eikö frame ole englanniksi runko??? miks perkele tekee tiukkaa löytää moinen :(
MIE HALUUN NÄHDÄ PRÄTKÄN NAKUNA
hitto! en löydä netistä boss hossin runkoja :(
16
246
Vastaukset
- soy muy gente;D
.
- conquistador gente
monte24 kirjoitti:
http://www.google.fi/images?um=1&hl=fi&safe=off&rlz=1R2ADFA_fiFI390&biw=1309&bih=727&tbs=isch:1&btnG=Haku&aq=f&aqi=&oq=&q=harley frame
siinä muutama harley frame.
- kirpela
monte24 kirjoitti:
BODY=KORI
suomi-lontoo tekninen sanakirja ?
- El mago
monte24 kirjoitti:
BODY=KORI
vanhemmissa autoissa oli kantava rakenne ja siihen kori lisäksi
- kielimies :oP
kirpela kirjoitti:
suomi-lontoo tekninen sanakirja ?
erilainen general-american ja oxford-englannin välillä
- kirpela
kielimies :oP kirjoitti:
erilainen general-american ja oxford-englannin välillä
mutta on olemassa tekninen sanakirja, eiköhän siinä molemmat mainittane.
Anteeksi vain kun kommentoin. Oisithan ite voinut kertoa moisen sanaston olemassaolosta... - remonte-anzzy
kirpela kirjoitti:
mutta on olemassa tekninen sanakirja, eiköhän siinä molemmat mainittane.
Anteeksi vain kun kommentoin. Oisithan ite voinut kertoa moisen sanaston olemassaolosta...autojen korjauskäsikirjoissa on mukana sanastoa kumpaankin noista kahdesta englanninkielestä.
Aina teenkin ensin suomeksi lyhennetyn ohjeen. missä järjestyksessa vaikka venttiilikoneisto ja sylinterikansi ja venttiilikansi muut puretaan jo kootaan.
Nimet on vähähen erit, kun pyysin Taunuksen käsikirjan sainkin Cortinan ohjeet, koska merkkikin on eri maissa eri ja auton kuvasta totesin, että sama on malli, mutta eri nimi. remonte-anzzy kirjoitti:
autojen korjauskäsikirjoissa on mukana sanastoa kumpaankin noista kahdesta englanninkielestä.
Aina teenkin ensin suomeksi lyhennetyn ohjeen. missä järjestyksessa vaikka venttiilikoneisto ja sylinterikansi ja venttiilikansi muut puretaan jo kootaan.
Nimet on vähähen erit, kun pyysin Taunuksen käsikirjan sainkin Cortinan ohjeet, koska merkkikin on eri maissa eri ja auton kuvasta totesin, että sama on malli, mutta eri nimi.toinen englannissa mut kirjat taitaa suomessa olla joko suomenkielisiä tai englannin, taunukseen sai suomenkielisenä
- conquistador--------
MESTITSILLE LINKKI kirjoitti:
mut en paljasta runkoa niistä
ku kääntäjä ei ymmärrä englanninkielistä tekniikka sanastoa kääntävät ne suoraan suomenkieliseksi, esim cylinder head suomennetaan sylinterin pääksi vaik sylinterin kanneksi niitä tiällä nimitetään
- un mago
.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Persujen mukaan rasismi on huumoria
Vaan kun koomikko kutsui Halla-ahoa fasistiksi, niin piti haastaa oikeuteen. Mihin se huumorinitaju yhtäkkiä hävisi? ⠀1124488BOIKOTOIN - Ei mitään Suomi.fi postilaatikoita käyttöön
Ainakaan minulle! Vai että pitäisi alkaa siellä käyädä katselemassa tammikuusta 2026 siis periaatteessa päivittäin että2003697- 2023001
Lasse Lehtonen vaatii persuja pyytämään anteeksi aasialaisilta
Persut ova romahduttaneet Suomen maakuvan parissa päivässä negatiiviseksi rasismillaan ja se alkaa vaikuttamaan jo Suome722852Hallitus on kaadettava ja Orpon on erottava
Mikään muu hallitus ei ole oman elämäni aikana tuhonnut näin paljon tämän maan taloutta ja työllisyyttä sekä suomen main602737- 841401
- 601256
Aitolehti Capital
HehkuB on myynnissä, kovalla työllä saavutettu unelma joka sekin lässähti kuten kaikki mihin ryhtyy! Nyt Sewen asialle2381082- 61996
MOT: Työmarkkinatori on olemattomien työpaikkojen hakupaikka
Työpaikkojen tietoja ei tarkisteta, ja ainakin noin noin 10% on olemattomia työpaikkoja ja sen lisäksi eri rekryfirmat t120993
