on, annat toki lähdelinkkisi.

        Miksi jokapaikassa kansalle esitetään virheellinen (?) versio ratifioituna sopimuksena? Miksei käännöstä ole vieläkään korjattu jos onkin sitouduttu johonkin aivan muuhun? Miksei selitystä erilaisuudelle virallisilta tahoilta tule?


      • ja vastaukset
        vastausta. kirjoitti:

        Miksi jokapaikassa kansalle esitetään virheellinen (?) versio ratifioituna sopimuksena? Miksei käännöstä ole vieläkään korjattu jos onkin sitouduttu johonkin aivan muuhun? Miksei selitystä erilaisuudelle virallisilta tahoilta tule?

        kyllä kiinnostaisivat minuakin. Mutta laitapas sinä nyt vihdoin viimein ne viralliset linkit joita olen jo moneen kertaan pyytänyt.


      • luehan
        ja vastaukset kirjoitti:

        kyllä kiinnostaisivat minuakin. Mutta laitapas sinä nyt vihdoin viimein ne viralliset linkit joita olen jo moneen kertaan pyytänyt.

        sieltä Yk.n/Unicefin sivuilta mitä sopimuksessa sanotaan. Huomaa miten se eroaa alkuperäisestä.


      • huomannut
        luehan kirjoitti:

        sieltä Yk.n/Unicefin sivuilta mitä sopimuksessa sanotaan. Huomaa miten se eroaa alkuperäisestä.

        suomennoksen eron alkuperäiseen. Se, jos suomennoksessa on käännösvirhe, ei edelleenkään tarkoita sitä, että Suomi ei olisi virallisesti ratifioinut tuota ihan virallista sopimusta ja sitähän ei siis tosiaan voi ratifioida kuin niillä YK:n virallisilla kielillä. Joten sinä laitat nyt niitä linkkejä, joissa sanotaan, että Suomi ei ole ratifioinut virallista sopimusta virallisella kielellä. Anna nyt tulla niitä linkkejä vaan!!


      • linkkejä
        huomannut kirjoitti:

        suomennoksen eron alkuperäiseen. Se, jos suomennoksessa on käännösvirhe, ei edelleenkään tarkoita sitä, että Suomi ei olisi virallisesti ratifioinut tuota ihan virallista sopimusta ja sitähän ei siis tosiaan voi ratifioida kuin niillä YK:n virallisilla kielillä. Joten sinä laitat nyt niitä linkkejä, joissa sanotaan, että Suomi ei ole ratifioinut virallista sopimusta virallisella kielellä. Anna nyt tulla niitä linkkejä vaan!!

        vaan että ratifioitu onkin eri (se alkuperäinen) versio eikä se minkä suomeksi väitetään jokapaikassa ratifioidun!!


      • jo tässäkin
        linkkejä kirjoitti:

        vaan että ratifioitu onkin eri (se alkuperäinen) versio eikä se minkä suomeksi väitetään jokapaikassa ratifioidun!!

        keskustelussa saanut linkin YK:n viralliselle sivulle, josta tuo käy ilmi. Nyt sinä vuorostasi annat niitä linkkejä, joista käy ilmi, että Suomi ei olisi ratifioinut virallista sopimusta YK:n virallisella kielellä. Anna tulla nyt vaan.


      • mistään
        jo tässäkin kirjoitti:

        keskustelussa saanut linkin YK:n viralliselle sivulle, josta tuo käy ilmi. Nyt sinä vuorostasi annat niitä linkkejä, joista käy ilmi, että Suomi ei olisi ratifioinut virallista sopimusta YK:n virallisella kielellä. Anna tulla nyt vaan.

        linkeistä löytänyt kohtaa josta se kävisi ilmi, joten?


      • kohta__
        mistään kirjoitti:

        linkeistä löytänyt kohtaa josta se kävisi ilmi, joten?

        >The Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, was adopted by resolution 44/252 of 20 November 1989 at the Forty-fourth session of the General Assembly of the United Nations. The Convention is open for signature by all States at the Headquarters of the United Nations in New York.>

        Ja nyt sinä annat vihdoin viimein ne omat lähdelinkkisi. Nyt et enää venkoile, vaan laitat vain niitä linkkejä, joista käy ilmi, että Suomi on "ratifioinut" jonkin omankielisensä version.


      • kohtaa se
        kohta__ kirjoitti:

        >The Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, was adopted by resolution 44/252 of 20 November 1989 at the Forty-fourth session of the General Assembly of the United Nations. The Convention is open for signature by all States at the Headquarters of the United Nations in New York.>

        Ja nyt sinä annat vihdoin viimein ne omat lähdelinkkisi. Nyt et enää venkoile, vaan laitat vain niitä linkkejä, joista käy ilmi, että Suomi on "ratifioinut" jonkin omankielisensä version.

        tekstinpätkä toteaa että Suomi on ratifioinut alkuperäisen version ja ettei sen kirjoittamaa ole muuteltu mitenkään?? Koita nyt venkoilematta ;D keksiä joku looginen syy miksi yhä siellä unicefin ym. sivuilla se "väärä" versio esitetään ratifioituna!


      • satuapa*
        kohta__ kirjoitti:

        >The Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, was adopted by resolution 44/252 of 20 November 1989 at the Forty-fourth session of the General Assembly of the United Nations. The Convention is open for signature by all States at the Headquarters of the United Nations in New York.>

        Ja nyt sinä annat vihdoin viimein ne omat lähdelinkkisi. Nyt et enää venkoile, vaan laitat vain niitä linkkejä, joista käy ilmi, että Suomi on "ratifioinut" jonkin omankielisensä version.

        Ei voi nähtävästi edes lusikalla vaatia, jos ei vastapuolelle ole sitäkään annettu.

        Kiitos todisteesta, tuostahan se kaikessa lyhykäisyydessään tulee ilmi. Sopimuksesta on allekirjoitettu jokin noista virallisista versioista(6 kieltä), todennäköisesti tietysti englanninkielinen.


      • ymmärrä
        kohtaa se kirjoitti:

        tekstinpätkä toteaa että Suomi on ratifioinut alkuperäisen version ja ettei sen kirjoittamaa ole muuteltu mitenkään?? Koita nyt venkoilematta ;D keksiä joku looginen syy miksi yhä siellä unicefin ym. sivuilla se "väärä" versio esitetään ratifioituna!

        englannin kieltä, vai mistä nyt mahtaa kiikastaa? Siinä kerrotaan ihan suoraan, että englannin, arabian, kiinan, venäjän, ranskan ja espanjan kieliset tekstit ovat autenttisia, eli aitoja, väärentämättömiä, virallisia. Näillä kielillä siis löytyy YK:n päämajasta se aito sopimus, joka on siellä valtioiden vapaasti ratifioitavissa. Siinä ei mainittu suomenkielistä versiota sellaiseksi.

        "Koita nyt venkoilematta ;D keksiä joku looginen syy miksi yhä siellä unicefin ym. sivuilla se "väärä" versio esitetään ratifioituna!"

        Missä ihmeen kohdassa Unicefin sivuilla muka väitetään Suomen ratifioineen jonkin muun version kuin sen YK:n määrittelemän aidon??? Unicefin sivuillahan kerrotaan Suomen ratifioineen sopimuksen, mitä se ei tietenkään ole voinut tehdä jollei se ole ratifioinut sellaista tekstiä, jonka YK on aidoksi määritellyt.
        Lisäksi sieltä käy selväksi myös se, että suomennos ei voi olla virallinen, ennen kuin itse sopimus on ratifioitu! Tästä on kyse esim. oheisessa lapsikauppaa, lapsiprostituutiota ja lapsipornografiaa koskevan lisäpöytäkirjan käännöksessä:

        >Käännös on epävirallinen. Suomi ei ole ratifioinut pöytäkirjaa, eikä näin ollen sitä suomentanut.>

        http://www.unicef.fi/files/unicef/pdf/LOS_2._lisapoytakirja.pdf

        Mutta nyt, koska sinä olet jo saanut linkkejä ja vastauksia kysymyksiisi, on sinun vuorosi tehdä oma osuutesi. Nyt sinä annat suorat linkit, joissa suoraan sanotaan Suomen ratifioineen suomenkielisen version sopimuksesta ja että se ei ole ratifioinut sitä millään YK:n hyväksymällä virallisella kielellä.


      • aika....
        ymmärrä kirjoitti:

        englannin kieltä, vai mistä nyt mahtaa kiikastaa? Siinä kerrotaan ihan suoraan, että englannin, arabian, kiinan, venäjän, ranskan ja espanjan kieliset tekstit ovat autenttisia, eli aitoja, väärentämättömiä, virallisia. Näillä kielillä siis löytyy YK:n päämajasta se aito sopimus, joka on siellä valtioiden vapaasti ratifioitavissa. Siinä ei mainittu suomenkielistä versiota sellaiseksi.

        "Koita nyt venkoilematta ;D keksiä joku looginen syy miksi yhä siellä unicefin ym. sivuilla se "väärä" versio esitetään ratifioituna!"

        Missä ihmeen kohdassa Unicefin sivuilla muka väitetään Suomen ratifioineen jonkin muun version kuin sen YK:n määrittelemän aidon??? Unicefin sivuillahan kerrotaan Suomen ratifioineen sopimuksen, mitä se ei tietenkään ole voinut tehdä jollei se ole ratifioinut sellaista tekstiä, jonka YK on aidoksi määritellyt.
        Lisäksi sieltä käy selväksi myös se, että suomennos ei voi olla virallinen, ennen kuin itse sopimus on ratifioitu! Tästä on kyse esim. oheisessa lapsikauppaa, lapsiprostituutiota ja lapsipornografiaa koskevan lisäpöytäkirjan käännöksessä:

        >Käännös on epävirallinen. Suomi ei ole ratifioinut pöytäkirjaa, eikä näin ollen sitä suomentanut.>

        http://www.unicef.fi/files/unicef/pdf/LOS_2._lisapoytakirja.pdf

        Mutta nyt, koska sinä olet jo saanut linkkejä ja vastauksia kysymyksiisi, on sinun vuorosi tehdä oma osuutesi. Nyt sinä annat suorat linkit, joissa suoraan sanotaan Suomen ratifioineen suomenkielisen version sopimuksesta ja että se ei ole ratifioinut sitä millään YK:n hyväksymällä virallisella kielellä.

        eli siellä ei sanota suomenkielistä versiota autenttiseksi. Se on siis jotenkin muunneltu? Eikö tämä todista pikemminkin itseäsi vastaan..?

