Sebaot

?

Luin tuossa viikottaista raamatunlukujaksoa Jeremian kirjan lukua 23:36(luin vaihteeksi kirkkoraamattua 1992 käännöstä.) Tuossa jakeessa törmäsin nimeen Sebaot mitä ei ole uuden maailman käännöksessä. Miksi muissa kun UM käännöksissä Jumalan nimi on Sebaot muodossa?

Biblia 1776 Jer. 23:36

"Ja älkäät sitä enään kutsuko Herran kuormaksi; sillä kullekin pitää oma sanansa oleman kuormaksi, että te niin elävän Jumalan, Herran Zebaotin, meidän Jumalamme sanan käännätte."

1933/38 Jer. 23:36

"Mutta 'Herran kuormaa' älkää enää mainitko; sillä kuormaksi on tuleva jokaiselle hänen oma sanansa. Te vääntelette elävän Jumalan, Herran Sebaotin, teidän Jumalanne, sanoja."

1992 Jer. 23:36

"Mutta älkää enää kysykö: "Mikä on Herran taakka?" Sillä se, joka näin sanoo, saa taakakseen omat sanansa. Te vääristelette elävän Jumalan, Herran Sebaotin, meidän Jumalamme, sanat!"

Umk Jer. 23:36

"Mutta Jehovan taakkaa älkää enää mainitko, sillä taakaksi tulee itse kullekin hänen oma sanansa, ja te olette muuttaneet elävän Jumalan, armeijoiden Jehovan, meidän Jumalamme, sanat."

6

69

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Mielenkiintoista!!

      ...entä mistä putkahtaa "armeija"? Se sanakäännös olisi hyvin mielenkiintoinen kuulla.
      Jotenkin tulee mieleen, että joku on muuttanut sanoja mieleisekseen vimmeisten 200 v. kuluessa.
      Kuinka paljon ne ovatkaan mahtaneet muuttua 2000 vuodessa?

    • ?
    • ?

      Eli kyllä tuo ilmaisu "armeijoiden Jehova" sopii hyvin tuohon jakeeseen. Sääli että kirkon käännöksistä Jehova/Jahve on kokonaan jätetty pois.

    • jaakobista

      Nimi Sebaot on hebreaa ja se voidaan kääntää esim. Sotajoukkojen päällikkö.
      - Sebaot - nimitystä käytetään kuvaamaan Jumalan erästä tehtävää taivaallisten enkelijoukkojen johtajana. Vanhassa-testamentissa Herra Sebaotin katsotaan taistelevan valitun kansan joukkojen puolesta ja johtavan näiden taistelua.

    • Sebaot = tseva·ʼōt′

      Armeijoiden Jehova
      Tämä ilmaus, joka esiintyy Raamatussa eri muodoissaan 283 kertaa,
      on käännös heprean sanoista
      Jeho·wah′ tseva·ʼōt′.

      Selvästi suurin osa sen esiintymistä on profeetallisissa kirjoissa,
      varsinkin Jesajassa, Jeremiassa ja Sakarjassa.

      Paavali ja Jaakob käyttivät tätä ilmausta (kreikaksi translitteroituna) kirjoituksissaan lainatessaan profetioita tai viitatessaan niihin
      (Ro 9:29; Ja 5:4; vrt. Jes 1:9).

      • tseva·ʼōt

        Heprealaisen sanan
        tsa·vaʼ′ (yks.; mon.: tseva·ʼōt′)
        perusmerkitys on kirjaimellinen sotilaista koostuva armeija tai taistelujoukko, kuten 1. Mooseksen kirjan 21:22:ssa, 5. Mooseksen kirjan 20:9:ssä ja monissa muissa raamatunkohdissa.

        Ilmausta käytetään kuitenkin myös kuvaannollisesti,
        esimerkiksi kun puhutaan
        ”taivaista ja maasta ja koko niiden armeijasta”
        tai ”auringosta ja kuusta ja tähdistä, kaikesta taivaiden armeijasta”
        (1Mo 2:1; 5Mo 4:19).

        Monikkomuotoa (tseva·ʼōt′) käytetään joitakin kertoja israelilaisjoukoista, esimerkiksi 2. Mooseksen kirjan 6:26; 7:4:ssä, 4. Mooseksen kirjan 33:1:ssä ja psalmeissa 44:9 ja 60:10.

        Joidenkin tutkijoiden mielestä sana ”armeijat” ilmauksessa ”armeijoiden Jehova” tarkoittaa enkelijoukkojen lisäksi israelilaisarmeijaa ja elottomia taivaankappaleita.
        Vaikuttaa kuitenkin siltä, että siinä tarkoitetut ”armeijat” ovat pääasiassa,
        jos eivät peräti yksinomaan, enkelijoukkoja.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Riikka Purra leikkasi alimmalta tulodesiililtä 15 %

      Muistaako kukaan Riikka Purran kovaäänisen vaalilupauksen ennen eduskuntavaaleja? https://yle.fi/a/74-20221152 "THL o
      Maailman menoa
      310
      6069
    2. Muistele nainen niitä meidän yhteisiä hetkiä

      Miltä ne tuntui? Enkö aina huokunut välittämistä, kiintymystä. Eikö sinulla aina ollut hyvä olo kanssani? Minulla ainaki
      Ikävä
      48
      3586
    3. Sofia Virta: bänet!

      Matkailuautoilija metsänomistaja puoliso on nyt entisen teeren poikia, ja Sofia tekee comebackin vapaille markkinoille.
      Maailman menoa
      146
      2760
    4. "Suomi voisi ottaa taloudessa oppia Espanjasta"

      "Espanjassa talouspolitiikka on löysempää, mutta velka-aste on kääntynyt jopa laskuun.", pohdiskelee Suomen seuraava pää
      Maailman menoa
      224
      2151
    5. Kokoomus: SDP johtaa kansalaisia harhaan

      (Umpityhmät palstademarit ovat taas uskoneet Lindtmanin höpötykset Espanjasta.) SDP harhaanjohtaa kansalaisia talouspol
      Maailman menoa
      100
      1718
    6. Otan vielä joskus yhteyttä

      Ja jos et vastaa, niin tulen sinne. Pakko puhua.
      Ikävä
      66
      1150
    7. Niin että miten

      Haluatko oikeasti olla minun kanssa oikeassa elämässä, vai onko tämä vain kirjoittelua
      Ikävä
      81
      1035
    8. Nuoriso on tyhmää tutkijat ovat todenneet

      Nyt se on todettu ääneen mitä kaikki ovat jo pitkään epäilleet. Nuoriso on tyhmentynyt tasaiseen tahtiin. Kohta pitää ni
      Sinkut
      141
      940
    9. Ikävä tilanne rikoksen vuoksi Espanjassa - Jari Sillanpää pistää uutta matoa koukkuun

      Jari Sillanpää on ehkä yksi suosituimmista tangokuninkaallisista. Ex-tangokuningas juhli viime syksynä 30 vuotista uraan
      Suomalaiset julkkikset
      10
      918
    10. Tätä ei tv:ssä: Farmi-tippuja Amski rehellisenä ongelmista kuvauksissa

      Ennakkosuosikki Amskidabamski Anne-Mari Tarkkio joutui ulos Farmi Suomi -realitystä. Voimatehtävässä vastakkain asettui
      Tv-sarjat
      11
      874
    Aihe