Yoko Tsuno - Vapaaehtoinen käännöstyö

Yoko Tsuno fani

Hei kaikille Yoko Tsunon ystäville.

Tämä ei ole mikään deitti-ilmoitus, mutta aloitan nyt vaikka niin, että olen päälle parikymppinen mies Lahdesta ja hyvin kiinnostunut kyseisestä sarjakuvasta ja haluan päästä lukemaan koko sarjan. Paikkakunnan kirjastoa koluan para-aikaa läpi, jos vaikka löytäisin suomeksi julkaistuja albumeja ja kyllähän noita löytää. Ostin vastikään "Elämän Rajoilla"-Non Stop-lehden Huutonetistä ja samastuin entistä vahvemmin Yokoon.

Kaikenkaikkiaan albumeita tietääkseni julkaistiin aikanaan 24 kpl, joista suomeksi 17 kpl. Tilasin englanniksi Suomalaisesta kirjakaupasta albumit "The Time Spiral", "On the Edge of Life" ja "Prey and the Ghost." Huutonetti-tilaukseni näköjään oli yksi näistä. Mutta englanniksikaan kaikkia albumeita ei liene julkaistu.

Nyt olisi tilanne seuraavanlainen. Olen onnistunut hankkimaan koneelleni sähköiset versiot albumien sisällöistä hollannin ja ranskan kielisinä kuvina. Osaan vain suomea ja englantia plus vähän ruotsia, joten tarkoitukseni olisi yrittää aloittaa seuraavankaltaista yhteisöllistä projektia:

Olisiko kukaan ranskan tai hollannin kielen taitoinen kiinnostunut ottamaan vapaaehtoisesti osaa sellaiseen yritykseen, että lähetän teille kullekin sähköpostissa vaikkapa pari sivua(enemmänkin jos kiinnostusta riittää) niistä albumeista, joita ei ole suomeksi, tai englanniksi julkaistu ja pyydän teitä kääntämään vastaanottamanne sivut suomeksi. Ja sitten lähettämään käännöksen minulle. Käännöksen voi latoa tekstitiedostoon, josta käy ilmi mihin ruutuun ja mille hahmolle mikäkin repliikki kuuluu.

Itse latoisin sitten käännöksen kuviin ja tuloksena on suomenkielinen versio virallisesti suomeksi julkaisemattomasta albumista.

Luetteloin seuraavassa ranskan- ja hollannin-kielisillä nimillä ne albumit, joita tämä projekti koskisi (Alkuperäinen ilmestymisnumero nimen edessä):

3 - La Forge de Vulcain (Vulcanus´Smidse)
4 - Aventures Électroniques (Avonturen Met Elektronika)
5 - Message Pour L'éternité (Seinen Voor De Eeuwigheid)
14 - Le Feu de Wotan (De Bliksen Van Wodan)

Miltä kuulostaisi ja olisiko kielitaitoisia kiinnostuneita? Kiinnostuneet voivat vastata tähän ketjuun. Myöhemmin, jos kiinnostuineita löytyy, kerron sähköpostiosoitteeni.

21

1060

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • yokofani

      Hei Yoko Tsuno fani. Täällä on kans yksi Yoko Tsuno-fani :D kaikki suomenkieliset albumit minulla on.

      Tuo ideasi on LOISTAVA111111111

      Mutta et tarvitse noihin kaikiin kääntäjää!!!!! Itse olen kerännyt noita suomeksi julkaisemattomia
      albumeita RUUTU ja NON STOP LEHTINÄ!!!!!!
      Julkaistu jo valmiiksi suomeksi kunhan joku vain löisi ne nippuun ja albumiksi!

      Esim. suomeksi: tuo 3 VULKANUKSEN AHJO
      samoin nro4, jne. suomeksi löytyy myös yokon VIESTI IKUISUUTEEN!!! jota et ollut edes maininnut.

