Opinnäytetyön ABSTRACT vie hermot ! Help me !

Mr Diak AMK

Hei ! Olen tekemässä opinnäytetyötäni ja se on jo aikalailla finaalissa, mutta ongelmana on englannin kielinen tiivistelmän tekeminen. En ole mikään kielinero ja tämän osion vääntäminen on yhtä tuskaa...miten muut ovat sen tehneet ja mistä olette saaneet apua ? Hyvä kun osaisi edes sanajärjestyksen saati sosiaalisanaston ja kuinka paljon teitä auttoi opettaja? Tuliko paljon korjattavaa, kun lähetitte version englannin opettajalle ? Tämä englannin kielinen osio on kaikista tuskaisin juttu ja kuukausi aikaa on saada koko OT-työ valmiiksi...! muuten OT-työn tekeminen ei ollut hankalaa, koska aihe oli mielenkiintoinen ja työelämälähtöinen, mutta tiivistelmän ja englannin Abstract vie hermot !

9

4685

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • ertkk

      Jopa työn ohjaaja voi suostua tekemään tuon pienen tekstin!

    • Mitä helv...

      Tuhannen merkin abstraktin tekeminenkö on muka vaikeaa? Pohjaksi käyvän kökkötekstin voit tuottaa vaikka Googlen kääntäjällä. Sen stilisointi ei kielineroa enää tarvitse. Kysy vaikka paremmin kieltä osaavalta kaveriltasi, tai joltakin kieltä opiskelevalta humanistilta.

      • what the hell

        Thousand characters abstract conclusion is supposedly difficult? As a basis for fair cheesy text, you can produce even with Google translator. The stylization is the difference between tongues no longer need. Ask even a better friend in the language part of the power, or in a language of power to the humanities students.


      • Vähemmän kökköä
        what the hell kirjoitti:

        Thousand characters abstract conclusion is supposedly difficult? As a basis for fair cheesy text, you can produce even with Google translator. The stylization is the difference between tongues no longer need. Ask even a better friend in the language part of the power, or in a language of power to the humanities students.

        Onko vaikeaa tehdä tuhannen merkin abstrakti? Pohjaksi käyvän kökkötekstin voit tuottaa vaikka Googlen kääntäjällä. Sen stilisointi ei kieli neroa enää tarvitse. Kysy vaikka kaverilta, joka osaa kieltä paremmin, tai humanistilta, joka opiskelee kieltä.

        Is it difficult to make a thousand abstract characters? As a basis for fair cheesy text, you can produce even with Google translator. Stylization of the language does not need geniuses. Just ask a friend who speak the language better, or a humanist, who is studying the language


      • an englishman
        Vähemmän kökköä kirjoitti:

        Onko vaikeaa tehdä tuhannen merkin abstrakti? Pohjaksi käyvän kökkötekstin voit tuottaa vaikka Googlen kääntäjällä. Sen stilisointi ei kieli neroa enää tarvitse. Kysy vaikka kaverilta, joka osaa kieltä paremmin, tai humanistilta, joka opiskelee kieltä.

        Is it difficult to make a thousand abstract characters? As a basis for fair cheesy text, you can produce even with Google translator. Stylization of the language does not need geniuses. Just ask a friend who speak the language better, or a humanist, who is studying the language

        Ihan täyttä sekundaa.

        Google-kääntäjä ei valitettavasti pitkiä ja monisyisiä tekstinpätkiä hallitse. Kyllä homma vaatii vielä ihmisen.


      • Liia2010
        an englishman kirjoitti:

        Ihan täyttä sekundaa.

        Google-kääntäjä ei valitettavasti pitkiä ja monisyisiä tekstinpätkiä hallitse. Kyllä homma vaatii vielä ihmisen.

        Käännä haluamasi abstrakti aluksi itse ja pyydä sitten englannintaitoista kaveria korjaamaan se kuntoon. Ei pitäisi olla paha.


      • ljhl
        Liia2010 kirjoitti:

        Käännä haluamasi abstrakti aluksi itse ja pyydä sitten englannintaitoista kaveria korjaamaan se kuntoon. Ei pitäisi olla paha.

        Osta käännös kossulla joltain osaavalta kaverilta.


    • MR Diak

      Heips ! Kiitos hyvistä vinkeistä ja myötätunnosta kaikille kirjoittajille...varsinkin nappasin heti tuon nettisivuston abstractin tekemiseen, sieltä voi löytyä ohjeita ainakin alkuun...
      Googlen kääntäjä on toki näppärä juttu, mutta tämän tapaista tekstiä sen on vaikea kääntää. Olkaa te onnellisia, joille ei kielenkääntäminen tuota hikipisaroita otsalle...meitäkin on olemassa, joille se tuottaa. Varsinkin tällainen tieteellinen teksti...yksi hyvä ystäväni lupasi säälistä minua auttaa tai ainakin muutaman mutkan suoristaa. Opettaja sen vielä tarkistaa...OT-ohjaajanikin voisivat auttaa kaiketi, mutta ne tiedä kehtaanko pyytää..voi nousta poru ja parku !
      Merry Xmas !

      wishes MR Diak, joka toivoo hermonsa vielä säilyttävän ja abstractin näillä saamillaan ohjeilla kokoon kyhäävän.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ketä tietää

      Missä ammuttiin pyssyllä.
      Kotka
      44
      5805
    2. Ei tunnu, että välität yhtään

      Tuntuu, että et edes muista minua koko ihmistä. 😢
      Ikävä
      45
      5305
    3. Onko kaipaamallasi

      Naisella silikonit 🤔
      Ikävä
      48
      3698
    4. Näytitpä taas niin hyvältä!

      Nautit tilanteesta täysin rinnoin. Sinä olet kuin
      Tunteet
      13
      3653
    5. Vimpelin liikuntahallilla tulipalo?

      Katsoin, että liikuntahallista tuloo mustaa savua. Sitten ovet pärähti hajalle, ja sisältä tuli aikamoinen lieska. Toise
      Vimpeli
      90
      3231
    6. Veikeä Satu

      Tuu jutteleen, kaipaan sua. Oot kuuma nainen.
      Ikävä
      31
      3126
    7. Oletko nyt

      Onnellinen mies naisesi kanssa?
      Ikävä
      59
      2874
    8. Rakastatko?

      Ala kertomaan se ja heti
      Ikävä
      57
      2730
    9. Mikä haluat olla kaivatullesi?

      1. Kaveri 2. Ystävä 3. Panokaveri 4.puoliso 5 jokin muu
      Ikävä
      53
      2380
    10. Kosiako meinasit?

      Voi sua rakas ❤️
      Ikävä
      38
      1834
    Aihe