Mitä järkeä on ylläpitää käsitettä meänkieli?
Monet suomen kielen murteet poikkeavat kirjakielestä enemmän kuin tuo meän"kieli".
Olisi eduksi, että ihmiset siellä oppisivat suomen kirjakielen sekä ylläpitäisivät ja kehittäisivät sen luku- ja kirjoitustaitoa.
Mitä meänkielellä yleensä on syytä kirjoitella?
Eikö sen opetusta ole muuten kouluissakin, minkä seurauksena sitä joutuvat oppimaan pohjoisessa umpiruotsalaisetkin? - Oppisivat mieluummin nykysuomen kirjakieltä.
miksei nykysuomi
6
740
Vastaukset
- järkeä
ylläpitää yleensäkään mitään historiallista ja paikkakuntakohtaisesti merkittävää? Sileeksi vain kaikki muistomerkit ja paikallishistoriasta kertovat opukset, eletään kaikki tätä päivää ja unohdetaan mistä on tultu ja kenen kautta. Eikä tuo meänkieli ole käsittääkseni pakollinen pohjoisruotsin kouluissa, kyllä sen saa valinnaisena ottaa. Tulisipa sama käytäntö tänne rajan toiselle puolelleki ja myönnetäs vaan, että meänkieli on yks kaikista kielistämme. Mikä murre mielestäsi poikkeaa enemmän suomesta kuin meänkieli? Tähän mennessä kuultuja murteita olen kyllä hyvin ymmärtänyt(tottahan on aina murresanoja joita ei välttämättä heti ymmärrä), mutta meänkielisiä ilmauksia olen joutunut tarkentamaan (ja olen kuitenkin ikäni asunut Tornionjokilaaksossa ja meänkieltä lukenut jonkin verran).
- janne
Jaa-a en tiä sitä, että miks sitä ei sais pohjois-ruottalaiset opetella sitä ommaa "kieltä", joka niiltä aikoihnaan viethiin.
Muutenki aika hauska termi tuo "umpiruottalaiset" ko lapin ruottalaisista puhuthaan.. Kyllähän niilä sukujuuret on syvälä Suomessa. Ei voinu saari tietää missä suomalaiset assuu ko rajjaa veti..
Ei ne varhmaan suomenkieltä sillä opettele, että pärjäisivät kauppareissuila Torniossa, vaan taitaapi tuo meänkieli olla melko iso osa ommaa itentiteettiä..
- Flaami ja hollanti
Kansalliset identiteetit on keinotekoisia juttuja ja siitähän tässäkin on kyse. Itä-Saksassa puhuttiin itäsaksaa ja Länsi-Saksassa länsisaksaa.
Belgiassa puhutaan flaamia ja Alankomaissa hollantia. Hollannin murteet taitavat poiketa flaamista enemmän kuin flaami hollannista.
Meän murteen huono puoli on tosiaankin se, ettei se kelpaa kirjakielenä minnekään.
Syntyperäiset eri murteiden puhujat ymmärtävät toisiaan, mutta eri kielten puhujat eivät.- william
Ei se meänkeili kelpaa kirjakieleksi, yhtä vähän kuin kelpaa savon tai poron murre.
Voisivathan kaikki Suomen maakunnat väittää, että niiden murre on kieli.
On suoraa hölmöyttä opetta ruotsissa meänkieltä, kun sillä ei ole virkaa. Parempi olisi opettaa tosiaankin nykysuomea.
Siinä saa "identiteetistä" maksaa.
Paljon suuremmalla syyllä ruotsia äidinkielenään puhuvat suomalaiset voisivat sanoa, ettei heidän kielensä olekaan ruotsi, vaan jokin våårtsprååk. - miäkiälinen
william kirjoitti:
Ei se meänkeili kelpaa kirjakieleksi, yhtä vähän kuin kelpaa savon tai poron murre.
Voisivathan kaikki Suomen maakunnat väittää, että niiden murre on kieli.
On suoraa hölmöyttä opetta ruotsissa meänkieltä, kun sillä ei ole virkaa. Parempi olisi opettaa tosiaankin nykysuomea.