      Kun saat kasaan niin kokeile julkaisua : arktinen banaani

      tässä linkkejä:
      http://www.mattimattila.fi/page/nonstop

      http://www.yokotsuno.fi/

      http://users.tkk.fi/rauta/scifi/yokotsuno.html

      http://keskustelu.suomi24.fi/node/4987437

      20Yoko Tsuno Fanit! yokotsunofanit31.1.2010 23:34 Hei kaikki sarjakuvan ystävät ja etenkin Yoko Tsuno fanit.
      Nyt ainut laatuinen tilaisuus lukea suomessa vielä julkaisemattomia Yoko Tsuno sarjakuvia!
      Vantaan Tikkurilan kirjasto on tehnyt todellisen kulttuuriteon ja hankkinut dupuisin julkaisemat
      Yoko Tsuno Kirjat. Jokaisessa kirjassa on kolme Yoko tsuno sarjakuva-albumia.
      Suurkiitokset Tikkurilan kirjastolle.
      Kirjoista voi tehdä varauksen www.helmet.fi ja hakusanaksi yoko tsuno tietty. :)
      Nämä Kirjat mm.
      http://www.dupuis.com/catalogue/UK/al/8701/aventures_allemandes.html http://www.dupuis.com/catalogue/UK/al/9075/a_la_poursuite_du_temps.html http://www.dupuis.com/catalogue/UK/al/10703/sombres_complots.html http://www.dupuis.com/catalogue/UK/al/19841/menaces_pour_la_terre.html http://www.dupuis.com/catalogue/UK/al/10221/robots_d_ici_et_d_ailleurs.html http://www.amazon.co.uk/Yoko-Tsuno-lIntégrale-Sombres-complots/dp/2800143673

      20Tsunoja täältä rogerleloup1.2.2010 23:07 Ja helmetin kautta , www.helmet.fi (hakusana siis täällä jo mainittu yoko tsuno)
      löytyy myös yoko albumi "Vulkanus" ,Die Vulkanschmiede / von Roger Leloup ; [aus dem Französischen von Marion Hunk], joka on joskus julkaistu suomeksikin nonstop lehdessä. ja tuskin tulee koskaan suomeksi julkaistuna albumimuodossa kiitos onnettoman egmontin. Suomessa julkaisemattomia albumeita löytyy edullisesti myös
      www.bookplus.fi hakusana yoko tsuno
      http://www.bookplus.fi/search?q=yoko tsuno esim. Yoko Tsuno 2
      The Time Spiral
      jossa yoko tapaa monyan? ensikerran
      ja Yoko Tsuno 3
      The Prey and the Ghost
      Myös muita yokoja,suomeksi,löytyy täältä
      Kuten myös huuto.netistä >http://www.huuto.net/fi/
      ja hakusanoina yoko tsuno, valerian, natasha, joulu aku,markos, tarzan jättikirja jne.
      Sarjiksia kohtuu hintaan ja joka makuun. pon apetit

      yokotsunovinkki31.1.2010 23:38 Suomenkielisä toko alppareita saat edullisesti huutonetistä
      http://www.huuto.net/fi/showlist.php3?status=N&tits=yoko tsuno&x=19&y=4
      kerää kaikki :D

      tai
      http://www.huuto.net/fi/index.php3 ja hakusanakis yoko tsuno

      • Yoko Tsuno fani

        Hei!

        Olen siis tämän ketjun aloittaja.

        Onko sinulla yokofani, siis suomenkieliset versiot noista "Vulkanuksen ahjo"- ja "Viesti ikuisuuteen"-albumeista? Olisiko mitenkään kohtuutonta pyytää, että jos vaan omistat digikameran, kuvaisit niiden sivut ja lähettäisit minulle? Voisin sitten latoa tekstit niiden osalta. Ehkä voisin vähän siitä vaivasta maksaakin, jos siitä sovitaan.


      • yokofani
        Yoko Tsuno fani kirjoitti:

        Hei!

        Olen siis tämän ketjun aloittaja.

        Onko sinulla yokofani, siis suomenkieliset versiot noista "Vulkanuksen ahjo"- ja "Viesti ikuisuuteen"-albumeista? Olisiko mitenkään kohtuutonta pyytää, että jos vaan omistat digikameran, kuvaisit niiden sivut ja lähettäisit minulle? Voisin sitten latoa tekstit niiden osalta. Ehkä voisin vähän siitä vaivasta maksaakin, jos siitä sovitaan.

        jep. on suomenkieliset. Noiden ruutu ja nonstoppi lehtien metsästys eli ettiminen kävi ihan harrastuksesta ja vei aikaa ja rahaakin. Mut sain haalittua kaikki yokot :D
        Kuvaamista ei tule kovin hyvää jälkeä kuten ko.linkeistä näet. Pitäs scannaa. Ja se kävis
        työstä,sillä noi on täysii albumeja eli sivuja jotain yli 40! Pitäs olla aivan satavarma,että
        niistä tehtäs alpparit jos alkas hommaan. Nyt siitä ei ole takeita. Ja parempi vaihtoehto ois kääntää noi dupuisin kirjat. Sillä vois jopa tienatakin!!. Jos sä tekist vaik noista kahdsta alpparin niin niitä pitäs painaa aikas monta sit. Meinaan ostajia ois varmaan satoja!. Pystys sä siihen? ja lupakin pitäs saada egmontilta,sillä ku on ne julkasuoikeudet. Siksi ehdotin arktista banaania kumppaniksi.
        Tarjoat pientä korvausta vaivanpalkaksi..hmm..paljonko? :)
        Huutonetissä on muutama yoko nonstop myynnissä jotain 4e/kpl. niistähän vois olla hyvä alotta kerääminen?. kattele noi aiemmin mainitut linkit läpi ekaks.
        ja täs digikuvia ahjosta ja viestistä....:

