Vauvalle nimi

mirime

Nyt tarvis loytya nimivaihtoehtoja niin tytto kuin poikavauvalle (en viela tieda kumpi on tulossa...) jotka sopii niin suomalaiseen kuin englanninkieliseen suuhun (eli ei tuplakonsonantteja jne). En osaa ajatella juuri muita kuin Elsi tytolle tai Tom (Tomi) pojalle....


Kaipaisin ideoita. Minka nimisia lapsia teilla muilla ulkosuomalaisilla on?

25

1361

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • nimiä

      Onhan noita yleismaailmallisia ja eri kieliin hyvin sopivia, Suomessakin käytettäviä nimiä.

      Tytöille:
      Maria, Anne, Mia, Li(i)sa, Aino, Eva...

      Pojille:
      Kim, Tim(o), Kai/j, Mika, Aki...

      Netistähän löytyy nimiluetteloita, joita voi käydä läpi:
      http://www.behindthename.com/

      • mirime

        Juu, tiedan kylla netin nimiluetteloista. Olisi vaan ollut kiva keskustella muiden ulkosuomalaisten kanssa tasta asiasta.

        Et ole kai ajatellut noita kaikkia nimia esim Anne lausutaan ihan eri lailla suomeksi ja englanniksi (aenn). Myos esim Maria nimessa painotus on eri tavulla! Huomaa etta tama onkin yllattavan vaikea tehtava!! Mia on hyva mutta on kaverin nimi jota en sen vuoksi viitsisi kayttaa. Liisasta ja Ainosta (i know!) en vain tykkaa ja Eva lausutaan iiva.

        Kim kuulostaa liikaa formula fanin vauvalta ja Tim ei sovi sukunimen takia.Kaista en tykkaa nimena ja Mika ja Aki on tyttojen nimia Japanissa ja Mika kuulostaa feminiiniselta nimelta lopun a:n takia.

        Onko kukaan muu ihan tosissaan miettinyt tata juttua nailta kanteilta?! Ei ole ihan helppoa haha

        Eli nyt on vaihtoehtoina Elsi, Tom, (Mia, Nina) jotka lausutaan samalla tavalla molemmin kielin.


      • nimettä
        mirime kirjoitti:

        Juu, tiedan kylla netin nimiluetteloista. Olisi vaan ollut kiva keskustella muiden ulkosuomalaisten kanssa tasta asiasta.

        Et ole kai ajatellut noita kaikkia nimia esim Anne lausutaan ihan eri lailla suomeksi ja englanniksi (aenn). Myos esim Maria nimessa painotus on eri tavulla! Huomaa etta tama onkin yllattavan vaikea tehtava!! Mia on hyva mutta on kaverin nimi jota en sen vuoksi viitsisi kayttaa. Liisasta ja Ainosta (i know!) en vain tykkaa ja Eva lausutaan iiva.

        Kim kuulostaa liikaa formula fanin vauvalta ja Tim ei sovi sukunimen takia.Kaista en tykkaa nimena ja Mika ja Aki on tyttojen nimia Japanissa ja Mika kuulostaa feminiiniselta nimelta lopun a:n takia.

        Onko kukaan muu ihan tosissaan miettinyt tata juttua nailta kanteilta?! Ei ole ihan helppoa haha

        Eli nyt on vaihtoehtoina Elsi, Tom, (Mia, Nina) jotka lausutaan samalla tavalla molemmin kielin.

        Kyllähän noita nimiä riittää, kun vain alkaa käydä läpi ja valikoimaan. Tiedän kuitenkin tilanteen, sillä meidän perheessä nimien sopivuutta piti miettiä kolmella kielellä, pääpainoisesti englanniksi sopivia.

        Epäilisin hieman Elsin kohdalla, sillä se saattaa tuoda englannin kieliselle hieman vaikeuksia. Kokemuksesta tiedän, että Mia toimii hyvin, vaikka joskus harvoin se äännetään 'Maija'. Aikoinaan harkinnassamme oli esim. Anna, Erika ja Sofia.

        Pojan nimi tuotti meillä hieman vaikeuksia. Onneksi olet hylännyt jo tuon Kimin, sillä se on usein tytön nimi (Kimberly). Esim. Erik on hyvä kansainvälinen, alkujaan skandinaavi nimi. Lisäksi tulisi nyt mieleen Peter ja Alex.


      • mirime
        nimettä kirjoitti:

        Kyllähän noita nimiä riittää, kun vain alkaa käydä läpi ja valikoimaan. Tiedän kuitenkin tilanteen, sillä meidän perheessä nimien sopivuutta piti miettiä kolmella kielellä, pääpainoisesti englanniksi sopivia.

