On jo aikakin toimia!
Suunnitelmissani on luoda adressi, jonka avulla yritämme saada jonkin kustantamon suomentamaan Noitamestarin jatkosarja. (Livet`s Rike)
Jos olet jo kaivannut jatkoa ja uutta materiaalia Sandemolta, osoita halukkuutesi ja olemassa olosi nyt!
Jos halukkaita löytyy tarpeeksi, ilmoitan sähköpostiosoitteeni tänne yhteydenottoja varten. Pistän tänne myös adressin alustavan ulkonäön, ja voitte antaa palautetta ja ehdotuksia siihen.
Tarkoitus olisi toimia "etanapostilla", jotta saataisiin luotettava ja vakuuttava kannan ilmaisu.
Sitä voisi viedä myös kirjastoihin ja kirjakauppoihin, jotta niiden asiakkaat voivat myös ottaa osaa.
Kaverit mukaan!
Sandemo-fanit lukekaa tämä!
17
541
Vastaukset
- Sacri
Aivan loistava idea!
- K.R.
[email protected]
Olen mukana!- Anjushka
holppa kirjoitti:
[email protected]
Toivottavasti saadaan jotakin edistystä!Mukana olen!
Olen harmissani siitä, että Sandemon kirjasarjat eivät ole saaneet mielestäni ansaitsemaansa huomiota.
Olen lukenut kyseisen Noitamestaria seuraavan sarjan, Legenden om ljusets rike, ruotsinkielisenä (sen sai tilattua kirjakauppaan), mutta lukisin sen mielelläni suomenkielisenäkin.
- Sacri
Tuotas..miten homma edistyy?
- Dragonella
Oikean sähköpostini kanssa. Opinahjoni tarjoamassa sähköpostissani on ollut kesällä ongelmia, mutta nyt olen käynyt tekemässä itselleni toisen, hotmailista. Kirjoitelkaa siihen halutessanne osoitteenne, ideoita jne. [email protected] Toivottavasti se toimii..
Lisäksi olen odotellut lisää halukkaita, mutta kaiketi Sandemon ystävät ovat kesälomalla.. :)
Yritän lähipäivinä saada adressista alustavan version tänne. (tekniikan epäihmelapsena liitteet jne. temppuilevat.. :( )
Kiitos jo ilmoittautuneille! - Dragonella
Ongelmanani on, etten tiedä millainen "lakisääteisen" adressin tulisi näyttää. Tässä on ensimmäinen ehdotukseni, antakaa palautetta.
Toinen ongelmani on se, etten ole varma Noitamestari- sarjaa seuraavan sarjan alkuperäisestä nimestä. Onko se Livet´s rike vai Legenden om ljusets rike? (ilmeisesti viimeksi mainittu on norjalainen alkuperäisnimi?)
Lisäksi meidän pitäisi valita kustantamo, johon se ensimmäiseksi lähetetään. (ja seuraavaksi, jos tarve vaatii) Koska siihen otetaan oikeat allekirjoitukset, versioita tulee olemaan vain yksi. Gummerus, Otava, Sanoma Osakeyhtiö, Wsoy?
Ilmeisesti adressissa tulisi olla jotakin myös allekirjoituksen lisäksi, päivämäärä, nimenselvennys, asuinpaikka? Tietääkö joku tarkemmin?- Sacri
Todennäköisesti netistä löytyy valmiita asiakirjamalleja.
Noitamestari-sarjan oikea nimi on Häxmästaren, suomentamattomia sarjoja ovat: Legenden om ljusets rike ja De svarta riddarna.
Kustantamoksi kannattaa aloittaa se kustannusyhtiö jolla on oikeus kustantaa Sandemon kirjoja. Tietääkseni se on ainoana tällä hetkellä Boknöje Ab (http://www.boknoje.se/) joka myös tietääkseni kääntänyt kirjat suomenkielelle ja painattanut ruotissa tms. Tietysti voihan muutkin kirjakustantamot kai ostaa oikeudet julkaista Sandemoa, joka vain tietäisi lisää rahaa itselleen Sandemolle. Kannattaa kuitenkin aloittaa tuosta alkuperäisestä.
Useimmiten vetoomukset, joihin olen osallistunut netitse, pitää kirjoittaa etu- ja sukunimi, paikka ja aika. Sama pätee kirjallisissakin, mutta siihen tulee noiden lisäksi nimmari ja nimenselvennys.
- Dragonella
Me allekirjoittaneet vetoamme Teihin, jotta lukuelämyksemme voisi jatkua.
Jo vuosia olemme odottaneet Sandemolta uutta tuotantoa, etenkin Legenden om ljusets rike:ä, joka jatkaa kesken jäänyttä Noitamestaria. Pettymykseksemme olemme saaneet kuulla, että jatkoa ei ole tulossa suomennettuna. Syyksi on ilmoitettu Margit Sandemon aikaisempien tuotosten huono myyntitulos Suomessa, sekä se, ettei aikaisempi kustantaja, Oy Kirjaviihde – Boknöje AB, enää ole aikoihin jatkanut toimintaansa maassamme.
Me toivomme vakuuttavan teidät siitä, että Margit Sandemon kirjallisuudelle löytyy lukijoilta. Osa meistä on törmännyt mainitsemamme kirjailijan suosioon hänen kirjojaan etsiessä. Etenkin Jääkansa- ja Noitamestari-sarjan keräilijöillä on ollut vaikeuksia täydentää sarjansa.