        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107648.jpg

        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107649.jpg

        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107650.jpg

        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107651.jpg
        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107653.jpg
        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107654.jpg
        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107655.jpg
        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107658.jpg
        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107659.jpg


      • Yoko Tsuno fani
        yokofani kirjoitti:

        jep. on suomenkieliset. Noiden ruutu ja nonstoppi lehtien metsästys eli ettiminen kävi ihan harrastuksesta ja vei aikaa ja rahaakin. Mut sain haalittua kaikki yokot :D
        Kuvaamista ei tule kovin hyvää jälkeä kuten ko.linkeistä näet. Pitäs scannaa. Ja se kävis
        työstä,sillä noi on täysii albumeja eli sivuja jotain yli 40! Pitäs olla aivan satavarma,että
        niistä tehtäs alpparit jos alkas hommaan. Nyt siitä ei ole takeita. Ja parempi vaihtoehto ois kääntää noi dupuisin kirjat. Sillä vois jopa tienatakin!!. Jos sä tekist vaik noista kahdsta alpparin niin niitä pitäs painaa aikas monta sit. Meinaan ostajia ois varmaan satoja!. Pystys sä siihen? ja lupakin pitäs saada egmontilta,sillä ku on ne julkasuoikeudet. Siksi ehdotin arktista banaania kumppaniksi.
        Tarjoat pientä korvausta vaivanpalkaksi..hmm..paljonko? :)
        Huutonetissä on muutama yoko nonstop myynnissä jotain 4e/kpl. niistähän vois olla hyvä alotta kerääminen?. kattele noi aiemmin mainitut linkit läpi ekaks.
        ja täs digikuvia ahjosta ja viestistä....:

        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107648.jpg

        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107649.jpg

        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107650.jpg

        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107651.jpg
        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107653.jpg
        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107654.jpg
        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107655.jpg
        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107658.jpg
        http://www.aijaa.com/v.php?i=6107659.jpg

        Moi!

        Tuosta kuvauksesta voisin maksaa varmaan jotain 10 - 20 senttiä per sivu. 40 sivun albumien kohdalla se tekisi siis 4 - 8 € per albumi. Suunnilleen sitä luokkaa albumien kappalehinta kai lienee nykyään. Kuvien ei myöskään tarvitsisi olla laadultaan julkaisukelpoisia. Sellaisia vain, että pystyn lukemaan suomenkieliset tekstit niistä ja vertaamaan kuvattuja sivuja niihin vieraskielisiin, jotka minulla on koneella. Kuulostaako kohtuulliselta?

        Oikeaa kustantamista en ole valitettavasti ajatellut. Tarkoitukseni oli lähinnä kerätä albumit itselleni suomenkielisinä versioina. Olin ajatellut, että jos kääntämisprojektiin ilmaantuu kiinnostuneita, lähetän heille kaikille vaivanpalkaksi ainakin albumien sisällöt postissa jos he niin haluavat ja ehkä maksan heille jotain vaivanpalkkaakin.

        Mutta jos olet kiinnostunut kustantamisesta, voisin tehdä niin, että ladottuani tekstit paikoilleen, poltan kuvat levylle ja lähetän sen sinulle postissa. Vieraskielisten kuvien viemä levytila on sitä luokkaa, etteivät ne kulje sähköpostin liitteinä. Silloin sinä voisit viedä kustannuspuolta eteenpäin, jos haluat.


      • yokofani
        Yoko Tsuno fani kirjoitti:

        Moi!

        Tuosta kuvauksesta voisin maksaa varmaan jotain 10 - 20 senttiä per sivu. 40 sivun albumien kohdalla se tekisi siis 4 - 8 € per albumi. Suunnilleen sitä luokkaa albumien kappalehinta kai lienee nykyään. Kuvien ei myöskään tarvitsisi olla laadultaan julkaisukelpoisia. Sellaisia vain, että pystyn lukemaan suomenkieliset tekstit niistä ja vertaamaan kuvattuja sivuja niihin vieraskielisiin, jotka minulla on koneella. Kuulostaako kohtuulliselta?