        Epäilisin hieman Elsin kohdalla, sillä se saattaa tuoda englannin kieliselle hieman vaikeuksia. Kokemuksesta tiedän, että Mia toimii hyvin, vaikka joskus harvoin se äännetään 'Maija'. Aikoinaan harkinnassamme oli esim. Anna, Erika ja Sofia.

        Pojan nimi tuotti meillä hieman vaikeuksia. Onneksi olet hylännyt jo tuon Kimin, sillä se on usein tytön nimi (Kimberly). Esim. Erik on hyvä kansainvälinen, alkujaan skandinaavi nimi. Lisäksi tulisi nyt mieleen Peter ja Alex.

        Kiitos uusista vaihtoehdoista!

        Elsi on ihan ykkosuosikki kun miehen great-aunt on Elsie ja lausutaan ihan kuin suomessa Elsi lausuttaisiin. Erika ja Sofia ei oikeen kiinnosta kun kuulostaa vahan 80-lukuisilta. Haluaisin suht ajattoman nimen jos vaan mahdollista...hehheh

        Noita poikien nimia haluaisin enemman kun olen ihan varma etta poika sielta tulee. Alex on hyva kun isoisan toinen nimi oli Alexander. Mutta ajattelin etta nimi olisi siis Tom Alexander. Eli yks nimi on OK nyt! Jeeeee! Mut mitas jos tulee kaksospojat...oijoijoi

        Huhhuh, toi Peter ei kylla sovi minun suomalaisten sukulaisten suuhun kun ne on kaikki onnistunut valttelemaan englannin kielen oppimisen haha. Piitoer englanniksi ja suomeksi varmaan Peetter. Hyva pointti toi Kimberly/Kim, en ajatellutkaan sita kun taalla pain mualimaa se ei oo ihan niin yleinen. Taas vahan 80-luvun amerikkalainen muoti nimi... Jos ei Mia (niinku Pulp Fictionissa) niin ehka Maya - vahan liikaa r&b staran kuuloinen haha

        Ari ois kai ookoo mutta noi arrapaat arsyttaa... Eric/Erik ei oikeen miellyta...vahan taas arrapainen RRRR LOL. Voi kun ma olen picky (suomeksi?) - itselle vaan annettin sellanen nimi etta sita joutuu aina tavailemaan eika sita osaa lausua kuin suomalaiset.


      • nimettä
        mirime kirjoitti:

        Kiitos uusista vaihtoehdoista!

        Elsi on ihan ykkosuosikki kun miehen great-aunt on Elsie ja lausutaan ihan kuin suomessa Elsi lausuttaisiin. Erika ja Sofia ei oikeen kiinnosta kun kuulostaa vahan 80-lukuisilta. Haluaisin suht ajattoman nimen jos vaan mahdollista...hehheh

        Noita poikien nimia haluaisin enemman kun olen ihan varma etta poika sielta tulee. Alex on hyva kun isoisan toinen nimi oli Alexander. Mutta ajattelin etta nimi olisi siis Tom Alexander. Eli yks nimi on OK nyt! Jeeeee! Mut mitas jos tulee kaksospojat...oijoijoi

        Huhhuh, toi Peter ei kylla sovi minun suomalaisten sukulaisten suuhun kun ne on kaikki onnistunut valttelemaan englannin kielen oppimisen haha. Piitoer englanniksi ja suomeksi varmaan Peetter. Hyva pointti toi Kimberly/Kim, en ajatellutkaan sita kun taalla pain mualimaa se ei oo ihan niin yleinen. Taas vahan 80-luvun amerikkalainen muoti nimi... Jos ei Mia (niinku Pulp Fictionissa) niin ehka Maya - vahan liikaa r&b staran kuuloinen haha

        Ari ois kai ookoo mutta noi arrapaat arsyttaa... Eric/Erik ei oikeen miellyta...vahan taas arrapainen RRRR LOL. Voi kun ma olen picky (suomeksi?) - itselle vaan annettin sellanen nimi etta sita joutuu aina tavailemaan eika sita osaa lausua kuin suomalaiset.

        Elsie englanniksi kirjoitettuna onkin hyvä! Tuli tässä myös mieleen Saara/Sara/Sarah, Amanda, Martta/Martha, Hanna/Hannah ja Emma/Emilia/Emily. Alexandrasta tulisi käytännössä Alex.