        "Unicefin sivuillahan kerrotaan Suomen ratifioineen sopimuksen, mitä se ei tietenkään ole voinut tehdä jollei se ole ratifioinut sellaista tekstiä, jonka YK on aidoksi määritellyt."

        ?? Se on oletettavasti ratifioinut sen kaltaisen tekstin ja sopimuksen siinä muodossaan kuin se siellä unicefin sivustolla ja muuallakin suomeksi kerrotaan?? Missä siis sanotaan että ratifioitu onkin jotain muuta (se alkuperäinen) eikä juuri sitä mikä kaikkialla on julkaistu?? Suomi on voinut kääntää sopimuksen johon on ratifiointia ennen haettu muutosta. Tai sitten Yk ei ole edes tietoinen koko räikeästä käännös"sovelluksesta"...

        Koita nyt löytää vihdoin joku järkevä syy siihen miksi kyse olisi vain noin merkittävän kohdan käännösvirheestä ja miksei sitä ole vieläkään korjattu?!!


      • ihme nyt
        aika.... kirjoitti:

        eli siellä ei sanota suomenkielistä versiota autenttiseksi. Se on siis jotenkin muunneltu? Eikö tämä todista pikemminkin itseäsi vastaan..?

        "Unicefin sivuillahan kerrotaan Suomen ratifioineen sopimuksen, mitä se ei tietenkään ole voinut tehdä jollei se ole ratifioinut sellaista tekstiä, jonka YK on aidoksi määritellyt."

        ?? Se on oletettavasti ratifioinut sen kaltaisen tekstin ja sopimuksen siinä muodossaan kuin se siellä unicefin sivustolla ja muuallakin suomeksi kerrotaan?? Missä siis sanotaan että ratifioitu onkin jotain muuta (se alkuperäinen) eikä juuri sitä mikä kaikkialla on julkaistu?? Suomi on voinut kääntää sopimuksen johon on ratifiointia ennen haettu muutosta. Tai sitten Yk ei ole edes tietoinen koko räikeästä käännös"sovelluksesta"...

        Koita nyt löytää vihdoin joku järkevä syy siihen miksi kyse olisi vain noin merkittävän kohdan käännösvirheestä ja miksei sitä ole vieläkään korjattu?!!

        on niin vaikeaa? Siellä sivulla kerrotaan täysin selvästi, minkäkieliset tekstit ovat niitä autenttisia ja ratifioitavissa ja sen lisäksi siellä ilmoitetaan selvästi Suomen ratifioineen sopimuksen. Kerropas sinä, miksi YK väittää tuolla sivustolla täysin selvästi Suomen olevan yksi niistä maista, jotka ovat ratifioineet virallisen sopimustekstin, jollei se kerran pidä paikkaansa?

        "Se on oletettavasti ratifioinut sen kaltaisen tekstin ja sopimuksen siinä muodossaan kuin se siellä unicefin sivustolla ja muuallakin suomeksi kerrotaan??"

        Miten tämä on mahdollista? Kun sinulle on nyt linkein osoitettu minkä kieliset tekstit ovat ratifioitavissa, niin kerrotko miten Suomi olisi voinut muka "ratifioida" jonkin oman versionsa?? Etkö tajua, ettei ole olemassa mitään ratifiointia, jollei Suomi ole ratifioinut YK:n hyväksymää tekstiä YK:n viralliseksi hyväksymällä kielellä??

        "Suomi on voinut kääntää sopimuksen johon on ratifiointia ennen haettu muutosta."

        Jos näin väität, toki annat linkkejä sen tueksi.

        Kerropas sinä nyt vihdoin viimein, että mitä sinä minulta vielä tinkaat? Mikset vain itse muilla virallisilla linkeillä kumoa minun antamiani todistuksia, jos ne eivät sinua vakuuta? Miksi et voi linkein osoittaa omia väitteitäsi oikeiksi? Minä olen valmis paneutumaan asiaan tarkemmin ja vaikka kyselemään virallisilta tahoilta tarkemmin, jos saan siihen jotain todellista perustetta. Joten laitahan sinä nyt ne viralliset selvitykset asiasta, johon omat väitteesi pohjaat. Tähän mennessä et ole kyennyt muuta kuin väittämään vastaan, vaikka kaikkein parhaiten luonnollisestikin vastaan väittäisit antamalla ne omat linkkisi, joihin omat väitteesi perustat! Miksi et sitä tee?


      • nyt,..
        ihme nyt kirjoitti:

        on niin vaikeaa? Siellä sivulla kerrotaan täysin selvästi, minkäkieliset tekstit ovat niitä autenttisia ja ratifioitavissa ja sen lisäksi siellä ilmoitetaan selvästi Suomen ratifioineen sopimuksen. Kerropas sinä, miksi YK väittää tuolla sivustolla täysin selvästi Suomen olevan yksi niistä maista, jotka ovat ratifioineet virallisen sopimustekstin, jollei se kerran pidä paikkaansa?

        "Se on oletettavasti ratifioinut sen kaltaisen tekstin ja sopimuksen siinä muodossaan kuin se siellä unicefin sivustolla ja muuallakin suomeksi kerrotaan??"

        Miten tämä on mahdollista? Kun sinulle on nyt linkein osoitettu minkä kieliset tekstit ovat ratifioitavissa, niin kerrotko miten Suomi olisi voinut muka "ratifioida" jonkin oman versionsa?? Etkö tajua, ettei ole olemassa mitään ratifiointia, jollei Suomi ole ratifioinut YK:n hyväksymää tekstiä YK:n viralliseksi hyväksymällä kielellä??

        "Suomi on voinut kääntää sopimuksen johon on ratifiointia ennen haettu muutosta."

        Jos näin väität, toki annat linkkejä sen tueksi.

        Kerropas sinä nyt vihdoin viimein, että mitä sinä minulta vielä tinkaat? Mikset vain itse muilla virallisilla linkeillä kumoa minun antamiani todistuksia, jos ne eivät sinua vakuuta? Miksi et voi linkein osoittaa omia väitteitäsi oikeiksi? Minä olen valmis paneutumaan asiaan tarkemmin ja vaikka kyselemään virallisilta tahoilta tarkemmin, jos saan siihen jotain todellista perustetta. Joten laitahan sinä nyt ne viralliset selvitykset asiasta, johon omat väitteesi pohjaat. Tähän mennessä et ole kyennyt muuta kuin väittämään vastaan, vaikka kaikkein parhaiten luonnollisestikin vastaan väittäisit antamalla ne omat linkkisi, joihin omat väitteesi perustat! Miksi et sitä tee?

        miten on mahdollista että suomennos poikkeaa noin merkittävältä osin alkuperäisestä jollei siihen ole haettu muutosta (ennen ratifiointia), tai käännöksessä muotoiltu testiä aivan mielivaltaisesti? Ja huomaa, että allekirjoitus ja ratifiointi on eri asioita..

        http://www.ilmasto.org/lisatietoa/sanasto.html

        >allekirjoitus - sopimusten hyväksymisessä on kaksi vaihetta: allekirjoitus ja ratifiointi. Allekirjoittamalla sopimuksen valtio ilmoittaa olevansa yhtä mieltä sen tavoitteista sekä haluavansa astua myöhemmin sopimuksen piiriin virallisesti ratifioimalla sen.>


      • lisää...
        aika.... kirjoitti:

        eli siellä ei sanota suomenkielistä versiota autenttiseksi. Se on siis jotenkin muunneltu? Eikö tämä todista pikemminkin itseäsi vastaan..?

        "Unicefin sivuillahan kerrotaan Suomen ratifioineen sopimuksen, mitä se ei tietenkään ole voinut tehdä jollei se ole ratifioinut sellaista tekstiä, jonka YK on aidoksi määritellyt."

        ?? Se on oletettavasti ratifioinut sen kaltaisen tekstin ja sopimuksen siinä muodossaan kuin se siellä unicefin sivustolla ja muuallakin suomeksi kerrotaan?? Missä siis sanotaan että ratifioitu onkin jotain muuta (se alkuperäinen) eikä juuri sitä mikä kaikkialla on julkaistu?? Suomi on voinut kääntää sopimuksen johon on ratifiointia ennen haettu muutosta. Tai sitten Yk ei ole edes tietoinen koko räikeästä käännös"sovelluksesta"...

        Koita nyt löytää vihdoin joku järkevä syy siihen miksi kyse olisi vain noin merkittävän kohdan käännösvirheestä ja miksei sitä ole vieläkään korjattu?!!