        Oikeaa kustantamista en ole valitettavasti ajatellut. Tarkoitukseni oli lähinnä kerätä albumit itselleni suomenkielisinä versioina. Olin ajatellut, että jos kääntämisprojektiin ilmaantuu kiinnostuneita, lähetän heille kaikille vaivanpalkaksi ainakin albumien sisällöt postissa jos he niin haluavat ja ehkä maksan heille jotain vaivanpalkkaakin.

        Mutta jos olet kiinnostunut kustantamisesta, voisin tehdä niin, että ladottuani tekstit paikoilleen, poltan kuvat levylle ja lähetän sen sinulle postissa. Vieraskielisten kuvien viemä levytila on sitä luokkaa, etteivät ne kulje sähköpostin liitteinä. Silloin sinä voisit viedä kustannuspuolta eteenpäin, jos haluat.

        Moi Yoko Tsuno Fani

        Vai ei tullutkaan koko kansalle :(,
        Kattelin just huutiksesta noita muutamia yokoja, helposti saatavat alpparit
        on 6-8e,mutta harvinaisuudet kuten nro 2, näky hintana olevan 38e, ja kun joskus
        harvoin myyntiin tulee nro 1 supertykki tai nro 3, niin hinta on reilusti yli 20e.
        Ja nää on sellasia yokoja jotka on sentän julkastu alppareina suomeksi.

        Huutiksessa näky muutama hassu yoko nonstoppi olevan 4-6 euron hintaan eli
        keskiarvona 5e/kpl pk. ja noita yokoja pitäs ostaa ainaki 10kpl eli
        se maksas sulle 50e väh. etsimisen vuosien työ.

        Ja mehän puhutaan nyt sellasista harvinaisista yokoista joita ei ole edes
        julkaistu suomeksi alppareina. Näitä yokoja onkin vaikea saada jollei omaa
        lottovoittajan tuuria.

        Joten, kun mahdollisesti,vannoutuneena Yokofanina tietysti, haluat nuo albumit
        itsellesi luettavaksi kuvina niin ehdotan,että mä scannaan ne ja poltan cd:lle ja
        postitan sitten sinulle. Eli sivuja on molemmissa 44 ja tämän lisäksi
        tulee myös sivuja tuosta elektronikasta eli yhteensä n.68 sivua kun mahtuu
        niin vielä sivuja noista dupuisin kirjoista. Hinta vaivasta ois 26e ja se
        tililleni ekaks huutiksen kauppaperiaatteella.
        Eli kun kiinnostaa niin laita tänne meili osoitteesi
        niin meilaan sulle mm.tilitietoni. Ja itsestään on tietenkin selvää,
        että Yokofaneina toimimme rehellisellä pohjalla.


      • yokofani
        yokofani kirjoitti:

        Moi Yoko Tsuno Fani

        Vai ei tullutkaan koko kansalle :(,
        Kattelin just huutiksesta noita muutamia yokoja, helposti saatavat alpparit
        on 6-8e,mutta harvinaisuudet kuten nro 2, näky hintana olevan 38e, ja kun joskus
        harvoin myyntiin tulee nro 1 supertykki tai nro 3, niin hinta on reilusti yli 20e.
        Ja nää on sellasia yokoja jotka on sentän julkastu alppareina suomeksi.

        Huutiksessa näky muutama hassu yoko nonstoppi olevan 4-6 euron hintaan eli
        keskiarvona 5e/kpl pk. ja noita yokoja pitäs ostaa ainaki 10kpl eli
        se maksas sulle 50e väh. etsimisen vuosien työ.

        Ja mehän puhutaan nyt sellasista harvinaisista yokoista joita ei ole edes
        julkaistu suomeksi alppareina. Näitä yokoja onkin vaikea saada jollei omaa
        lottovoittajan tuuria.

        Joten, kun mahdollisesti,vannoutuneena Yokofanina tietysti, haluat nuo albumit
        itsellesi luettavaksi kuvina niin ehdotan,että mä scannaan ne ja poltan cd:lle ja
        postitan sitten sinulle. Eli sivuja on molemmissa 44 ja tämän lisäksi
        tulee myös sivuja tuosta elektronikasta eli yhteensä n.68 sivua kun mahtuu
        niin vielä sivuja noista dupuisin kirjoista. Hinta vaivasta ois 26e ja se
        tililleni ekaks huutiksen kauppaperiaatteella.
        Eli kun kiinnostaa niin laita tänne meili osoitteesi
        niin meilaan sulle mm.tilitietoni. Ja itsestään on tietenkin selvää,
        että Yokofaneina toimimme rehellisellä pohjalla.

