Haaveilin Azoreista monta vuotta, kunnes vuonna 2007 viimein sain tilaisuuden matkustaa sinne. Haaveissani on viettää siellä tulevaisuudessa pitemmänkin aikaa, ei kuitenkaan ehkä loppuelämääni. Olen aloittanut Portugalin kielen opiskelun myös siksi, että minulla on kummilapsi Brasiliassa. Puhutaanko Azoreilla portugalinportugalia vai brasilianportugalia vai jotain siltä väliltä; onko siellä oma (virallinen) kielensä/murteensa? Ja mistä sitä voisi (netin kautta) parhaiten kuunnella? Murteitahan on tietysti joka saarella myös omansa. Entä voisikohan Azoreitten ihania pieniä ananaksia jotenkin saada Suomeen?
Puhekieli
3
584
Vastaukset
Azoreilla puhutaan Portugalin portugalia, joka on standardi. Saaret ovat aina kuuluneet Portugalille. Azoreilla on luonnollisesti eri murteita, joita ilman korvan harjaannuttamista ei ole helppo ymmärtää.
Tässä muutamia vinkkejä kuuntelu- ja katselumahdollisuuksista:
http://www.radioilhas.net/
http://ww1.rtp.pt/acores/
http://www.radiolumena.com/
http://www.radioatlantida.net/
Azorien ananakset ovat erikokoisia. En sanoa, kuinka hyvin ne ”matkustavat”. Vihreät, ei vielä kypsät, selvinnevät matkasta Pohjolaan hyvin.- ekitensrazão
aivan oikein! Kielen opettajani kertoi, että madeiralainen ja brasilialainen olivat keskustelleet englanniksi, vaikka heillä oli yhteinen kieli. Minulla on nyt pikkukokemusta molemmista murteista, enkä ihmettelekään sitä. Brasileiro on joskus luokiteltu kreolikieliin, lähelle cabuverdianua. Mikskäs ei?
Opettajan kertoma tarina lienee äärimmäinen kokemus. Hyvällä tahdolla todennäköisesti tarinan henkilöt olisivat tulleet toimeen omilla portugalin variaatioillaan. Portugalilaiset ja brasilialaiset ymmärtävät toisiaan ilman merkittäviä ongelmia, jos he pitäytyvät yleiskieleen.
Jotakin tiettyä murretta käyttää rajoitettu määrä henkilöitä. Murteen tai muuten yleiskielestä eriävän kielen rajat voivat olla mm. maantieteelliset, sosiaaliset tai ikään perustuvat. Erot näkyvät esim. ääntämyksessä ja sanavalinnassa. Kielellistä yhtenäisyyttä edistävät koululaitos ja tiedotusvälineet.
Azoreilla pärjää standardi portugalilla, olkoon se sitten Portugalin portugalia tai Brasilian, eikä muuta kuin yleiskieltä voi opettaakaan. Huomattakoon myös, että laajassa Brasiliassa portugalia puhutaan monella eri murteella. Azoreilla murteita on enemmän kuin saaria.
Kap Verdessä opetetaan kouluissa tietääkseni Portugalin portugalia, vaikka puhekieli onkin kreolia. Portugali on maata yhdistävä kieli myös monikielisessä Angolassa ja Mosambikissa.
Suhtautuminen murteisiin vaihtelee ja jokainen päättää luonnollisesti asiasta omalta kohdaltaan. On henkilöitä, jotka koulusivistyksestä huolimatta puhuvat vähintään tai osittain murretta koko elämänsä. Toiset taas rajaavat murteen käytön tiettyihin tilanteisiin. Aitoa, yleiskielen saastuttamatonta murretta puhuvia henkilöitä on väh
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1535234
Nyt tajusin mitä haet takaa
En epäile etteikö meillä olisi kivaa missä vaan. Se on iso hyppy henkisellä tasolla sinne syvempään päätyyn, kuten tiedä413273- 2483122
Kukapa se Ämmän Kievarissa yöllä riehui?
En ole utelias, mutta haluaisin tietää, kuka riehui Ämmän Kievarissa viime yönä?442658- 361824
Naiselle mieheltä
Huomasin tuossa, että jääkaapissani on eräs sinun ostamasi tuote edelleen avaamattomana. Arvaatko mikä?271615Salilla oli toissapäivänä söpö tumma
Nuori nainen, joka katseli mua. Hymyili kun nähtiin kaupan ovella sen jälkeen411566- 161457
- 231437
- 241347