        Tässä Suomen lainsäädännön lausunto siitä, että Suomi on hyväksynyt ja ratifioinut sen YK:n sopiman yleissopimuksen:

        >New Yorkissa 20 päivänä marraskuuta 1989 tehty lapsen oikeuksia koskeva yleissopimus, jonka eräät määräykset on hyväksytty 31 päivänä toukokuuta 1991 annetulla lailla, myös Ahvenanmaan maakuntapäivien osaltaan hyväksymällä lailla (1129/91) ja jonka tasavallan presidentti on ratifioinut niin ikään 31 päivänä toukokuuta 1991 ja jota koskeva ratifioimiskirja on talletettu Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin huostaan 20 päivänä kesäkuuta 1991, on voimassa 20 päivästä heinäkuuta 1991 niin kuin siitä on sovittu.>

        Sen jälkeen esitetään virallinen Suomennos, joka on päivätty Helsingissä 16 päivänä elokuuta 1991. Eli sen jälkeen kun ratifiointi on suoritettu. Sen kai sinäkin tiesit, että virallinen suomennos on se, mikä lakiin on kirjattu...

        http://www.finlex.fi/fi/sopimukset/sopsteksti/1991/19910060

        Tässä vielä Ulkoasianministeriön vakuus siitä, että ratifioitu sopimus on se kansainvälisesti hyväksytty versio:

        >Ihmisoikeussopimukset, jotka Suomi on allekirjoittanut ja ratifioinut tai ratifioimassa, sekä niiden määräaikaisraportit
        ----------
        * Yleissopimus lapsen oikeuksista (1989) (CRC)>

        http://formin.finland.fi/public/default.aspx?nodeid=31460&contentlan=1&culture=fi-FI

        >CRC

        Sopimus kattaa lapsen oikeudet kuten oikeuden kansalaisuuteen, opetukseen, terveydenhoitoon sekä oikeuden vaikuttaa kehitystasonsa mukaisesti omiin asioihinsa. Sopimus velvoittaa suojaamaan lasta seksuaaliselta ja muulta hyväksikäytöltä sekä turvaamaan hänen asemansa oikeudenkäynnissä. Lapseksi katsotaan sopimuksessa alle 18 vuotiaat, asepalve luksen osalta ikäraja on 15 vuotta.>

        http://formin.finland.fi/public/default.aspx?contentid=68142

        Ja siis CRC = Convention on the Rights of the Child

        Nyt alat vaan sitten virallisin linkein kumoamaan näitä :)


      • suomennos
        nyt,.. kirjoitti:

        miten on mahdollista että suomennos poikkeaa noin merkittävältä osin alkuperäisestä jollei siihen ole haettu muutosta (ennen ratifiointia), tai käännöksessä muotoiltu testiä aivan mielivaltaisesti? Ja huomaa, että allekirjoitus ja ratifiointi on eri asioita..

        http://www.ilmasto.org/lisatietoa/sanasto.html

        >allekirjoitus - sopimusten hyväksymisessä on kaksi vaihetta: allekirjoitus ja ratifiointi. Allekirjoittamalla sopimuksen valtio ilmoittaa olevansa yhtä mieltä sen tavoitteista sekä haluavansa astua myöhemmin sopimuksen piiriin virallisesti ratifioimalla sen.>

        poikkeaa siis käsittääkseni viiden sanan osalta alkuperäisestä. Sekö on sinusta mielivaltaista tekstin muotoilua? Mutta eihän minun tarvitse mitään osoittaa, koska minä en ole väittänyt tietäväni, miksi suomennoksessa on virhe, joten en tietenkään ole velvollinen osoittamaankaan miksi se virhe siinä on. Asia ei koske nyt suomennoksen virhettä, vaan sitä, mitä Suomi on ratifioinut. Sinä olet saanut nyt monta linkkiä, jotka osoittavat että Suomi on ratifioinut sen CRC:n eli aidon, YK:n hyväksymän sopimustekstin. Mutta koska edes YK:n virallinen todistus siitä ei sinua vakuuta, ja olet niin varma siitä että kaikki saamasi linkit ovat väärässä ja sinä oikeassa, niin senkun vain virallisin linkein kumoat minun antamani linkit. Voit vapaasti virallisin linkein osoittaa, että Suomi ei ole ratifioinut YK:n hy6väksymää sopimustektiä vaan oman mielivaltaisesti muuntelemansa version.

        Ja tietenkin olen tietoinen siitä että allekirjoitus ja ratifiointi ovat kaksi eri asiaa. Mitä sitten?

        Laitetaanpa vielä yksi linkki, josta myös käy ilmi mitä on ratifioitu ja milloin, kuten myöskin sopimukseen tehdyt muutoksetkin:

        http://www.finlex.fi/fi/sopimukset/sopsviite/1991/19910059?sopviite_id=19910059

        Eli sen kun alat nyt virallisin linkein todellakin kumoamaan saamiasi linkkejä!


      • edelleen
        suomennos kirjoitti:

        poikkeaa siis käsittääkseni viiden sanan osalta alkuperäisestä. Sekö on sinusta mielivaltaista tekstin muotoilua? Mutta eihän minun tarvitse mitään osoittaa, koska minä en ole väittänyt tietäväni, miksi suomennoksessa on virhe, joten en tietenkään ole velvollinen osoittamaankaan miksi se virhe siinä on. Asia ei koske nyt suomennoksen virhettä, vaan sitä, mitä Suomi on ratifioinut. Sinä olet saanut nyt monta linkkiä, jotka osoittavat että Suomi on ratifioinut sen CRC:n eli aidon, YK:n hyväksymän sopimustekstin. Mutta koska edes YK:n virallinen todistus siitä ei sinua vakuuta, ja olet niin varma siitä että kaikki saamasi linkit ovat väärässä ja sinä oikeassa, niin senkun vain virallisin linkein kumoat minun antamani linkit. Voit vapaasti virallisin linkein osoittaa, että Suomi ei ole ratifioinut YK:n hy6väksymää sopimustektiä vaan oman mielivaltaisesti muuntelemansa version.

        Ja tietenkin olen tietoinen siitä että allekirjoitus ja ratifiointi ovat kaksi eri asiaa. Mitä sitten?

        Laitetaanpa vielä yksi linkki, josta myös käy ilmi mitä on ratifioitu ja milloin, kuten myöskin sopimukseen tehdyt muutoksetkin:

        http://www.finlex.fi/fi/sopimukset/sopsviite/1991/19910059?sopviite_id=19910059

        Eli sen kun alat nyt virallisin linkein todellakin kumoamaan saamiasi linkkejä!

        jää avoimeksi se miksi suomennos poikkeaa noinkin merkitykselliseltä osin alkuperäisestä! Vielä epäilyttävämmältä kuulostaa käännösvirhe-selitys, kun se kohta on siellä lasten oikeuksien julistuksessa kuitenkin ihan oikein.. ja etenkin, miksei sitä ole vieläkään korjattu jos kerran on sitouduttu oikeudelliseenkin suojeluun!!?

        "Voit vapaasti virallisin linkein osoittaa, että Suomi ei ole ratifioinut YK:n hy6väksymää sopimustektiä vaan oman mielivaltaisesti muuntelemansa version."

        Juu, ihan "varmasti" tästä onkin jossain niitä virallisia selityksiä.. kun ei ole näkynyt tähänkään saakka :D toivonu tietysti ettei sitä edes huomata.. Ja niinhän se vaan edelleenkin esittää ratifioituna sen käännösvaiheessa mielivaltaisesti muunnellun (??) version.


      • jossain
        lisää... kirjoitti:

        Tässä Suomen lainsäädännön lausunto siitä, että Suomi on hyväksynyt ja ratifioinut sen YK:n sopiman yleissopimuksen:

        >New Yorkissa 20 päivänä marraskuuta 1989 tehty lapsen oikeuksia koskeva yleissopimus, jonka eräät määräykset on hyväksytty 31 päivänä toukokuuta 1991 annetulla lailla, myös Ahvenanmaan maakuntapäivien osaltaan hyväksymällä lailla (1129/91) ja jonka tasavallan presidentti on ratifioinut niin ikään 31 päivänä toukokuuta 1991 ja jota koskeva ratifioimiskirja on talletettu Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin huostaan 20 päivänä kesäkuuta 1991, on voimassa 20 päivästä heinäkuuta 1991 niin kuin siitä on sovittu.>

        Sen jälkeen esitetään virallinen Suomennos, joka on päivätty Helsingissä 16 päivänä elokuuta 1991. Eli sen jälkeen kun ratifiointi on suoritettu. Sen kai sinäkin tiesit, että virallinen suomennos on se, mikä lakiin on kirjattu...

        http://www.finlex.fi/fi/sopimukset/sopsteksti/1991/19910060

        Tässä vielä Ulkoasianministeriön vakuus siitä, että ratifioitu sopimus on se kansainvälisesti hyväksytty versio:

        >Ihmisoikeussopimukset, jotka Suomi on allekirjoittanut ja ratifioinut tai ratifioimassa, sekä niiden määräaikaisraportit
        ----------
        * Yleissopimus lapsen oikeuksista (1989) (CRC)>

        http://formin.finland.fi/public/default.aspx?nodeid=31460&contentlan=1&culture=fi-FI

        >CRC

        Sopimus kattaa lapsen oikeudet kuten oikeuden kansalaisuuteen, opetukseen, terveydenhoitoon sekä oikeuden vaikuttaa kehitystasonsa mukaisesti omiin asioihinsa. Sopimus velvoittaa suojaamaan lasta seksuaaliselta ja muulta hyväksikäytöltä sekä turvaamaan hänen asemansa oikeudenkäynnissä. Lapseksi katsotaan sopimuksessa alle 18 vuotiaat, asepalve luksen osalta ikäraja on 15 vuotta.>

        http://formin.finland.fi/public/default.aspx?contentid=68142

        Ja siis CRC = Convention on the Rights of the Child

        Nyt alat vaan sitten virallisin linkein kumoamaan näitä :)

        selitystä siihen miksi joku taho (?) on hyväksynyt sen virheellisen käännöksen?
        Ja ettei siihen ole voitu sopia valtiokohtaisia käännössovelluksia jo ennen ratifiointia..


      • mietitääs nyt
        edelleen kirjoitti:

        jää avoimeksi se miksi suomennos poikkeaa noinkin merkitykselliseltä osin alkuperäisestä! Vielä epäilyttävämmältä kuulostaa käännösvirhe-selitys, kun se kohta on siellä lasten oikeuksien julistuksessa kuitenkin ihan oikein.. ja etenkin, miksei sitä ole vieläkään korjattu jos kerran on sitouduttu oikeudelliseenkin suojeluun!!?