        ööö,väsyneenä aivot tahmas :D...siis 2 alpparia:
        - vulkanuksen ahjo 44s.
        - viesti ikuisuuteen 44s
        n.20s. muuta yokoa kun mahtuu dupuista
        eli yht. yli 100sivua.


      • Yoko Tsuno fani
        yokofani kirjoitti:

        Moi Yoko Tsuno Fani

        Vai ei tullutkaan koko kansalle :(,
        Kattelin just huutiksesta noita muutamia yokoja, helposti saatavat alpparit
        on 6-8e,mutta harvinaisuudet kuten nro 2, näky hintana olevan 38e, ja kun joskus
        harvoin myyntiin tulee nro 1 supertykki tai nro 3, niin hinta on reilusti yli 20e.
        Ja nää on sellasia yokoja jotka on sentän julkastu alppareina suomeksi.

        Huutiksessa näky muutama hassu yoko nonstoppi olevan 4-6 euron hintaan eli
        keskiarvona 5e/kpl pk. ja noita yokoja pitäs ostaa ainaki 10kpl eli
        se maksas sulle 50e väh. etsimisen vuosien työ.

        Ja mehän puhutaan nyt sellasista harvinaisista yokoista joita ei ole edes
        julkaistu suomeksi alppareina. Näitä yokoja onkin vaikea saada jollei omaa
        lottovoittajan tuuria.

        Joten, kun mahdollisesti,vannoutuneena Yokofanina tietysti, haluat nuo albumit
        itsellesi luettavaksi kuvina niin ehdotan,että mä scannaan ne ja poltan cd:lle ja
        postitan sitten sinulle. Eli sivuja on molemmissa 44 ja tämän lisäksi
        tulee myös sivuja tuosta elektronikasta eli yhteensä n.68 sivua kun mahtuu
        niin vielä sivuja noista dupuisin kirjoista. Hinta vaivasta ois 26e ja se
        tililleni ekaks huutiksen kauppaperiaatteella.
        Eli kun kiinnostaa niin laita tänne meili osoitteesi
        niin meilaan sulle mm.tilitietoni. Ja itsestään on tietenkin selvää,
        että Yokofaneina toimimme rehellisellä pohjalla.

        Joo, ehdotuksesi siitä, että skannaat noiden alussa mainitsemieni albumien sisällöt kuviksi ja lähetät ne mulle levylle poltettuna, kuulostaa hyvältä. Eli kaikki sivut seuraavien albumien suomenkielisistä versioista, ainakin kaikki ne sivut, joissa on vähänkin suomenkielistä tekstiä:

        3 - La Forge de Vulcain (Vulkanuksen ahjo)
        4 - Aventures Électroniques ("Elektroniikkaseikkailu")
        5 - Message Pour L'éternité (Viesti ikuisuuteen)
        14 - Le Feu de Wotan (Tämän suomenkielistä nimeä en tiedä...)

        Muut albumit sitten löytääkin suomeksi. Olen nähnyt niitä kirjastoissa.

        26 euroa siis koko hommasta, mutta montako sivua yhteensä tämä merkitsisi?

        Sähköpostini on [email protected].
        Vaihdetaan tarkemmat osoitetiedot sitä kautta.


      • yokofani
        Yoko Tsuno fani kirjoitti:

        Joo, ehdotuksesi siitä, että skannaat noiden alussa mainitsemieni albumien sisällöt kuviksi ja lähetät ne mulle levylle poltettuna, kuulostaa hyvältä. Eli kaikki sivut seuraavien albumien suomenkielisistä versioista, ainakin kaikki ne sivut, joissa on vähänkin suomenkielistä tekstiä:

        3 - La Forge de Vulcain (Vulkanuksen ahjo)
        4 - Aventures Électroniques ("Elektroniikkaseikkailu")
        5 - Message Pour L'éternité (Viesti ikuisuuteen)
        14 - Le Feu de Wotan (Tämän suomenkielistä nimeä en tiedä...)

        Muut albumit sitten löytääkin suomeksi. Olen nähnyt niitä kirjastoissa.

        26 euroa siis koko hommasta, mutta montako sivua yhteensä tämä merkitsisi?

        Sähköpostini on [email protected].
        Vaihdetaan tarkemmat osoitetiedot sitä kautta.

        tota, luitko aiemmat viestini...lue uudestaan...