        Poika on kuitenkin jostain syystä vaikeampi. Tom'han on yleensä Thomaksen kutsumanimi, jotka kummatkin sopivat suomalaiseen suuhun. Scott, Henri/y ja Liam onnistuvat myös suomalaisilta. Tai sitten Finn, joka julistaisi myös sukujuuria, mutta sen pitäisi sopia sukunimeen.


      • .......
        mirime kirjoitti:

        Kiitos uusista vaihtoehdoista!

        Elsi on ihan ykkosuosikki kun miehen great-aunt on Elsie ja lausutaan ihan kuin suomessa Elsi lausuttaisiin. Erika ja Sofia ei oikeen kiinnosta kun kuulostaa vahan 80-lukuisilta. Haluaisin suht ajattoman nimen jos vaan mahdollista...hehheh

        Noita poikien nimia haluaisin enemman kun olen ihan varma etta poika sielta tulee. Alex on hyva kun isoisan toinen nimi oli Alexander. Mutta ajattelin etta nimi olisi siis Tom Alexander. Eli yks nimi on OK nyt! Jeeeee! Mut mitas jos tulee kaksospojat...oijoijoi

        Huhhuh, toi Peter ei kylla sovi minun suomalaisten sukulaisten suuhun kun ne on kaikki onnistunut valttelemaan englannin kielen oppimisen haha. Piitoer englanniksi ja suomeksi varmaan Peetter. Hyva pointti toi Kimberly/Kim, en ajatellutkaan sita kun taalla pain mualimaa se ei oo ihan niin yleinen. Taas vahan 80-luvun amerikkalainen muoti nimi... Jos ei Mia (niinku Pulp Fictionissa) niin ehka Maya - vahan liikaa r&b staran kuuloinen haha

        Ari ois kai ookoo mutta noi arrapaat arsyttaa... Eric/Erik ei oikeen miellyta...vahan taas arrapainen RRRR LOL. Voi kun ma olen picky (suomeksi?) - itselle vaan annettin sellanen nimi etta sita joutuu aina tavailemaan eika sita osaa lausua kuin suomalaiset.

        Kari, Olli tai Karl pojalle (tai Carl), tai vaikka Kristiina, Natalia, Annika, Sonja tai Tanja tytölle. Tuo 'j' noissa viimeisissä joskus äännetään väärin, mutta aika hyvin kai ne tunnetaan.


      • mirime
        ....... kirjoitti:

        Kari, Olli tai Karl pojalle (tai Carl), tai vaikka Kristiina, Natalia, Annika, Sonja tai Tanja tytölle. Tuo 'j' noissa viimeisissä joskus äännetään väärin, mutta aika hyvin kai ne tunnetaan.

        Ei kylla kannata laittaa J kirjainta kv -lapsen nimeen. Sen lausuu vaarin kaikki muut kuin saksan kieliset ja skandinaavit (oma kokemus!). Muutenkin on Sonjia ja Tanjia sukulaisina eli Sonya tai Tanya ei sovi. Tykkaan niin Ellasta tyton nimena mutten tykkaa siita et se on suomessakin nyt top 10 babynimi oijoijoi Peppi ois aivan ihana kanssa varsinkin kun niista voi tulla punahiuksisia kun on molemmis suvuis jeeee! Mut se lausutaan Pipi oijoijoi

        Kari on usassa usein naisen nimi. Olly on englantilainen nimi kanssa mut lausutaan Oli. Niin myos tapahtuu noille tuplakonsonanttinimille esim Emma tai Annika. Natalia on liian venalainen mulle.

        Pojan nimet on vaikeampia kun tytolle voi aina antaa erikoisemman nimen mut pojalle on tutkimusten mukaan parempi antaa traditionaalinen nimi. Scott ei sovi kun meidan koira on Scotty! haha Liam on hyi oykkari nimi mun mielesta (varmaan johtuu siita luuseri rock starasta ukssa, mika sen bandin nimi nyt on...). Henry on ok mut se on yhden nephew'n lempinimi jostain kumman syysta.

        Matt on varmaan paras pojan nimi Tomin lisaksi. Mut ei Matthew kuitenkaan kun mites mun vanhemmat senkin lausuis heeehheeehiiiiiii Daniel on ok mut kuulostaa liian ruottalaiselta.