        "Voit vapaasti virallisin linkein osoittaa, että Suomi ei ole ratifioinut YK:n hy6väksymää sopimustektiä vaan oman mielivaltaisesti muuntelemansa version."

        Juu, ihan "varmasti" tästä onkin jossain niitä virallisia selityksiä.. kun ei ole näkynyt tähänkään saakka :D toivonu tietysti ettei sitä edes huomata.. Ja niinhän se vaan edelleenkin esittää ratifioituna sen käännösvaiheessa mielivaltaisesti muunnellun (??) version.

        hieman tarkemmin:

        "jää avoimeksi se miksi suomennos poikkeaa noinkin merkitykselliseltä osin alkuperäisestä!"

        Meille muillehan se onkin avoin kysymys, mutta sinullehan se tuskin on, koska kerran tiedät, että Suomi ei ole alkuperäistekstiä edes ratifioinut. Näinhän sinä olet väittänyt, joten mitä sinä sitä alkuoperäistektiä oikein murehdit vielä. Suomi ei sellaiseen sinun väitteesi mukaan ole mitenkään sitoutunut, joten eihän se silloin Suomeen pitäisi mitenkään liittyäkään. Ainoa syy pohtia miksi suomennoksen sanamuoto poikkeaa alkuperäisestä, on se, että epäilee että niiden ei pitäisi poiketa toisistaan. Sinullahan tätä syytä ei ole, koska olet varma siitä, että Suomella ei ole tekemistä alkuperäisen sopimuksen kanssa.

        "Vielä epäilyttävämmältä kuulostaa käännösvirhe-selitys, kun se kohta on siellä lasten oikeuksien julistuksessa kuitenkin ihan oikein.. ja etenkin, miksei sitä ole vieläkään korjattu jos kerran on sitouduttu oikeudelliseenkin suojeluun!!?"

        Miksi sinä tuota kyselet? Sinähän olet väittänyt, ettei mitään korjattavaa ole, sillä Suomi ei ole sitoutunut mihinkään muuhun kuin siihen suomenkieliseen tekstiin. Kun kerran olet niin varma asiastasi, ettei lukuisat viralliset linkitkään sinua muusta voi vakuuttaa, niin miksi sinä täällä intät? Sinun oman väitteesi mukaan Suomella ei ole mitään korjattavaa, joten miksi asia sinua vaivaa?

        ""Voit vapaasti virallisin linkein osoittaa, että Suomi ei ole ratifioinut YK:n hy6väksymää sopimustektiä vaan oman mielivaltaisesti muuntelemansa version."

        Juu, ihan "varmasti" tästä onkin jossain niitä virallisia selityksiä.. kun ei ole näkynyt tähänkään saakka :D"

        Ööö???? No mihinköhän sinä sitten väitteesi oikein perustat, jos kerran mitään virallisia linkkejä asiasta ei löydy? Siis väitätkö sinä tällaista asiaa, vastoin monia linkityksiä ja jopa YK:n omaa virallista vahvistusta asiaan vain omalta mutu-pohjaltasi? Eikö sinulla tosiaan mitään muuta YK:n virallisen todistuksenkin kumoamiseksi ole tarjota kuin omia mutujasi?

        Kerrohan sitten, että miksi meidän muiden pitäisi uskoa ennemmin sinun mutujasi kuin lukuisia toista väittäviä linkkejä?


      • nyt kuule
        jossain kirjoitti:

        selitystä siihen miksi joku taho (?) on hyväksynyt sen virheellisen käännöksen?
        Ja ettei siihen ole voitu sopia valtiokohtaisia käännössovelluksia jo ennen ratifiointia..

        suoraan kysymykseen ihan suoraan: Miksi et vain virallisin linkein kumoa saamiasi linkkejä? Miksi et virallisin linkein nyt vain osoita että YK, Suomen laki ja Ulkoasianministeriö valehtelevat?


      • ihmettä,...
        mietitääs nyt kirjoitti:

        hieman tarkemmin:

        "jää avoimeksi se miksi suomennos poikkeaa noinkin merkitykselliseltä osin alkuperäisestä!"

        Meille muillehan se onkin avoin kysymys, mutta sinullehan se tuskin on, koska kerran tiedät, että Suomi ei ole alkuperäistekstiä edes ratifioinut. Näinhän sinä olet väittänyt, joten mitä sinä sitä alkuoperäistektiä oikein murehdit vielä. Suomi ei sellaiseen sinun väitteesi mukaan ole mitenkään sitoutunut, joten eihän se silloin Suomeen pitäisi mitenkään liittyäkään. Ainoa syy pohtia miksi suomennoksen sanamuoto poikkeaa alkuperäisestä, on se, että epäilee että niiden ei pitäisi poiketa toisistaan. Sinullahan tätä syytä ei ole, koska olet varma siitä, että Suomella ei ole tekemistä alkuperäisen sopimuksen kanssa.

        "Vielä epäilyttävämmältä kuulostaa käännösvirhe-selitys, kun se kohta on siellä lasten oikeuksien julistuksessa kuitenkin ihan oikein.. ja etenkin, miksei sitä ole vieläkään korjattu jos kerran on sitouduttu oikeudelliseenkin suojeluun!!?"

        Miksi sinä tuota kyselet? Sinähän olet väittänyt, ettei mitään korjattavaa ole, sillä Suomi ei ole sitoutunut mihinkään muuhun kuin siihen suomenkieliseen tekstiin. Kun kerran olet niin varma asiastasi, ettei lukuisat viralliset linkitkään sinua muusta voi vakuuttaa, niin miksi sinä täällä intät? Sinun oman väitteesi mukaan Suomella ei ole mitään korjattavaa, joten miksi asia sinua vaivaa?

        ""Voit vapaasti virallisin linkein osoittaa, että Suomi ei ole ratifioinut YK:n hy6väksymää sopimustektiä vaan oman mielivaltaisesti muuntelemansa version."

        Juu, ihan "varmasti" tästä onkin jossain niitä virallisia selityksiä.. kun ei ole näkynyt tähänkään saakka :D"

        Ööö???? No mihinköhän sinä sitten väitteesi oikein perustat, jos kerran mitään virallisia linkkejä asiasta ei löydy? Siis väitätkö sinä tällaista asiaa, vastoin monia linkityksiä ja jopa YK:n omaa virallista vahvistusta asiaan vain omalta mutu-pohjaltasi? Eikö sinulla tosiaan mitään muuta YK:n virallisen todistuksenkin kumoamiseksi ole tarjota kuin omia mutujasi?

        Kerrohan sitten, että miksi meidän muiden pitäisi uskoa ennemmin sinun mutujasi kuin lukuisia toista väittäviä linkkejä?

        olenkohan väittänyt tietäväni ettei ole ratifioitu jotain tekstiä?? Olen kysellyt vain miten on mahdollista sen sisällön poikkeavuus mitä kerrotaan ratifioidun jos kerran onkin ratifioitu jotain ihan muuta....ja miksiköhän kyselen mitään jollei se ole avoin kysymys minullekin?


      • lukea
        nyt kuule kirjoitti:

        suoraan kysymykseen ihan suoraan: Miksi et vain virallisin linkein kumoa saamiasi linkkejä? Miksi et virallisin linkein nyt vain osoita että YK, Suomen laki ja Ulkoasianministeriö valehtelevat?

        kaikista suomenkielellä sopimuksen esittävistä linkeistä (mm. unicefin sivulta) minkälaisen sopimussisällön väitetään ratifioidun.. nyt vain pitäisi tietää missä kohtaa sisältöä on muunneltu alkuperäistä vastaamattomaksi. Jokainen normaaliälyinen tajuaa missä kohtaa valehdellaan kun vertailee alkuperäistä ja suomennettua tekstiä.


      • etkö siis
        ihmettä,... kirjoitti:

        olenkohan väittänyt tietäväni ettei ole ratifioitu jotain tekstiä?? Olen kysellyt vain miten on mahdollista sen sisällön poikkeavuus mitä kerrotaan ratifioidun jos kerran onkin ratifioitu jotain ihan muuta....ja miksiköhän kyselen mitään jollei se ole avoin kysymys minullekin?

        edes tiedä, onko Suomi ratifioinut sen ihan aidon sopimuksen, kuten kaikki esitetyt linkit selvästi osoittavat vaiko vain oman muunnelmansa, kuten sinä väität? Miksi väität moista, jollet tiedä? vastaahan nyt siis suoraan: Tiedätkö sinä ihan oikeasti, että Suomi on ratifioinut oman muunnelmansa sopimuksesta eikä sitä alkuperäistekstiä? Tiedätkö tällaisen asian varmaksi?

        Ja oheiset tekstit minä tulkitsin väitteiksi (ne ovat väitelauseita):

        "Mutta voimme kaikki nähdä että ratifioitu on tosiaan se muunneltu versio ja tämähän on sääntöjen mukaan (valitettavasti) mahdollistakin."
        http://keskustelu.suomi24.fi/listmessage/8723616/41748007

        "kyllä toki ON ratifioitu, eihän kukaan ole tätä kiistämässäkään, ..mutta vain hieman muunneltu versio siitä alkuperäisestä, kuten voimme kaikki LOSia lukemalla huomata ;D"
        http://keskustelu.suomi24.fi/listmessage/8723616/41769028


      • kysymyksen:
        lukea kirjoitti:

        kaikista suomenkielellä sopimuksen esittävistä linkeistä (mm. unicefin sivulta) minkälaisen sopimussisällön väitetään ratifioidun.. nyt vain pitäisi tietää missä kohtaa sisältöä on muunneltu alkuperäistä vastaamattomaksi. Jokainen normaaliälyinen tajuaa missä kohtaa valehdellaan kun vertailee alkuperäistä ja suomennettua tekstiä.