        - mul on osittain vaan tota elketronia,siitä loput voin meilata sulle mahd. myöhemin
        samahinta.
        . toi wotani multa puuttui, kuten aiemmin jo mainitsin. sitä ei ole suomeksi.
        ELI.......siis 2 alpparia:
        - vulkanuksen ahjo 44s.
        - viesti ikuisuuteen 44s
        n.20s. muuta yokoa kun mahtuu dupuista
        eli yht. yli 100sivua.


      • Yoko Tsuno fani
        yokofani kirjoitti:

        tota, luitko aiemmat viestini...lue uudestaan...

        - mul on osittain vaan tota elketronia,siitä loput voin meilata sulle mahd. myöhemin
        samahinta.
        . toi wotani multa puuttui, kuten aiemmin jo mainitsin. sitä ei ole suomeksi.
        ELI.......siis 2 alpparia:
        - vulkanuksen ahjo 44s.
        - viesti ikuisuuteen 44s
        n.20s. muuta yokoa kun mahtuu dupuista
        eli yht. yli 100sivua.

        Ok.

        Maksoin summan ja lähetin vahvistuksen sekä postiosoitteen sulle sähköpostiin.


      • yokfani

      • yokofani siis

      • yokofani
        yokofani siis kirjoitti:

        ja noit hiivatin kirotus :) eli kirjotus virheitä tulee mun paskan näppiksen takia :(

        ja nyt on myös toi kolmas alppari postattu sulle :D

        4 - Aventures Électroniques ("Elektroniikkaseikkailu")


      • Yoko Tsuno fani
        yokofani kirjoitti:

        ja nyt on myös toi kolmas alppari postattu sulle :D

        4 - Aventures Électroniques ("Elektroniikkaseikkailu")

        Kiitos. Sain elektroniikkaseikkailut tallennettua. Sen verran mitä olen nyt niistä vieraskielisistä kuvista vertaillut, niin näyttäisi siltä, että siihen albumiin kuuluu vielä yksi lyhyttarina nimeltään "Overval in Hi-Fi." Olisikohan sen suomennos aikanaan ollut "Suuri Stereoryöstö".

        Ei sulla sattuisi tuota olemaan myös?


      • yokofani
        Yoko Tsuno fani kirjoitti:

        Kiitos. Sain elektroniikkaseikkailut tallennettua. Sen verran mitä olen nyt niistä vieraskielisistä kuvista vertaillut, niin näyttäisi siltä, että siihen albumiin kuuluu vielä yksi lyhyttarina nimeltään "Overval in Hi-Fi." Olisikohan sen suomennos aikanaan ollut "Suuri Stereoryöstö".

        Ei sulla sattuisi tuota olemaan myös?

        Kävit yhteisellä postilaatikollamme hakemassa uudet kuvat :) hyvä.
        ja yes, löyty sekin ja meilaan sen sinne lootan piakkoin jossain vaiheessa kunhan saan sen scannattua(scanneri vanhaskonees joten siin on vähä sumplimista aina kun vanha kone ei enää lähe helposti käyntiin). Oletan että olet "latonut" nyt ne tekstit niihin sun kuviis ja sit tulostanut ne alppreiksi kansineen. Eli saitkin sitten tuolla
        nimelliskorvauksella 3 alpparia :D ja itse odotan malttamattoman toiveikkaana olisiko
        egmont niin fiksu,että julkaisee nyt syksyllä tuon uuden yoko tsunon suomi-alpparina:
        LA SERVANTE DE LUCIFER

        http://www.yokotsuno.com/fr/accueil.html#

        sais hyvän joululahjan siitä :)

        hyvää kesää :D


      • Yoko Tsuno fani
        yokofani kirjoitti:

        Kävit yhteisellä postilaatikollamme hakemassa uudet kuvat :) hyvä.
        ja yes, löyty sekin ja meilaan sen sinne lootan piakkoin jossain vaiheessa kunhan saan sen scannattua(scanneri vanhaskonees joten siin on vähä sumplimista aina kun vanha kone ei enää lähe helposti käyntiin). Oletan että olet "latonut" nyt ne tekstit niihin sun kuviis ja sit tulostanut ne alppreiksi kansineen. Eli saitkin sitten tuolla
        nimelliskorvauksella 3 alpparia :D ja itse odotan malttamattoman toiveikkaana olisiko
        egmont niin fiksu,että julkaisee nyt syksyllä tuon uuden yoko tsunon suomi-alpparina:
        LA SERVANTE DE LUCIFER

        http://www.yokotsuno.com/fr/accueil.html#

        sais hyvän joululahjan siitä :)

        hyvää kesää :D

        Tekstien latomista en ole vielä valitettavasti päässyt aloittamaankaan. On ollut kiireitä ammattikorkeakoulupintojen kanssa. Lisäksi pitäisi keksiä jokin vähän Windowsin Paint:ia parempi ohjelma vanhojen tekstien poistamiseen ja uusien latomiseen. Kesätyötkin alkavat viikon kuluessa, niin että täytyy katsoa, miten ajankäytön saa järkeistettyä.