      • Thomas-Alexander
        mirime kirjoitti:

        Ei kylla kannata laittaa J kirjainta kv -lapsen nimeen. Sen lausuu vaarin kaikki muut kuin saksan kieliset ja skandinaavit (oma kokemus!). Muutenkin on Sonjia ja Tanjia sukulaisina eli Sonya tai Tanya ei sovi. Tykkaan niin Ellasta tyton nimena mutten tykkaa siita et se on suomessakin nyt top 10 babynimi oijoijoi Peppi ois aivan ihana kanssa varsinkin kun niista voi tulla punahiuksisia kun on molemmis suvuis jeeee! Mut se lausutaan Pipi oijoijoi

        Kari on usassa usein naisen nimi. Olly on englantilainen nimi kanssa mut lausutaan Oli. Niin myos tapahtuu noille tuplakonsonanttinimille esim Emma tai Annika. Natalia on liian venalainen mulle.

        Pojan nimet on vaikeampia kun tytolle voi aina antaa erikoisemman nimen mut pojalle on tutkimusten mukaan parempi antaa traditionaalinen nimi. Scott ei sovi kun meidan koira on Scotty! haha Liam on hyi oykkari nimi mun mielesta (varmaan johtuu siita luuseri rock starasta ukssa, mika sen bandin nimi nyt on...). Henry on ok mut se on yhden nephew'n lempinimi jostain kumman syysta.

        Matt on varmaan paras pojan nimi Tomin lisaksi. Mut ei Matthew kuitenkaan kun mites mun vanhemmat senkin lausuis heeehheeehiiiiiii Daniel on ok mut kuulostaa liian ruottalaiselta.

        Siitä kun pidätte huolen ettei vain mitään mikä ei maistu hyvältä englanninkielisen suussa, niin sitä nopeammin saamme maailman, jossa on vain englanninkielinen kulttuuri.

        Näitä kansainvälisyys-typeryksiä lukiessa miettii että kuinka he kuvittelevat englannin kieleen tulevan mm. sivistyssanoja ja uusia nimiä. Ensimmäinen kosketus po. nimiin tulee esim. sillä kun tollikka-englantilainen Töm ottaa itseään niskasta kiinni ja kiinnostuu toisesta sen verran, että opettelee lausumaan hänen nimensä oikein. Peruskäytöstapa. Siis vaikka Timo (TIMO) eikä mikään Timöy.

        Terveisin, 8 vuotta ulkosuomalainen


      • mirime
        Thomas-Alexander kirjoitti:

        Siitä kun pidätte huolen ettei vain mitään mikä ei maistu hyvältä englanninkielisen suussa, niin sitä nopeammin saamme maailman, jossa on vain englanninkielinen kulttuuri.

        Näitä kansainvälisyys-typeryksiä lukiessa miettii että kuinka he kuvittelevat englannin kieleen tulevan mm. sivistyssanoja ja uusia nimiä. Ensimmäinen kosketus po. nimiin tulee esim. sillä kun tollikka-englantilainen Töm ottaa itseään niskasta kiinni ja kiinnostuu toisesta sen verran, että opettelee lausumaan hänen nimensä oikein. Peruskäytöstapa. Siis vaikka Timo (TIMO) eikä mikään Timöy.

        Terveisin, 8 vuotta ulkosuomalainen

        Oletpas toykea! Lapselle antaisin taysin englanninkielisen nimen koska taalla asumme. Ajattelen vain mika on parasta suomen sukulaisille!

        Nim. 20 vuotta ulkosuomalainen (jos haluat kilpailla kuka on kauemmin asunut suomesta pois haha)


      • vaikeekieli
        mirime kirjoitti:

        Ei kylla kannata laittaa J kirjainta kv -lapsen nimeen. Sen lausuu vaarin kaikki muut kuin saksan kieliset ja skandinaavit (oma kokemus!). Muutenkin on Sonjia ja Tanjia sukulaisina eli Sonya tai Tanya ei sovi. Tykkaan niin Ellasta tyton nimena mutten tykkaa siita et se on suomessakin nyt top 10 babynimi oijoijoi Peppi ois aivan ihana kanssa varsinkin kun niista voi tulla punahiuksisia kun on molemmis suvuis jeeee! Mut se lausutaan Pipi oijoijoi

        Kari on usassa usein naisen nimi. Olly on englantilainen nimi kanssa mut lausutaan Oli. Niin myos tapahtuu noille tuplakonsonanttinimille esim Emma tai Annika. Natalia on liian venalainen mulle.

        Pojan nimet on vaikeampia kun tytolle voi aina antaa erikoisemman nimen mut pojalle on tutkimusten mukaan parempi antaa traditionaalinen nimi. Scott ei sovi kun meidan koira on Scotty! haha Liam on hyi oykkari nimi mun mielesta (varmaan johtuu siita luuseri rock starasta ukssa, mika sen bandin nimi nyt on...). Henry on ok mut se on yhden nephew'n lempinimi jostain kumman syysta.