        Miksi et vain virallisin linkein kumoa saamiasi linkkejä? Miksi et virallisin linkein nyt vain osoita että YK, Suomen laki ja Ulkoasianministeriö valehtelevat?

        Joten vastaahan nyt siihen ihan suoraan, kiitos. Miksi et virallisin linkein osoita esittämiäsi väitteitä oikeiksi?


      • sitten
        etkö siis kirjoitti:

        edes tiedä, onko Suomi ratifioinut sen ihan aidon sopimuksen, kuten kaikki esitetyt linkit selvästi osoittavat vaiko vain oman muunnelmansa, kuten sinä väität? Miksi väität moista, jollet tiedä? vastaahan nyt siis suoraan: Tiedätkö sinä ihan oikeasti, että Suomi on ratifioinut oman muunnelmansa sopimuksesta eikä sitä alkuperäistekstiä? Tiedätkö tällaisen asian varmaksi?

        Ja oheiset tekstit minä tulkitsin väitteiksi (ne ovat väitelauseita):

        "Mutta voimme kaikki nähdä että ratifioitu on tosiaan se muunneltu versio ja tämähän on sääntöjen mukaan (valitettavasti) mahdollistakin."
        http://keskustelu.suomi24.fi/listmessage/8723616/41748007

        "kyllä toki ON ratifioitu, eihän kukaan ole tätä kiistämässäkään, ..mutta vain hieman muunneltu versio siitä alkuperäisestä, kuten voimme kaikki LOSia lukemalla huomata ;D"
        http://keskustelu.suomi24.fi/listmessage/8723616/41769028

        on mahdollista että unicefin sivulla ja muualla esitellään se "virheellinen" versio ratifioituna sopimussisältönä??? Tiedän varmasti mitä siellä suomenkielisessä lukee ja että se on erilainen kuin alkuperäinen!!


      • todettu,
        kysymyksen: kirjoitti:

        Miksi et vain virallisin linkein kumoa saamiasi linkkejä? Miksi et virallisin linkein nyt vain osoita että YK, Suomen laki ja Ulkoasianministeriö valehtelevat?

        Joten vastaahan nyt siihen ihan suoraan, kiitos. Miksi et virallisin linkein osoita esittämiäsi väitteitä oikeiksi?

        ettei mitään virallisten tahojen selityksiä ole löytynyt asiaan miksi sopimukset poikkeaa toisistaan!! Se kuitenkin nähdään että näin on! Siis joko on valhe että Suomi on ratifioinut sen alkuperäisen sopimuksen hakematta siihen mitään muunteluvapautta, tai sitten käännösversio esittää valheellisesti alkuperäisen sisällön.


      • kaksi eri
        todettu, kirjoitti:

        ettei mitään virallisten tahojen selityksiä ole löytynyt asiaan miksi sopimukset poikkeaa toisistaan!! Se kuitenkin nähdään että näin on! Siis joko on valhe että Suomi on ratifioinut sen alkuperäisen sopimuksen hakematta siihen mitään muunteluvapautta, tai sitten käännösversio esittää valheellisesti alkuperäisen sisällön.

        asiaa:

        1)"Siis joko on valhe että Suomi on ratifioinut sen alkuperäisen sopimuksen hakematta siihen mitään muunteluvapautta"

        2)"sitten käännösversio esittää valheellisesti alkuperäisen sisällön."

        Sinä olet väittänyt ensimmäisen pitävän paikkansa ja jälikimmäistä ei. Joten miksi et virallisin linkein osoita oikeaksi väitettäsi? Ja aivan, tähänkin jo vastasit; koska sinulla ei ole antaa mitään linkkejä väitteidesi tueksi. Ei yhtään ainutta linkkiä. Enää ihmettelen vain muutamaa asiaa:

        1) Mikset ole suoraan sanonut jo heti kärkeen, että et kykene linkein todistamaan väitteitäsi, vaikka olen linkkejä joka viestissäni kysynyt?
        2) Miksi olet inttänyt vastaan vaikka olet tiennyt, että et kykene vastaamaan minun esittämiini linkkeihin etkä millään tavalla kumoamaan niitä?
        3) Miksi alunperinkään menet väittämään asiaa, jota et oikeasti tiedä etkä kykene mitenkään todeksikaan osoittamaan?

        Eikö olisi paljon helpompaa välttää väittämästä, kun todellista tietoa asioista ei ole, ja varsinkin kun sinulle ladotaan eteen toinen toisensa jälkeen linkkejä, jotka osoittavat väitteesi vääriksi? Eikö olisi joskus helpompaa myöntää oma rajallisuutensa ihmisenä ja myöntää vaikka olleensa väärässä, kun se monin linkein on jo osoitettu?


      • olet..
        kaksi eri kirjoitti:

        asiaa:

        1)"Siis joko on valhe että Suomi on ratifioinut sen alkuperäisen sopimuksen hakematta siihen mitään muunteluvapautta"

        2)"sitten käännösversio esittää valheellisesti alkuperäisen sisällön."

        Sinä olet väittänyt ensimmäisen pitävän paikkansa ja jälikimmäistä ei. Joten miksi et virallisin linkein osoita oikeaksi väitettäsi? Ja aivan, tähänkin jo vastasit; koska sinulla ei ole antaa mitään linkkejä väitteidesi tueksi. Ei yhtään ainutta linkkiä. Enää ihmettelen vain muutamaa asiaa:

        1) Mikset ole suoraan sanonut jo heti kärkeen, että et kykene linkein todistamaan väitteitäsi, vaikka olen linkkejä joka viestissäni kysynyt?
        2) Miksi olet inttänyt vastaan vaikka olet tiennyt, että et kykene vastaamaan minun esittämiini linkkeihin etkä millään tavalla kumoamaan niitä?
        3) Miksi alunperinkään menet väittämään asiaa, jota et oikeasti tiedä etkä kykene mitenkään todeksikaan osoittamaan?

        Eikö olisi paljon helpompaa välttää väittämästä, kun todellista tietoa asioista ei ole, ja varsinkin kun sinulle ladotaan eteen toinen toisensa jälkeen linkkejä, jotka osoittavat väitteesi vääriksi? Eikö olisi joskus helpompaa myöntää oma rajallisuutensa ihmisenä ja myöntää vaikka olleensa väärässä, kun se monin linkein on jo osoitettu?

        tivannut jotain linkkejä vaikken missään vaiheessa niitä väittänyt olevan. Päinvastoin olen sanonut ettei mistään tunnu löytyvän tietoa sopimusten poikkeavuudesta. Tätähän ei sinunkaan linkkisi ole kertoneet, enkä ole niitä vastaan väittänyt.


    • 1977

      ...ja minä hölmö kun olin luullut, että lapsia laajiten uhkaava väkivalta liittyy köyhyyteen. Onpa maailman kirjat pyörähtäneet sekaisin tässä viime päivinä, mitä en ole hirveämmin tiedostusvälineitä seurannut. Tilannehan on siis nykyisin varsin mukava, jos mukavuusabortoinnit ovat maailman pahin lapsia kiusaava vitsaus...

      Tästä on hyvä aloittaa hyvästä tilanteesta siis seuraava vuosi. Maailmassa on vihdoin kaikki hyvin ihmisillä, voidaan keskittyä vain omaan mukavuuteen ei tarvitse enää taistella henkiin jäämisestään...

      • 1+2

        Koyhyyteen hyvinkin, aborteissa on kyse nk. "hengen köyhyydestä".

        Rikkaat ja hyvinvoivat elitistit keskittyvät tavaran haalimiseen, mukavuuksien kalasteluun, köyhäilyyn tai ideologisiin haihatteluihin, kuten sanot, omaan mukavuuteen. Tämän seurauksena he alentuvat jopa lapsien abortointiin.


      • 19+10
        1+2 kirjoitti:

        Koyhyyteen hyvinkin, aborteissa on kyse nk. "hengen köyhyydestä".

        Rikkaat ja hyvinvoivat elitistit keskittyvät tavaran haalimiseen, mukavuuksien kalasteluun, köyhäilyyn tai ideologisiin haihatteluihin, kuten sanot, omaan mukavuuteen. Tämän seurauksena he alentuvat jopa lapsien abortointiin.

        Oikeus syntyä tähän maailmaan on tärkein ihmisoikeus. abortti voidaan sallia vain silloin, kun se tekemällä voidaan paelastaa toinen ihmishenki, kun sekä lasta odottavan naisen että sikiön itsensä henki ovat vaarassa (esim kohdun ulkoinen raskaus). Tällaiset tilanteet ovat harvinaisia.


      • peruuttamattomasti
        19+10 kirjoitti:

        Oikeus syntyä tähän maailmaan on tärkein ihmisoikeus. abortti voidaan sallia vain silloin, kun se tekemällä voidaan paelastaa toinen ihmishenki, kun sekä lasta odottavan naisen että sikiön itsensä henki ovat vaarassa (esim kohdun ulkoinen raskaus). Tällaiset tilanteet ovat harvinaisia.

        Juuri näin. Lapsella on YK:n lapsen oikeuksien julistuksenkin mukaan oikeus nauttia suojaa ja turvaa ennen ja jälkeen syntymän eli synnytyksen.

        Elämään herääminen on antanut lapselle peruttamattoman ja epäilemättömän ihmisoikeuden. Sitä on syytä kunnioittaa.


      • 1977
        1+2 kirjoitti:

        Koyhyyteen hyvinkin, aborteissa on kyse nk. "hengen köyhyydestä".

        Rikkaat ja hyvinvoivat elitistit keskittyvät tavaran haalimiseen, mukavuuksien kalasteluun, köyhäilyyn tai ideologisiin haihatteluihin, kuten sanot, omaan mukavuuteen. Tämän seurauksena he alentuvat jopa lapsien abortointiin.