        Odotan kuitekin niitä Suuren Stereoryöstön kuvia innolla.

        Hyvää kesää.


      • yokotsuno25
        Yoko Tsuno fani kirjoitti:

        Tekstien latomista en ole vielä valitettavasti päässyt aloittamaankaan. On ollut kiireitä ammattikorkeakoulupintojen kanssa. Lisäksi pitäisi keksiä jokin vähän Windowsin Paint:ia parempi ohjelma vanhojen tekstien poistamiseen ja uusien latomiseen. Kesätyötkin alkavat viikon kuluessa, niin että täytyy katsoa, miten ajankäytön saa järkeistettyä.

        Odotan kuitekin niitä Suuren Stereoryöstön kuvia innolla.

        Hyvää kesää.

        ja lisää kuvia vielä siellä....

        ja jokainen tosi Yoko tsunofanim ostaa kaikki Yoko alpparit:)

        Kivoja hetkiä Yokon parissa ja hyvät kesän jatkot


        :D


      • Yoko Tsuno fani
        yokotsuno25 kirjoitti:

        ja lisää kuvia vielä siellä....

        ja jokainen tosi Yoko tsunofanim ostaa kaikki Yoko alpparit:)

        Kivoja hetkiä Yokon parissa ja hyvät kesän jatkot


        :D

        Moi!

        Hain Suuren Stereoryöstön kuvat Gmailista. Kiitos niistä.

        Olen nyt aloittanut käännöstyön kumittamalla vanhoja tekstejä "Vulkanuksen ahjo"-albumin kuvista. Homma etenee hyvin hitaasti, noin yhden tai kahden sivun päivävauhtia, mutta katsotaan miten tässä käy.

        Olen laatinut suomenkieliset otsikkosivut niistä NonStopeissa julkaistuista tarinoista, eli "Vulkanuksen Ahjosta", "Elektronisista Seikkailuista" ja "Viestistä Ikuisuuteen". Laitoin ne sinne Gmailiin, niin voit kertoa, miltä näyttää.

        "Elektronisista seikkailuista" on Gmailissa lisäksi sisäkansi, jossa näkyvät lyhyttarinoiden nimet.

        Laitoin mukaan myös kolme alkuperäisistä teksteistä jo tyhjentämääni sivua, joihin myöhemmin ladon käännöksen. Pyrin siis tyhjentämään puhekuplat kokonaan kirkkaan valkoisiksi ennen, kuin aloitan tekstien latomisen.

        Hyvää kesää sinullekin.


      • yokofani
        Yoko Tsuno fani kirjoitti:

        Moi!

        Hain Suuren Stereoryöstön kuvat Gmailista. Kiitos niistä.

        Olen nyt aloittanut käännöstyön kumittamalla vanhoja tekstejä "Vulkanuksen ahjo"-albumin kuvista. Homma etenee hyvin hitaasti, noin yhden tai kahden sivun päivävauhtia, mutta katsotaan miten tässä käy.

        Olen laatinut suomenkieliset otsikkosivut niistä NonStopeissa julkaistuista tarinoista, eli "Vulkanuksen Ahjosta", "Elektronisista Seikkailuista" ja "Viestistä Ikuisuuteen". Laitoin ne sinne Gmailiin, niin voit kertoa, miltä näyttää.

        "Elektronisista seikkailuista" on Gmailissa lisäksi sisäkansi, jossa näkyvät lyhyttarinoiden nimet.

        Laitoin mukaan myös kolme alkuperäisistä teksteistä jo tyhjentämääni sivua, joihin myöhemmin ladon käännöksen. Pyrin siis tyhjentämään puhekuplat kokonaan kirkkaan valkoisiksi ennen, kuin aloitan tekstien latomisen.

        Hyvää kesää sinullekin.