(ja tämän tekstin all viivat nimille ja muille tarpeellisille)
Palautetta, parannus ehdotuksia, lisäyksiä jne. otetaan vastaan.- Sacri
En tiedä miten vetoomus tehdään, mutta tuossa asiassa kannattaisi varmasti myös mainita että kirjat on haluttua tavaraa käytettyinäkin, kun uusia ei enää saa mistään. Pidempi, paljon pidempi ja hyvin perusteltu sen pitää kuitenkin olla.
Esim. Ljusets rike ja svarta riddarna eivät ole kamalan moniosaisia sarjoja, joten niiden painattamiseen ei mene niin paljon kustannuksia kuin esim. jääkansan tarina-sarjan?
Tai meille kelpaisi edes sarjat käännetyinä ja monistettuina paperinippuina, kunhan niitä voi vaan lukea.
Paljon anelua ja Sandemon ylistystä, että samaa anoomusta voi hieman esim. muuttaa ja lähettää itselleen Sandemolle. ;) Tosin kuinka hyvin 80-vuotias enää lukee? :| - Sacri
Sacri kirjoitti:
En tiedä miten vetoomus tehdään, mutta tuossa asiassa kannattaisi varmasti myös mainita että kirjat on haluttua tavaraa käytettyinäkin, kun uusia ei enää saa mistään. Pidempi, paljon pidempi ja hyvin perusteltu sen pitää kuitenkin olla.
Esim. Ljusets rike ja svarta riddarna eivät ole kamalan moniosaisia sarjoja, joten niiden painattamiseen ei mene niin paljon kustannuksia kuin esim. jääkansan tarina-sarjan?
Tai meille kelpaisi edes sarjat käännetyinä ja monistettuina paperinippuina, kunhan niitä voi vaan lukea.
Paljon anelua ja Sandemon ylistystä, että samaa anoomusta voi hieman esim. muuttaa ja lähettää itselleen Sandemolle. ;) Tosin kuinka hyvin 80-vuotias enää lukee? :|Jos tarvitset apua, autan mielelläni että saadaan rattaat pyörimään. On toisinaan melko turhauttavaa yksin taistella tuollaisten asioiden puolesta. Mulle saa laittaa mailia koska vaan asiaan liittyen: [email protected]
Toivottavasti et ole vielä luovuttanut.
- Anjushka
Itse asiassa, mua kiinnostaisi suomentaa kyseinen sarja! Jos kerta olen pystynyt lukemaan ja ymmärtämään sen ruotsinkielisenä, niin enköhän onnistuisi suomentamaan sen paperillekin.
Suomentajan tiedossa olo voisi helpottaa kustannusprosessia...- sacri
Jos ei tule diiliä minkään kustannusyhtiön kanssa tms, voithan sie alkaa sitä käsin suomentamaan, tallentamaan koneelle kaikki osat jne. Epäilen että jos kokonainen kirja on noin 250 sivua paksu, word dokkareilla sen pituus on joku 125 sivua? Eli jos sulla ois suhteellisen nykyaikainen tietokone, tuo ei olis pahakaan nakki. Itse suomensin avuttomasti englannista ja norjasta ljusets riken takakannet. Pitäs parannella niitä vielä paljon, ennenkuin niitä kehtaa laittaa julkisesti näytille.
- Mansikka
Vieläkö adressin suhteen pyörät pyörii? Mie oisin tulossa kans mukaan. =)
[email protected]- sacri
Toivottavasti. Sillä tunnen kymmeniä ihmisiä jotka tuntee kymmeniä ihmisiä jotka varmasti allekijoittaisivat sen adressin.
- Nimbula
hummm miten sen adressin kanssa kävi? vähän myöhässä täsä!!
Myöskin kiinnostunut asiasta. Muutama kirjakin puuttuu välistä, mistäköhän niitä sais?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornosta
https://www.kymensanomat.fi/paikalliset/8081054 Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornon hallussapi1112862Olen tosi outo....
Päättelen palstajuttujen perusteella mitä mieltä minun kaipauksen kohde minusta on. Joskus kuvittelen tänne selkeitä tap302395Vanhalle ukon rähjälle
Satutit mua niin paljon kun erottiin. Oletko todella niin itsekäs että kuvittelet että huolisin sut kaiken tapahtuneen222344Maisa on SALAKUVATTU huumepoliisinsa kanssa!
https://www.seiska.fi/vain-seiskassa/ensimmainen-yhteiskuva-maisa-torpan-ja-poliisikullan-lahiorakkaus-roihuaa/15256631081966- 1141640
Hommaatko kinkkua jouluksi?
Itse tein pakastimeen n. 3Kg:n murekkeen sienillä ja juustokuorrutuksella. Voihan se olla, että jonkun pienen, valmiin k1701355Aatteleppa ite!
Jos ei oltaisikaan nyt NATOssa, olisimme puolueettomana sivustakatsojia ja elelisimme tyytyväisenä rauhassa maassamme.2871181- 711034
- 801034
Mikko Koivu yrittää pestä mustan valkoiseksi
Ilmeisesti huomannut, että Helenan tukijoukot kasvaa kasvamistaan. Riistakamera paljasti hiljattain kylmän totuuden Mi2461003