        Kuten sanoin, sehän on siis aivan mahdottoman loistava uutinen, että köyhyys (siis se materialistinen joka on ollut ihmiskunnan pahin ihmisoikeusrikkomus) on poistettu maailmasta ja nyt ihmisten mukavuus on pahin ihmiskuntaa koetteleva väkivallan uhka!

        En ymmärrä miksi muka intät vastaan, mähän olen aivan haltioissani antamastasi iloisesta uutisesta. Maailiman ihmisillä menee jo niin hyvin, köyhyys on kitketty, että nyt kaikki ihmiset voivat pohtia vain mukavuuttaan, ei enää hengissä selviämistään! Aivan mahdottoman mahtava tilanne!

        Sanoithan itsekin, että maailman rikkaat alentuvat abortteihih, kun haalivat mukavuuttaan. Nyt sitten kun abortointi on noussut maailmanlaajuisesti suurimmaksi väkivallan muodoksi, niin sehän merkitsee sitä, että ne aikaisemmat väkivallan uhat on kukistettu. Eli enää ei ole köyhyyttä, ei sotia, ei syrjintää, ei uskontoja... Nykyisin ihmisiä kuulema pahiten uhkaa vaara joutua abortoiduksi, elämme nykyisin siis unelmamaailmaa...

        (Vielä kun jotenkin saataisiin se myös todellisuuden mukaiseksi, niin sitten vasta olisi syytä juhlaan, mutta innostellaan nyt edes tästä unikuvastasi, harvemmat tuollaisiin näkyihin elämästä ovat vielä kyenneet, alku se on sekin, ehkä ennekuvista tulee joskus vielä todellisuus ja ennekuvienkin näkemisessäkin jonkun pitää aina olla ensimmäinen...)


      • 1977
        peruuttamattomasti kirjoitti:

        Juuri näin. Lapsella on YK:n lapsen oikeuksien julistuksenkin mukaan oikeus nauttia suojaa ja turvaa ennen ja jälkeen syntymän eli synnytyksen.

        Elämään herääminen on antanut lapselle peruttamattoman ja epäilemättömän ihmisoikeuden. Sitä on syytä kunnioittaa.

        Tarkennatko vähän tuota otsikkoon lainaamaasi sanomaasi?

        Eli koska pihakoivumme on joskus herännyt elämään, sillä on ihmisoikeudet?

        Ennenkaikkea jos määrittelet sanan elämä. eli jos elämä on jokin sellainen taho, että se kykenee määrittelemään oikeuksia ja velvollisuuksia, niin mikä se elämä tarkalleen ottaen on? Synonyymi jollekin Jumalalle?

        Ne ihmisoikeudet, joista yleensä puhutaan, eli mm. YK:n määrittelemät ihmisoikeudethan ovat ihmisten luomia ja ylläpitämiä, ei minkään suuremman tahon langettamia. Meillähän on maailmassa miljoonia myös näitä suurempien tahojen langettamia oikeuksia ja velvollisuuksia, niitähän on mm. kymmenen käskyä ja kaikkien muiden uskomusten ja kulttuurien mytologian tarinoiden antamat normit... Mutta kun puhuit YK:sta, niin tiedäthän itsekin valehtelevasi kun väität niiden perustuvan noihin mytologisiin juttuihin? YK itsekin nimittäin puhuu, että heidän työnsä on ollut luoda ja pitää yllä kyseisiä oikeuksia...


      • humuveikko
        1977 kirjoitti:

        Kuten sanoin, sehän on siis aivan mahdottoman loistava uutinen, että köyhyys (siis se materialistinen joka on ollut ihmiskunnan pahin ihmisoikeusrikkomus) on poistettu maailmasta ja nyt ihmisten mukavuus on pahin ihmiskuntaa koetteleva väkivallan uhka!

        En ymmärrä miksi muka intät vastaan, mähän olen aivan haltioissani antamastasi iloisesta uutisesta. Maailiman ihmisillä menee jo niin hyvin, köyhyys on kitketty, että nyt kaikki ihmiset voivat pohtia vain mukavuuttaan, ei enää hengissä selviämistään! Aivan mahdottoman mahtava tilanne!

        Sanoithan itsekin, että maailman rikkaat alentuvat abortteihih, kun haalivat mukavuuttaan. Nyt sitten kun abortointi on noussut maailmanlaajuisesti suurimmaksi väkivallan muodoksi, niin sehän merkitsee sitä, että ne aikaisemmat väkivallan uhat on kukistettu. Eli enää ei ole köyhyyttä, ei sotia, ei syrjintää, ei uskontoja... Nykyisin ihmisiä kuulema pahiten uhkaa vaara joutua abortoiduksi, elämme nykyisin siis unelmamaailmaa...

        (Vielä kun jotenkin saataisiin se myös todellisuuden mukaiseksi, niin sitten vasta olisi syytä juhlaan, mutta innostellaan nyt edes tästä unikuvastasi, harvemmat tuollaisiin näkyihin elämästä ovat vielä kyenneet, alku se on sekin, ehkä ennekuvista tulee joskus vielä todellisuus ja ennekuvienkin näkemisessäkin jonkun pitää aina olla ensimmäinen...)

        Niin, totta... Suomessa varmaan pahin uhka on tulla abortoiduksi, eipä täällä noita muita ongelmia juurikaan ole, samoin kuin myös Euroopassa ja Amerikassa, edellytykset olisi vaikka mihin mutta silti juuri näissä "hyvinvointi"valtioissa on löyhin aborttilaki. Lapset kun sotkevat meidän laiskanpulskaa "hyvinvointiamme" emmekä pysty niin 100 % keskittymään vain itseemme. Toisin se on muualla maailmassa missä ongelmista huolimatta sentään on parempi aborttilaki, siellä viattomalla lapsella kuitenkin on vielä jonkinlainen arvo ja oikeus elämään huolimatta lähtökohdistaan. Tottahan siellä kaikkea paskaa myös tapahtuu niin kuin tulette minulle kertomaan mutta ei se silti sitä oikeuta että taalla "hyvinvointi"valtiossa saataisiin lapsia tappaa huvikseen.


      • 1977
        humuveikko kirjoitti:

        Niin, totta... Suomessa varmaan pahin uhka on tulla abortoiduksi, eipä täällä noita muita ongelmia juurikaan ole, samoin kuin myös Euroopassa ja Amerikassa, edellytykset olisi vaikka mihin mutta silti juuri näissä "hyvinvointi"valtioissa on löyhin aborttilaki. Lapset kun sotkevat meidän laiskanpulskaa "hyvinvointiamme" emmekä pysty niin 100 % keskittymään vain itseemme. Toisin se on muualla maailmassa missä ongelmista huolimatta sentään on parempi aborttilaki, siellä viattomalla lapsella kuitenkin on vielä jonkinlainen arvo ja oikeus elämään huolimatta lähtökohdistaan. Tottahan siellä kaikkea paskaa myös tapahtuu niin kuin tulette minulle kertomaan mutta ei se silti sitä oikeuta että taalla "hyvinvointi"valtiossa saataisiin lapsia tappaa huvikseen.

        ...täysin että kyse oli Suomen tilanteesta, Suomeahan aloitus koskikin! Herodeshan ratsasteli poroilla neljän tuulen hattu päässään...


      • humuveikko
        1977 kirjoitti:

        ...täysin että kyse oli Suomen tilanteesta, Suomeahan aloitus koskikin! Herodeshan ratsasteli poroilla neljän tuulen hattu päässään...

        Suomen 11 000 mukavuusabortistahan siinä puhutaan:D


      • todella kummallista
        1977 kirjoitti:

        Tarkennatko vähän tuota otsikkoon lainaamaasi sanomaasi?

        Eli koska pihakoivumme on joskus herännyt elämään, sillä on ihmisoikeudet?

        Ennenkaikkea jos määrittelet sanan elämä. eli jos elämä on jokin sellainen taho, että se kykenee määrittelemään oikeuksia ja velvollisuuksia, niin mikä se elämä tarkalleen ottaen on? Synonyymi jollekin Jumalalle?

        Ne ihmisoikeudet, joista yleensä puhutaan, eli mm. YK:n määrittelemät ihmisoikeudethan ovat ihmisten luomia ja ylläpitämiä, ei minkään suuremman tahon langettamia. Meillähän on maailmassa miljoonia myös näitä suurempien tahojen langettamia oikeuksia ja velvollisuuksia, niitähän on mm. kymmenen käskyä ja kaikkien muiden uskomusten ja kulttuurien mytologian tarinoiden antamat normit... Mutta kun puhuit YK:sta, niin tiedäthän itsekin valehtelevasi kun väität niiden perustuvan noihin mytologisiin juttuihin? YK itsekin nimittäin puhuu, että heidän työnsä on ollut luoda ja pitää yllä kyseisiä oikeuksia...

        Aborttiväen kellokkaiden osalta on vaikeaa sanoa seuraako tietämättömyys sivistymättömyyttä vai sivistymättömyys tietämättömyyttä. Jos ihminen ei todella tajua tai tunnusta edes elämän arvoa, niin mitä hyödyttäisi vedota kulttuuriin, filosofiaan tai historiaan? Käsitteiden syvempi arviointi edellyttäisi vältävän yleissivistyksen lisäksi edes jonkinlaista ymmärrystä tietoteoriasta. Sellaista ei aborttiväen piirissä ole tällä palstalla esitetty.

        Jos ihminen on sillä tasolla, että hän surmauttaa lapsensa mukavuussyistä, niin varmaan on todella niin, ettei elämällä, ihmisyydellä, saati ihmisoikeuksilla ole hänelle mitään merkitystä. Olemme tavanneet netissä henkilöitä, joita voi sanoa nihilisteiksi, henkilöitä, jotka ovat lisäksi panneet nihilismin toimeksi.

        On hämmästyttävää, mistä näin laaja tunnekylmyys, väkivaltaisuuteen yhdistyvä oman edun tavoittelu ja elämään, jopa lapsiin kohdistuva agressio sekä moraalin kieltäminen kumpuaa? Ei siihen ainkaan tiedollisia tai sivistyksellisiä syitä ole havaittu.