        Matt on varmaan paras pojan nimi Tomin lisaksi. Mut ei Matthew kuitenkaan kun mites mun vanhemmat senkin lausuis heeehheeehiiiiiii Daniel on ok mut kuulostaa liian ruottalaiselta.

        Ei tunnu jotkut suomalaiset nimet suomalaistenkaan suuhun sopivan:)

        En ole kuullut kenenkään sanovan Sondza tai Tandza. Anja kyllä väärinlausutaan puolet ajasta. Kumma juttu tuo.


      • mirime
        vaikeekieli kirjoitti:

        Ei tunnu jotkut suomalaiset nimet suomalaistenkaan suuhun sopivan:)

        En ole kuullut kenenkään sanovan Sondza tai Tandza. Anja kyllä väärinlausutaan puolet ajasta. Kumma juttu tuo.

        No voivoi teita trolleja! haha Onko ihan pakko vastata tanne jos ei ole mitaan konstruktiivista sanottavaa LOL Vauvan nimia ja muiden ulkosuomalaisten lasten nimia vaan kyselen ja ihmiset hermostuu noin pienesta.

        Juu ja omassa nimessa on j jonka paikalliset lausuu dz englantilaisittain - joo ja tottahan mina sen korjaan aina mutta arvaa vain harmittaako aina tavailla omaa nimea kirjain kirjaimelta, varsinkin kun sita olen joutunut tekemaan jo vuosikymmenet. Voisin tietenkin muuttaa nimeni anglonpaan suuntaan mutta ei se tunnu omalta.

        En mina siitakaan tykkaa etta jopa taalla on muodissa erikoisesti tavatut lasten nimet - kun ne on niin muodikkaita; lapset siita vain karsii. Kylla suomalaiset sentaan omat nimensa osaa lausua - lainanimet on eri asia. Tyhmaa kutsua lastaan Brookeksi tms jonkun saippuaopperan takia hehheh

        Haha ja kuka englantia puhuva muuten lausuu Tom nimen Toem (eli o pisteilla) ehka vain joku jolla on vahva suomalainen aksentti! Kylla Tom Cruise, Tom Glancy jne etunimet lausutaan ihan niinkuin Tom suomessa lausuttaisiin.

        Hyva etta trollit kuitenkin muistutitte tyypillisesta suomalaisesta kayttaytymisesta - kylla englannin kielisissa foorumeissa ensiksi toivotettaisiin onnea vauvauutisista, mutta ei vaan taalla! Onko ihmiset tosiaan niin pirun stressaantuneita etta nailla palstoillakin pitaa kiukutella ja nu**ia sita pilkkua LOL

        Taidanpa lahtea muualle chattailemaan...


      • vaikeekieli
        mirime kirjoitti:

        No voivoi teita trolleja! haha Onko ihan pakko vastata tanne jos ei ole mitaan konstruktiivista sanottavaa LOL Vauvan nimia ja muiden ulkosuomalaisten lasten nimia vaan kyselen ja ihmiset hermostuu noin pienesta.

        Juu ja omassa nimessa on j jonka paikalliset lausuu dz englantilaisittain - joo ja tottahan mina sen korjaan aina mutta arvaa vain harmittaako aina tavailla omaa nimea kirjain kirjaimelta, varsinkin kun sita olen joutunut tekemaan jo vuosikymmenet. Voisin tietenkin muuttaa nimeni anglonpaan suuntaan mutta ei se tunnu omalta.

        En mina siitakaan tykkaa etta jopa taalla on muodissa erikoisesti tavatut lasten nimet - kun ne on niin muodikkaita; lapset siita vain karsii. Kylla suomalaiset sentaan omat nimensa osaa lausua - lainanimet on eri asia. Tyhmaa kutsua lastaan Brookeksi tms jonkun saippuaopperan takia hehheh

        Haha ja kuka englantia puhuva muuten lausuu Tom nimen Toem (eli o pisteilla) ehka vain joku jolla on vahva suomalainen aksentti! Kylla Tom Cruise, Tom Glancy jne etunimet lausutaan ihan niinkuin Tom suomessa lausuttaisiin.

        Hyva etta trollit kuitenkin muistutitte tyypillisesta suomalaisesta kayttaytymisesta - kylla englannin kielisissa foorumeissa ensiksi toivotettaisiin onnea vauvauutisista, mutta ei vaan taalla! Onko ihmiset tosiaan niin pirun stressaantuneita etta nailla palstoillakin pitaa kiukutella ja nu**ia sita pilkkua LOL

        Taidanpa lahtea muualle chattailemaan...