Siinä saa "identiteetistä" maksaa.
Paljon suuremmalla syyllä ruotsia äidinkielenään puhuvat suomalaiset voisivat sanoa, ettei heidän kielensä olekaan ruotsi, vaan jokin våårtsprååk.Meänkieli käsitteenä palvelee erinomaisesti Ruotsin ahdasmielisen kielipolitiikan etuja. Meänkieli on "hauska paikallisperinne".
Jos meänkieliset tunnustettaisiin suomenkielisiksi (mitä he ovat), pitäisi Ruotsin siis hyväksyä se tosiasia, että Ruotsissa on aina ollut suomenkielinen vähemmistö. Silloin syntyisi taas kiusaus verrata ruosin kielen asemaa Suomessa ja suomen kielen asemaa Ruotsissa... - Janne
miäkiälinen kirjoitti:
Meänkieli käsitteenä palvelee erinomaisesti Ruotsin ahdasmielisen kielipolitiikan etuja. Meänkieli on "hauska paikallisperinne".
Jos meänkieliset tunnustettaisiin suomenkielisiksi (mitä he ovat), pitäisi Ruotsin siis hyväksyä se tosiasia, että Ruotsissa on aina ollut suomenkielinen vähemmistö. Silloin syntyisi taas kiusaus verrata ruosin kielen asemaa Suomessa ja suomen kielen asemaa Ruotsissa..... se varmasti onki niinkö "miäkiälinen" sanoi, että jos net kattottais suomenkielisiksi niin maassa on ollu aina suomenkielinen vähemmistö jolle kuuluis oikeuksia.
Eikös se nimeenomhaan siksi ruottin kuningas pakko ruottintanu "meänmaan" ko pelkäs, että Venäjä kattois sen osaksi Suomea? (jota se eittämättä on ollukki). Mutta annama met "ruottalaisten" opiskella meänkieltä, jos net halvaa. Suomi tuskin pelkästhään kiinnostaa.
Ja meänkiehleenhän on alettu kehitellä kirjakielen sääntöjä vasta Pänktin toimesta.
Mutta minusta on kuitenki turha hirveästi vertailla meänkieltä esimerkiksi nyt savon murtheesseen ko kuitenki on hieman erilaiset taustat.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Riikan perintö: ennätysvelka, ennätystyöttömyys ja ennätysverotus
Tavallisen keskituloisen suomalaisen verotus on kireintä vuosikymmeniin, ja ensi vuonna palkansaajien käteen jää vieläki2073556Mies, näen sinua hetken
ja olet mielessä ikuisuuden. Toisia näen ikuisuuden ja he eivät jää mieleen hetkeksikään. Muistan jokaisen kohtaamisen133256Riikka Purra on ihana, jämpti
Hän yrittää saada Suomen taas kuntoon. Sanoo asiat suoraan, eikä piiloudu kapulakielen taakse. Riikan kaltaisia päättä632499Antti Lindtman kiitti valtiovarainministeri Purraa
Ministeri Purra kertoi ottavasa vastuun EU:n alijäämämenettelyyn joutumisesta. Hän myös sanoi tietävänsä, että Lindtman92145Henkilökohtaisia paljastuksia Dubaista - Kohujulkkis Sofia Belorf on äitipuoli ja puoliso!
Tiesitkö, että Sofia on äitipuoli ja rakastava puoliso? Sofia Belorf saa oman sarjan, jossa seurataan hänen Bling Bling411960Suomalaisten enemmistö on (ateisteja / fiksuja / sosialisteja)
Tai jokin noiden yhdistelmä, koska S-ryhmän markkinaosuus päivittäistavarakaupasta on yli 50 prosenttia.61868Sorsa: kuvaputki - Lipponen: kaasuputki - Marin: ryppyputki
Nuo kolme demaria ovat poikkeuksia Suomen poliittisessa historiassa. Ovat ainoita, jotka ovat kyenneet nostamaan puolue401698- 901581
- 721143
- 741120