        Tietämättömyys on edelleen paha vitsaus. Kun siihen sekottuu kulttuurinen köyhyys olemmekin jo väkivallan porteilla. Surullisena seurauksena ovat 11 000 lapsiuhria vuosittain.


      • verv
        todella kummallista kirjoitti:

        Aborttiväen kellokkaiden osalta on vaikeaa sanoa seuraako tietämättömyys sivistymättömyyttä vai sivistymättömyys tietämättömyyttä. Jos ihminen ei todella tajua tai tunnusta edes elämän arvoa, niin mitä hyödyttäisi vedota kulttuuriin, filosofiaan tai historiaan? Käsitteiden syvempi arviointi edellyttäisi vältävän yleissivistyksen lisäksi edes jonkinlaista ymmärrystä tietoteoriasta. Sellaista ei aborttiväen piirissä ole tällä palstalla esitetty.

        Jos ihminen on sillä tasolla, että hän surmauttaa lapsensa mukavuussyistä, niin varmaan on todella niin, ettei elämällä, ihmisyydellä, saati ihmisoikeuksilla ole hänelle mitään merkitystä. Olemme tavanneet netissä henkilöitä, joita voi sanoa nihilisteiksi, henkilöitä, jotka ovat lisäksi panneet nihilismin toimeksi.

        On hämmästyttävää, mistä näin laaja tunnekylmyys, väkivaltaisuuteen yhdistyvä oman edun tavoittelu ja elämään, jopa lapsiin kohdistuva agressio sekä moraalin kieltäminen kumpuaa? Ei siihen ainkaan tiedollisia tai sivistyksellisiä syitä ole havaittu.

        Tietämättömyys on edelleen paha vitsaus. Kun siihen sekottuu kulttuurinen köyhyys olemmekin jo väkivallan porteilla. Surullisena seurauksena ovat 11 000 lapsiuhria vuosittain.

        Erikoista porukka tosiaan olet netissä tavannut. Minä en netissä enkä irl ole tavannut ainoataan tunnekylmää, väkivaltaista tai nihilististä abortin tehnyttä, vaan ihan normaaleja äitejä nykyään kaikki.


      • 19+4=23
        todella kummallista kirjoitti:

        Aborttiväen kellokkaiden osalta on vaikeaa sanoa seuraako tietämättömyys sivistymättömyyttä vai sivistymättömyys tietämättömyyttä. Jos ihminen ei todella tajua tai tunnusta edes elämän arvoa, niin mitä hyödyttäisi vedota kulttuuriin, filosofiaan tai historiaan? Käsitteiden syvempi arviointi edellyttäisi vältävän yleissivistyksen lisäksi edes jonkinlaista ymmärrystä tietoteoriasta. Sellaista ei aborttiväen piirissä ole tällä palstalla esitetty.

        Jos ihminen on sillä tasolla, että hän surmauttaa lapsensa mukavuussyistä, niin varmaan on todella niin, ettei elämällä, ihmisyydellä, saati ihmisoikeuksilla ole hänelle mitään merkitystä. Olemme tavanneet netissä henkilöitä, joita voi sanoa nihilisteiksi, henkilöitä, jotka ovat lisäksi panneet nihilismin toimeksi.

        On hämmästyttävää, mistä näin laaja tunnekylmyys, väkivaltaisuuteen yhdistyvä oman edun tavoittelu ja elämään, jopa lapsiin kohdistuva agressio sekä moraalin kieltäminen kumpuaa? Ei siihen ainkaan tiedollisia tai sivistyksellisiä syitä ole havaittu.

        Tietämättömyys on edelleen paha vitsaus. Kun siihen sekottuu kulttuurinen köyhyys olemmekin jo väkivallan porteilla. Surullisena seurauksena ovat 11 000 lapsiuhria vuosittain.

        Olen täysin samaa mieltä "todella kummallista"!!!

        Olen aikoja sitten lakannut kirjoittamasta tälle palstalle juuri noista syistä jotka hienosti osasit pukea sanoiksi KIITOS!


      • äitejä,..
        verv kirjoitti:

        Erikoista porukka tosiaan olet netissä tavannut. Minä en netissä enkä irl ole tavannut ainoataan tunnekylmää, väkivaltaista tai nihilististä abortin tehnyttä, vaan ihan normaaleja äitejä nykyään kaikki.

        ja juuri se teko (abortti) osoittaa ihan riittävästi minkälaiseen tunnekylmyyteen, väkivaltaan ja nihilismiin jotkut (ei todellakaan normaalit!) on kykeneviä.


      • verv
        äitejä,.. kirjoitti:

        ja juuri se teko (abortti) osoittaa ihan riittävästi minkälaiseen tunnekylmyyteen, väkivaltaan ja nihilismiin jotkut (ei todellakaan normaalit!) on kykeneviä.

        Sen tunnekylmyyden pitäisi näkyä sitten monissa muissakin asioissa, vaan eipä näy. Ihan tavallisiä äitejä, ei parempia eivätkä huonompia. Miten tämä selittyy?


      • tiedät,..
        verv kirjoitti:

        Sen tunnekylmyyden pitäisi näkyä sitten monissa muissakin asioissa, vaan eipä näy. Ihan tavallisiä äitejä, ei parempia eivätkä huonompia. Miten tämä selittyy?

        mitä kaikkea synkkää ja mätää ne ulkokultaiset kulissit kätkee?


      • verv
        tiedät,.. kirjoitti:

        mitä kaikkea synkkää ja mätää ne ulkokultaiset kulissit kätkee?

        Johan meillä olisi järkyttävä huostaanottotilasto, vaikka ei se mikään kaunis ole nytkään, jos abortti indikoisi tunnekylmyyttä ja väkivaltaisuutta. Kaikesta muustakin voi päätellä kaikenlaista.


      • ilmitulleet
        verv kirjoitti:

        Johan meillä olisi järkyttävä huostaanottotilasto, vaikka ei se mikään kaunis ole nytkään, jos abortti indikoisi tunnekylmyyttä ja väkivaltaisuutta. Kaikesta muustakin voi päätellä kaikenlaista.

        tapaukset onkin vaan jäävuoren huippu..


      • verv
        ilmitulleet kirjoitti:

        tapaukset onkin vaan jäävuoren huippu..

        Niin, ja ehkä kaivosta löytyy vettä, kunhan kaivaa vähän syvemmälle.


      • mukavuudenhalua
        todella kummallista kirjoitti:

        Aborttiväen kellokkaiden osalta on vaikeaa sanoa seuraako tietämättömyys sivistymättömyyttä vai sivistymättömyys tietämättömyyttä. Jos ihminen ei todella tajua tai tunnusta edes elämän arvoa, niin mitä hyödyttäisi vedota kulttuuriin, filosofiaan tai historiaan? Käsitteiden syvempi arviointi edellyttäisi vältävän yleissivistyksen lisäksi edes jonkinlaista ymmärrystä tietoteoriasta. Sellaista ei aborttiväen piirissä ole tällä palstalla esitetty.

        Jos ihminen on sillä tasolla, että hän surmauttaa lapsensa mukavuussyistä, niin varmaan on todella niin, ettei elämällä, ihmisyydellä, saati ihmisoikeuksilla ole hänelle mitään merkitystä. Olemme tavanneet netissä henkilöitä, joita voi sanoa nihilisteiksi, henkilöitä, jotka ovat lisäksi panneet nihilismin toimeksi.

        On hämmästyttävää, mistä näin laaja tunnekylmyys, väkivaltaisuuteen yhdistyvä oman edun tavoittelu ja elämään, jopa lapsiin kohdistuva agressio sekä moraalin kieltäminen kumpuaa? Ei siihen ainkaan tiedollisia tai sivistyksellisiä syitä ole havaittu.

        Tietämättömyys on edelleen paha vitsaus. Kun siihen sekottuu kulttuurinen köyhyys olemmekin jo väkivallan porteilla. Surullisena seurauksena ovat 11 000 lapsiuhria vuosittain.

        tosiaan on se ehkäisynkin käyttäminen, ei tarvitse käyttää koko elämäänsä lasten hoitamiseen, kun niitä tulisi muuten jonona joka toinen vuosi. Oman mukavuudenhalun meneminen edelle on nykyään ihan ok, mitä tulee lisäääntymiseen. Ennenhän oli toisin. Nykyään on niin helppoa olla "moraalisesti suoraselkäinen", kun aikaa jää muuhunkin kuin jälkeläisten hoitoon. Voi vaikka arvostella muiden ihmisten moraalia netissä ylemmyyttä tuntien..


      • humuveikko
        mukavuudenhalua kirjoitti:

        tosiaan on se ehkäisynkin käyttäminen, ei tarvitse käyttää koko elämäänsä lasten hoitamiseen, kun niitä tulisi muuten jonona joka toinen vuosi. Oman mukavuudenhalun meneminen edelle on nykyään ihan ok, mitä tulee lisäääntymiseen. Ennenhän oli toisin. Nykyään on niin helppoa olla "moraalisesti suoraselkäinen", kun aikaa jää muuhunkin kuin jälkeläisten hoitoon. Voi vaikka arvostella muiden ihmisten moraalia netissä ylemmyyttä tuntien..

        Ehkäisy ja abortti on kaksi ihan eri asiaa niin kuin tällä palstalla on noin miljoonasti todettu. Abortissa tapetaan JO alkaneet ihmisen alut ja se on eettisesti arveluttavaa verrattuna esim. kondomin käyttöön. En jaksa edes kirjoittaa tästä niin sata kertaa on sama keskustelu käyty´.