        Hei

        Hyvä että olet aloittanut homman. Jatka vain niin lopussa kiitos seisoo:D


        Tulosta sitten valmiit "käännös-sivut" valokuvatulostimella alppariksi kansineen,
        niin ovat kuin kaupasta ostettuja :)

        http://www.yokotsuno.fi/



        uusi Yoko Tsuno alppari tulossa....:

        http://yoko.tsuno.free.fr/index.php?mod=albums&id=25

        ja täältä yoko tsuno keskustelua.....

        http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,3469.0.html

        Ostakaahan ko. albbuja ahkerasti niin sarja jatkuu!

        http://www.huuto.net/fi/showlist.php3?status=N&tits=yoko tsuno&x=19&y=8

        Hyvää Juhannusta kaikille Yoko Tsuno faneille! :D
        tv.minä...http://farm3.static.flickr.com/2279/2139383349_bc0659af8d.jpg?v=0

        ps. Kuvankäsittelyohjelmia....

        http://www.internetinilmaista.net/kuvankasittely.html

        http://www.ilmaisohjelmat.fi/kuvankasittely

        http://keskustelu.suomi24.fi/node/1879772

        http://www.kvaak.fi/naytajuttu.php?articleID=1287

        http://www.google.fi/images?q=yoko tsuno&um=1&hl=fi&rlz=1R2RNTN_fiFI362&tbs=isch:1&ei=FG0fTJmoBpuJ_AbMpsWTCQ&sa=N&start=18&ndsp=18


      • yoko tsuno 14.9

    • yokofan

      niin..vielä..olihan sulla mainittuna tuo viesti ikuisuuteen nro 5 siis. ja tuo elektroniseikkailukin on mulla suomeksi ruutulehdistä...ja hetkinen..tuo wotan....sitä ei ole .
      tee suomenokset noista dupuisin kirjoista ja kustannus pyyntö arktiselle banaanille.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Cynthia Woods

      😋😍😋😍😋😍😋😍😋 💋 ­­­N­­y­m­­­f­o­­m­­a­­a­­­n­i -> https://x18.fun/girl04372247#CynthiaWoods 🔞💋❤️💋❤️💋🔞�
      YIT-Yhtymä
      2
      14881
    2. Aimee Dvorak

      😍😋😍😋😍😋😍😋😍 💋 ­­N­­­y­­­m­­f­o­m­a­a­n­­­i -> https://x18.fun/girl02740429#AimeeDvorak 🔞❤️❤️❤️❤️❤️🔞💋💋
      0
      3069
    3. Stephanie Love

      😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋 ❤️ ­­N­y­­­m­f­­o­­m­­­a­a­­n­­­i -> https://x18.fun/girl01692207#StephanieLove 🔞❤️💋❤️💋❤️
      Lappi
      0
      3066
    4. Rachelle Reynolds

      😋😍😋😍😋😍😋😍😋 🔞 ­N­­­y­­m­f­­­o­­m­­­a­­a­n­i -> https://x18.fun/girl03175674#RachelleReynolds 🔞❤️💋❤️💋❤️
      Etelä-Savo
      0
      3065
    5. Becky Steele

      🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑 💋 ­­N­y­­­m­­f­­­o­­­m­­a­a­­­n­­i -> https://x18.fun/girl05250014#BeckySteele 🔞❤️💋❤️
      Arkkitehtuuri
      0
      3065
    6. Allison Queen

      🍒🍑🍒🍑🍒🍑🍒🍑🍒 ❤️ ­N­­­y­m­­­f­­­o­­m­a­a­­­n­­­i -> https://x18.fun/girl07854217#AllisonQueen 🔞❤️❤️❤️❤️❤️🔞
      Vedonlyönti
      0
      3064
    7. Pamela Orr

      😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋 🍒 ­­­N­y­­m­f­­o­­­m­a­­­a­­­n­­­i -> https://x18.fun/girl06055581#PamelaOrr 🔞❤️💋❤️💋❤️🔞
      Star Wars
      0
      3064
    8. Lakeisha Coleman

      🍑🍒🍑🍒🍑🍒🍑🍒🍑 💋 ­­N­y­­­m­f­­o­­m­a­­­a­n­­i -> https://x18.fun/girl08105348#LakeishaColeman 🔞💋❤️💋❤️💋🔞
      Synnytys
      0
      3060
    9. Molly Graham

      😍😋😍😋😍😋😍😋😍 😍 ­­N­­­y­­m­­­f­­­o­­m­­a­a­n­i -> https://x18.fun/girl02277975#MollyGraham 🔞❤️💋❤️💋❤️🔞❤️
      Puhelimet
      0
      3055
    10. Nancy Taylor

      😍😍😍😋😋😋😋😍😍😍 ❤️ ­­­N­­­y­m­­­f­o­m­­­a­­­a­n­­­i -> https://x18.fun/girl01560856#NancyTaylor 🔞💋❤️💋❤️💋
      Kauris
      0
      3054
    Aihe