        Minä en hermostunut, neuvoin vain suomen kieliopissa. Jos et sitä arvosta, ja pidät sitä "pilkun n...", ei se minua haittaa - ilmaisen neuvon kuitenkin sait. Itse kuitenkin olet kovin pienistä asioista kiinnostunut. Olet saanut monelta ystävällisiä neuvoja ja mielipiteitä, kuten minultakin. Täällä, englantia puhuvassa maassa, kuten sanoin, Sonja kirjoitetaan ja lausutaan samoin kuin suomessa. Oman nimeni 'j' taas monilta menee ulkolaiseksi, kuten sanoin.

        Tömistä kirjoittamasi kommentit voit osoittaa sille, joka asian otti esille, se en ollut minä. Et kuitenkaan onnistu tekemään näitäkään kommentteja arvottomiksi sillä, ettet itse niitä arvosta. Monilla on lapsia, ja nimenvalinta on heille kiinnostava aihe.

        "hah hah, heh heh". Ei muutama nauruntapainen tee sinusta yhtään mukavampaa. Taidat olla hiukan tiukkapipoinen. Sääli tulevaa vauvaa, jos raskaus sujuu täyteen aikaansa ja se syntyy.


      • Shanghai
        mirime kirjoitti:

        No voivoi teita trolleja! haha Onko ihan pakko vastata tanne jos ei ole mitaan konstruktiivista sanottavaa LOL Vauvan nimia ja muiden ulkosuomalaisten lasten nimia vaan kyselen ja ihmiset hermostuu noin pienesta.

        Juu ja omassa nimessa on j jonka paikalliset lausuu dz englantilaisittain - joo ja tottahan mina sen korjaan aina mutta arvaa vain harmittaako aina tavailla omaa nimea kirjain kirjaimelta, varsinkin kun sita olen joutunut tekemaan jo vuosikymmenet. Voisin tietenkin muuttaa nimeni anglonpaan suuntaan mutta ei se tunnu omalta.

        En mina siitakaan tykkaa etta jopa taalla on muodissa erikoisesti tavatut lasten nimet - kun ne on niin muodikkaita; lapset siita vain karsii. Kylla suomalaiset sentaan omat nimensa osaa lausua - lainanimet on eri asia. Tyhmaa kutsua lastaan Brookeksi tms jonkun saippuaopperan takia hehheh

        Haha ja kuka englantia puhuva muuten lausuu Tom nimen Toem (eli o pisteilla) ehka vain joku jolla on vahva suomalainen aksentti! Kylla Tom Cruise, Tom Glancy jne etunimet lausutaan ihan niinkuin Tom suomessa lausuttaisiin.

        Hyva etta trollit kuitenkin muistutitte tyypillisesta suomalaisesta kayttaytymisesta - kylla englannin kielisissa foorumeissa ensiksi toivotettaisiin onnea vauvauutisista, mutta ei vaan taalla! Onko ihmiset tosiaan niin pirun stressaantuneita etta nailla palstoillakin pitaa kiukutella ja nu**ia sita pilkkua LOL

        Taidanpa lahtea muualle chattailemaan...

        Kyllä sitä saa elämästä tehtyä hankalan :) Itse annan lapselleni sellaisen nimen, josta tykkään, joka sopii lapselle ja sopii sukunimeen. Yks hailee osaako isovanhemmat sitä Suomessa lausua, eivätköhän kerkiä opettelemaan.


      • puolisonkaan
        Shanghai kirjoitti:

        Kyllä sitä saa elämästä tehtyä hankalan :) Itse annan lapselleni sellaisen nimen, josta tykkään, joka sopii lapselle ja sopii sukunimeen. Yks hailee osaako isovanhemmat sitä Suomessa lausua, eivätköhän kerkiä opettelemaan.

        nimeä. "Mitäs sille Johnille kuuluu?" tulee ihan suomalaisella jiillä ja hoolla. Eipä tuo haittaa.


      • John Moilanen
        puolisonkaan kirjoitti:

        nimeä. "Mitäs sille Johnille kuuluu?" tulee ihan suomalaisella jiillä ja hoolla. Eipä tuo haittaa.

        Juuri näin, v*ttuun ne isovanhemmat (omat vanhemmat). Ulkkismies ja sen sukulaiset on ihqui ja ainoit jotka jotain merkkaa!

        P.S. Hah hah.


      • kookoslätty

        Aino muotoutuu englanninkielisessä suusssa muotoon "I know"....