      • väestöllisestikin..
        mukavuudenhalua kirjoitti:

        tosiaan on se ehkäisynkin käyttäminen, ei tarvitse käyttää koko elämäänsä lasten hoitamiseen, kun niitä tulisi muuten jonona joka toinen vuosi. Oman mukavuudenhalun meneminen edelle on nykyään ihan ok, mitä tulee lisäääntymiseen. Ennenhän oli toisin. Nykyään on niin helppoa olla "moraalisesti suoraselkäinen", kun aikaa jää muuhunkin kuin jälkeläisten hoitoon. Voi vaikka arvostella muiden ihmisten moraalia netissä ylemmyyttä tuntien..

        tosin oikeilla menetelmillä ehkäistessä ei tarvi tappaa ihmisiä, vain pelkkiä lisääntymissoluja.


      • Tsykologi*
        humuveikko kirjoitti:

        Ehkäisy ja abortti on kaksi ihan eri asiaa niin kuin tällä palstalla on noin miljoonasti todettu. Abortissa tapetaan JO alkaneet ihmisen alut ja se on eettisesti arveluttavaa verrattuna esim. kondomin käyttöön. En jaksa edes kirjoittaa tästä niin sata kertaa on sama keskustelu käyty´.

        on perimän kuolema eli tulevaa, potentiaalista ihmistä ei koskaan kehity perimän ohjeiden mukaan. Ihan sama menetys tapahtuu perimänpuolikkaillekin silloin, kun ne eivät ole vielä yhdistyneet. Jonkun mahdollisen ihmisen elämä jää saamatta.

        En minäkään jaksa enää toistaa samaa.


      • humuveikko
        Tsykologi* kirjoitti:

        on perimän kuolema eli tulevaa, potentiaalista ihmistä ei koskaan kehity perimän ohjeiden mukaan. Ihan sama menetys tapahtuu perimänpuolikkaillekin silloin, kun ne eivät ole vielä yhdistyneet. Jonkun mahdollisen ihmisen elämä jää saamatta.

        En minäkään jaksa enää toistaa samaa.

        Puhut ihan kun mitään ei olisi vielä alkanut vaikka kappas vaan ihminen on jo saanut alkunsa kun ne perimät ovat päässeet yhdistymään. Kutsu sitä millä nimellä tahansa, mutta ihminen on ihminen jo millisekunnin ikäisenä :D
        Jos joku tappaa sinut, eikö sekin ole vain perimän kuolema sinun logiikkasi mukaan?


      • kjhghjghjghjghjghjg
        äitejä,.. kirjoitti:

        ja juuri se teko (abortti) osoittaa ihan riittävästi minkälaiseen tunnekylmyyteen, väkivaltaan ja nihilismiin jotkut (ei todellakaan normaalit!) on kykeneviä.

        jälleen on aiheellista kysyä, että montakos abortin tehnyttä äitiä sinä tunsitkaan henkilökohtaisesti?


      • 1977
        todella kummallista kirjoitti:

        Aborttiväen kellokkaiden osalta on vaikeaa sanoa seuraako tietämättömyys sivistymättömyyttä vai sivistymättömyys tietämättömyyttä. Jos ihminen ei todella tajua tai tunnusta edes elämän arvoa, niin mitä hyödyttäisi vedota kulttuuriin, filosofiaan tai historiaan? Käsitteiden syvempi arviointi edellyttäisi vältävän yleissivistyksen lisäksi edes jonkinlaista ymmärrystä tietoteoriasta. Sellaista ei aborttiväen piirissä ole tällä palstalla esitetty.

        Jos ihminen on sillä tasolla, että hän surmauttaa lapsensa mukavuussyistä, niin varmaan on todella niin, ettei elämällä, ihmisyydellä, saati ihmisoikeuksilla ole hänelle mitään merkitystä. Olemme tavanneet netissä henkilöitä, joita voi sanoa nihilisteiksi, henkilöitä, jotka ovat lisäksi panneet nihilismin toimeksi.

        On hämmästyttävää, mistä näin laaja tunnekylmyys, väkivaltaisuuteen yhdistyvä oman edun tavoittelu ja elämään, jopa lapsiin kohdistuva agressio sekä moraalin kieltäminen kumpuaa? Ei siihen ainkaan tiedollisia tai sivistyksellisiä syitä ole havaittu.

        Tietämättömyys on edelleen paha vitsaus. Kun siihen sekottuu kulttuurinen köyhyys olemmekin jo väkivallan porteilla. Surullisena seurauksena ovat 11 000 lapsiuhria vuosittain.

        ...kyvystäsi vastata esitettyihin kysymyksiin.

        Edellinen sisälsi kysymykset: Mitä on elämä jos sen olemassa olo on merkki ihmisoikeuksista? Kuka/mikä on laatinut mm. YK:n laatimat ja ylläpitämät ihmisoikeudet?


      • Tsygologi*
        humuveikko kirjoitti:

        Puhut ihan kun mitään ei olisi vielä alkanut vaikka kappas vaan ihminen on jo saanut alkunsa kun ne perimät ovat päässeet yhdistymään. Kutsu sitä millä nimellä tahansa, mutta ihminen on ihminen jo millisekunnin ikäisenä :D
        Jos joku tappaa sinut, eikö sekin ole vain perimän kuolema sinun logiikkasi mukaan?

        "Puhut ihan kun mitään ei olisi vielä alkanut vaikka kappas vaan ihminen on jo saanut alkunsa kun ne perimät ovat päässeet yhdistymään."

        Tsygootti on fyysisesti lähinnä pelkkä perimä, koska solujakautumisia ei ole tapahtunut paljoakaan. Tsygootin kuolema on perimän kuolema eli tulevaa, potentiaalista ihmistä ei koskaan kehity perimän ohjeiden mukaan. Ihan sama menetys tapahtuu perimänpuolikkaillekin silloin, kun ne eivät ole vielä yhdistyneet. Jonkun mahdollisen ihmisen elämä jää saamatta.

        "Kutsu sitä millä nimellä tahansa, mutta ihminen on ihminen jo millisekunnin ikäisenä "

        Mutta perimä on perimä.

        "Jos joku tappaa sinut, eikö sekin ole vain perimän kuolema sinun logiikkasi mukaan? "

        Ei tietenkään ole. Logiikkani ei näköjään aukene sinulle. Johtopäätöksesihän meni täysin metsään.


      • kiemurtelet,
        Tsygologi* kirjoitti:

        "Puhut ihan kun mitään ei olisi vielä alkanut vaikka kappas vaan ihminen on jo saanut alkunsa kun ne perimät ovat päässeet yhdistymään."

        Tsygootti on fyysisesti lähinnä pelkkä perimä, koska solujakautumisia ei ole tapahtunut paljoakaan. Tsygootin kuolema on perimän kuolema eli tulevaa, potentiaalista ihmistä ei koskaan kehity perimän ohjeiden mukaan. Ihan sama menetys tapahtuu perimänpuolikkaillekin silloin, kun ne eivät ole vielä yhdistyneet. Jonkun mahdollisen ihmisen elämä jää saamatta.

        "Kutsu sitä millä nimellä tahansa, mutta ihminen on ihminen jo millisekunnin ikäisenä "

        Mutta perimä on perimä.

        "Jos joku tappaa sinut, eikö sekin ole vain perimän kuolema sinun logiikkasi mukaan? "

        Ei tietenkään ole. Logiikkani ei näköjään aukene sinulle. Johtopäätöksesihän meni täysin metsään.

        mutta ne yhdistyneet perimäpuolikkaat on yhtä kuin ihmisyksilö :)

        Kutsukaamme siis sinuakin tästä lähin 'perimäksi' ;D näinhän se muille aukeamattoman logiikkasi mukaan menee.


    • Anonyymi

      Hapettomassa tilassa liian pitkään oleilleitten nato Tiltujen itsenäisyyspäivä on 4. heinäkuuta.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. 169
      4849
    2. Katso: Ohhoh! Miina Äkkijyrkkä sai käskyn lähteä pois Farmi-kuvauksista -Kommentoi asiaa: "En ole.."

      Tämä oli shokkiyllätys. Oliko tässä kyse tosiaan siitä, että Äkkijyrkkä sanoi asioita suoraan vai mistä.... Tsemppiä, Mi
      Tv-sarjat
      124
      4413
    3. Voi kun mies rapsuttaisit mua sieltä

      Saisit myös sormiisi ihanan tuoksukasta rakkauden mahlaa.👄
      Ikävä
      26
      2871
    4. Kyllä poisto toimii

      Esitin illan suussa kysymyksen, joka koska palstalla riehuvaa häirikköä ja tiedustelin, eikö sitä saa julistettua pannaa
      80 plus
      29
      1928
    5. "Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu"..

      "Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu".. Näin puhui jo aikoinaan Jeesus, kun yksi hänen opetuslapsistaan löi miekalla
      Yhteiskunta
      23
      1784
    6. Haluan jutella kanssasi Nainen

      Olisiko jo aika tavata ja avata tunteemme...On niin paljon asioita joihin molemmat ehkä haluaisimme saada vastaukset...O
      Ikävä
      15
      1699
    7. Poliisiauto Omasp:n edessä parkissa

      Poliisiauto oli parkissa monta tuntia Seinäjoen konttorin edessä tänään. Haettiinko joku tai jotain pankista tutkittavak
      Seinäjoki
      22
      1690
    8. Hermo mennyt sotealueeseen?

      Nyt hammaslääkäriaika peruttiin neljännen kerran. Perumiset alkoi tammikuussa. Nyt uusi aika elokuulle!????
      70 plus
      104
      1675
    9. Haluan tavata Sinut Rakkaani.

      Olen valmis Kaikkeen kanssasi...Tulisitko vastaa Rakkaani...Olen todella valmistautunut tulevaan ja miettinyt tulevaisuu
      Ikävä
      30
      1603
    10. Onko mies niin,

      että sinulle ei riitä yksi nainen? Minulle suhde tarkoittaa sitoutumista, tosin eihän se vankila saa olla kummallekaan.
      Tunteet
      18
      1541
    Aihe