Kirjani sanoo että esim. "bien" sanotaan bjä. Kuulen kuitenkin monesti esim. videoilla ja google-kääntäjässä, että ihmiset sanovat bja. Esim. sana "vin" kuulostaa myös siltä, että siinä olisi a eikä ä. Miten oikea lausuminen?
Ranskaa osaavat apua!
3
140
Vastaukset
- ..........
Niissä ei ole kumpikaan, koska niissä on nasaalivokaali eikä suomen vokaalien foneemista eroa voi soveltaa ranskaan. Ei ranskassa esimerkiksi ole a:ta ja ä:tä; ranskan a on jotain noiden suomen äänteiden väliltä.
Kun väännät nasaalia suomalaiseen ä:hän, tulet ymmärretyksi. Suomessa on äng-äänne, joka on nasaali, joten voit opetella sanomaan väng, bjäng. Yleensä nykyranskassa ei kuulu tuota äng-mäisyyttä, vaan vokaali vain soi "nenässä", mutta jos tarkkaan kuuntelee, se voi kuulua joidenkin puheessa. Se ei ole olennaista, vaan se, että vokaali ääntyy nasaalisti.Ranskassa on kaksi erityyppistä a-äännettä (ja nasaali-a erikseen), ja niistä toinen on niin tarkkaan suomen a kuin nyt eri kielissä ylipäänsä on samoja äänteitä. Tosin tilanne on aika mutkikas, koska a-äänteiden ero on osittain hämärtynyt, ja tilanne tietysti vaihtelee myös murteittain. Mutta on väärin sanoa, että ranskassa ei ole a:ta.
Sanojen ”bien” ja ”vin” vokaali on foneettisesti (IPAn mukaan) merkittynä [ɛ̃] eli se on avoin e nasaalisena (nenän kautta äännettynä). Avoin e [ɛ] on foneettisesti lähempänä suomen ä:tä kuin suomen e:tä, mutta ä:stä puhuminen on tässä siis epätarkkaa. Jos tavoittelee nasaalista ä:tä, tulos on parhaimmillaankin vain väännelmä.
Äng-äännettä ei pitäisi sotkea tähän lainkaan, ja ”nykyranskassa ei kuulu tuota äng-mäisyyttä” on suorastaan koomisen harhaanjohtava. Useimmiten ranskan nasaalivokaalit ovat syntyneet niin, että vokaalin jälkeinen samaan tavuun kuulunut [m] tai [n] on kadonnut mutta ”siirtänyt” nasaalisuutensa vokaalille – hyvin kauan sitten.
Äng-äänteellä on joskus yritetty alkeellisesti matkia nasaalivokaaleja. Tämä johtuu vain siitä, että suomessakin vokaalit voivat ääntyä jossain määrin nasaalisina nasaalisessa ympäristössä, kuten nasaalisen konsonantin edellä. Esimerkiksi sanan ”menen” e:t ääntyvät yleensä ainakin lievästi nasaalisina
- Kirjoja ihan luet?
Espoolainen pissis, ei erota ääta eika aatä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Mielessäni vieläkin T
Harmi että siinä kävi niinkuin kävi, rakastin sinua. Toivotan sulle kaikkea hyvää. Toivottavasti löydät sopivan ja hyvän361506Nellietä Emmaa ja Amandaa stressaa
Ukkii minnuu Emmaa ja Amandaa stressaa ihan sikana joten voidaanko me koko kolmikko hypätä ukin kainaloon ja syleilyyn k61311- 81247
Nähtäiskö ylihuomenna taas siellä missä viimeksikin?
Otetaan ruokaöljyä, banaaneita ja tuorekurkkuja sinne messiin. Tehdään taas sitä meidän salakivaa.11245Persut petti kannattajansa, totaalisesti !
Peraujen fundamentalisteille, vaihtkaa saittia. Muille, näin sen näimme. On helppo luvata kehareille, eikä ne ymmärrä,21218Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita
Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita – neljä Jyväskylän Outlaws MC:n jäsentä vangittu: "Määrät p411218Sinäkö se olit...
Vai olitko? Jostain kumman syystä katse venyi.. Ajelin sitten miten sattuu ja sanoin ääneen siinä se nyt meni😅😅... Lis01204Housuvaippojen käyttö Suomi vs Ulkomaat
Suomessa housuvaippoja aletaan käyttämään vauvoilla heti, kun ne alkavat ryömiä. Tuntuu, että ulkomailla housuvaippoihin11180Hyvää yötä ja kauniita unia!
Täytyy alkaa taas nukkumaan, että jaksaa taas tämän päivän haasteet. Aikainen tipu madon löytää, vai miten se ärsyttävä21160Lepakot ja lepakkopönttö
Ajattelin tehdä lepakkopöntön. Tietääkö joku ovatko lepakot talvella lepakkopöntössä ´vai jossain muualla nukkumassa ta11136