      • et ole heiniäni
        John Moilanen kirjoitti:

        Juuri näin, v*ttuun ne isovanhemmat (omat vanhemmat). Ulkkismies ja sen sukulaiset on ihqui ja ainoit jotka jotain merkkaa!

        P.S. Hah hah.

        kumppani nimen perusteella, ja varmistaa, että appi ja anoppi saavat sen kielellään kääntymään, ennenkuin alat olla tosissasi. Ethän sinä omaa elämääsi elä, eihän vanhempasi kykene oppimaan uutta, eikä tämä ole suuri maailma, johon mahtuisi monenlaista.


      • soul daughter
        mirime kirjoitti:

        No voivoi teita trolleja! haha Onko ihan pakko vastata tanne jos ei ole mitaan konstruktiivista sanottavaa LOL Vauvan nimia ja muiden ulkosuomalaisten lasten nimia vaan kyselen ja ihmiset hermostuu noin pienesta.

        Juu ja omassa nimessa on j jonka paikalliset lausuu dz englantilaisittain - joo ja tottahan mina sen korjaan aina mutta arvaa vain harmittaako aina tavailla omaa nimea kirjain kirjaimelta, varsinkin kun sita olen joutunut tekemaan jo vuosikymmenet. Voisin tietenkin muuttaa nimeni anglonpaan suuntaan mutta ei se tunnu omalta.

        En mina siitakaan tykkaa etta jopa taalla on muodissa erikoisesti tavatut lasten nimet - kun ne on niin muodikkaita; lapset siita vain karsii. Kylla suomalaiset sentaan omat nimensa osaa lausua - lainanimet on eri asia. Tyhmaa kutsua lastaan Brookeksi tms jonkun saippuaopperan takia hehheh

        Haha ja kuka englantia puhuva muuten lausuu Tom nimen Toem (eli o pisteilla) ehka vain joku jolla on vahva suomalainen aksentti! Kylla Tom Cruise, Tom Glancy jne etunimet lausutaan ihan niinkuin Tom suomessa lausuttaisiin.

        Hyva etta trollit kuitenkin muistutitte tyypillisesta suomalaisesta kayttaytymisesta - kylla englannin kielisissa foorumeissa ensiksi toivotettaisiin onnea vauvauutisista, mutta ei vaan taalla! Onko ihmiset tosiaan niin pirun stressaantuneita etta nailla palstoillakin pitaa kiukutella ja nu**ia sita pilkkua LOL

        Taidanpa lahtea muualle chattailemaan...

        Kyllähän tässä autettaisi, mutta kun neidille ei näytä mikään kelpaavan. Onko sillä väliä, miten nimi sukulaisten suussa vääntyy? Eikö olisi tärkeämpää, että nimi sopii lapselle ja ettei siitä koidu haittaa (koulukiusausta ym)?
        Jos nimi Ella on Suomessakin top10-listalla, niin estääkö se ihan (aikuisten? sitä epäilen kohdallasi, vaikutat n. 15-vuotiaalta) oikeasti tämän nimen antamisen lapselle?
        Jos inhoat Liam Gallagheria, estääkö se Liam- nimen antamisen mahdolliselle tulevalle pojallesi?

        Kasva hei ihan oikeasti aikuiseksi ennenkuin hankit lapsia.


    • usasta

      Moi, samoja mietittiin pitkaan, ja paadyttiin nimiin Emilia ja Lucas. Lausutaan melko samalla tavalla siella ja taalla. Ainoa vaan etta taalla kaikki haluaa tavata Amelia (ja Suomessa Lukas...)

    • Sampy vaan

      Tytolle: Ella, Maria, Anna, Ruth, Erika, Petra, Maya(Maija), Lisa, Lili(Lily)

      Pojalle: Erik, Zachary (Sakari), Jan, Oskar, Lars, Mika, Niko, Sami

    • .ulkosuomi

      Kolmelle kielelle täälläkin piti löytää nimi. Elias tuli pojan nimeksi. Ja ääntämyksenä vielä suomalaisittain, amerikkalaisen sijaan. Eikä se kauheasti ole vaikeuksia tuottanut - lääkärissä lausuvat nimen oikein, ja kaupasta löytyi puhuvia lelujakin jotka osasivat molemmat ääntämykset. Sukulaiset ja ystävät sen tietenkin jo osaavat.

      Puhuttiin vielä synnytysosastollakin siitä, kun kätilö oli ruotsalainen. Hänen tyttärensä nimi oli Hanna, ruotsalaisittain lausuttuna. Tultiin siihen lopputulokseen, että ei kannata alkaa välittämään miten toiset sen lausuu, vaan kunhan itse sen nimen lausuu niin kuin haluaa, niin kyllä ne muut sitten vähitellen oppivat.

      • reisaajatarrr

        Itse olen Laura ja tyttäreni on Emma. Ihan suomalaisia nimiä, mutta tunnetaan joka maassa.


    • klassikkoetunimet

      Onhan niita nimia jotka toimii kummassakin maassa vaikka kuinka paljon. Mitka sopii riippuu toin myos sukunimesta.

      Itse suosittelisin mahdollisimman klassisia etunimia eli ei mitaan liian "luovia" kirjoitusasuja.
      Ja minkanimisia isovanhempia teilla on/oli? Monessa paikassa voi lapset saada isovanhemmilta etunimet eli sitakin voi miettia (vaikka nimen muunnelmina). Itsellani on kahden isoaidin etunimista yhdistelma omana nimena (ja kirjoitetaan oikein joka maassa).

      Tuossa muutamia ehdotuksia jotka toimii USAssa eika pitaisi olla tavattoman hankalia Suomenkaan paassa:
      Anna, Emma, Emily, Heidi, Sonja, Paula, Nora, Sara/Sarah, Elisabet/Elizabeth, Laura, Maria
      Anthony, Michael, Paul, Linus, David, Patrick, Robert, Mark, Manuel

      Heidia ja Sonjaa tms loytyy niin paljon taalla USAssakin etta kylla osaavat lausua oikein.
      Etnisia nimilistojakin voi katsella mutta jattaisin kaikki liian raamattupitoiset nimet pois listalla. Sara/Sarah ja Michael esim on neutraaleja koska ne on niin paljon kaytossa mutta esim Ruth tai Isaac tai Jacob antaisivat liian uskonnollisen kuvan vaikka kuinka klassisia onkaan.

      • hp

        ja lausutaan Leo


    • ~Mia~

      Miten olisi:

      Tytölle:

      Emma
      Sofia
      Elsa
      Carla
      Camilla
      Daniela
      Sara
      Cecilia
      Ulrika
      Riina/Reena
      Victoria
      Jenna


      Pojalle:

      Lucas
      Daniel
      Stefan
      Henry
      Tony
      Oscar
      Frans
      Oliver

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Milloin viimeksi näit ikäväsi kohteen?

      Oliko helppo tunnistaa hänet? Millaisia tunteita tuo näkeminen herätti sinussa?
      Ikävä
      107
      2097
    2. Kirjoita nainen meistä jotain tänne

      tai minusta, ihan mitä haluat. Niinkin voi kirjoittaa, etteivät muut tunnista, esim. meidän kahdenkeskisistä jutuista. K
      Ikävä
      118
      1610
    3. Suhde asiaa

      Miksi et halua suhdetta kanssani?
      Ikävä
      124
      1510
    4. En tiedä..

      Yhtään minkälainen miesmaku sinulla on. itse arvioin sinua moneenkin otteeseen ja joka kerta päädyin samaan lopputulokse
      Ikävä
      106
      1347
    5. Paras olisi vain unohtaa

      Tuleekohan tähän meidän tilanteeseen ikinä mitään selvyyttä. Epätoivo iskee taas, enkä jaksaisi enää odottaa. Kohta lop
      Ikävä
      75
      1236
    6. Kristityn megahyökkäys idän palstoilla on kauhistuttava

      Terroristikristityn megahyökkäys joka puolella on kauhistuttava, hänen viesteissään on järjetön määrä vihaa. Hän on idän
      Idän uskonnot
      489
      1150
    7. Voisitko laittaa

      Nimesi ensimmäisen ja kaksi viimeistä kirjainta tähän?
      Ikävä
      68
      1145
    8. IS viikonloppu 18-19.5.2024.

      Laatija Toni Pitkälä on itse laatinut ja kuvittanut 3- arvoista ristikkonsa. Nihkeästi tuntuu löytyvän ensimmäisiä var
      Sanaristikot
      88
      953
    9. Oliko vähä sometettu taas vai?

      Tuli aiva liika nopiaa traktorin perä vastahan. https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/2b3857b3-f2c6-424e-8051-506c7525223a
      Kauhava
      9
      932
    10. Nämä kaikki alla olevat aloitukset on saman naisen aloituksia

      Kuinka paljon täytyy vintissä viheltää että esiintyy välillä jopa miehenä, ja sitten itse vastailee omiin kysymyksiinsä?
      Ikävä
      138
      876
    Aihe