Luin wikipediasta suklaasta ja makeisista. Huomasin, että kaikilla muilla kielillä sitä, mitä suomen kielessä ymmärretään konvehdiksi, kutsutaan pralineksi tai jollain sen muunnelmalla. Mikä mahtaa olla syynä tuohon suomen kielen poikkeavaan termiin?
Konvehti?
8
370
Vastaukset
- .......
Syynä on latina joko ruotsin tai venäjän tai molempien kautta: konfekt, конфета. Tosin on englannissakin sana confection yms. (ja vanhentunut sana confect).
Suomen sana ”konvehti” on peräisin ruotsin sanasta ”konfekt”, joka on tullut saksan (Konfekt) kautta italiasta (confetti). Erikoista asiassa on lähinnä se, että suomessa sana on erikoistunut merkitsemään suklaapäällysteistä makeista, kun taas muunkieliset vastineet viittaavat myös (ja useammin) sokeripäällysteisiin.
Vielä Nykysuomen sivistyssanakirja kuvaa sanan laaja-alaisena ”sokeri-, suklaamakeinen”. Samansuuntaista saattaa esiintyä uudemmissakin hakuteoksissa; hakuteokset ovat luonteeltaan vanhoillisia. Ja saattaahan sokerimakeisen merkityskin vielä jossain elää.- ............
Muistelen jostain lukeneeni, että sana confectum olisi aluksi tarkoittanut jotakin apteekissa valmistettavaa, mutten viitsi ruveta tarkistelemaan.
- Vaatetettu
Konvehtionaaliset kamppeet pukeneiston edustajille?
konfektionieren, valmistaa, viimeistellä, jälkikäsitellä
Konfektionsartikel, Konfektionsgegenstände, valmiit vaatteet
Konfektionsfabrik, pukinetehdas
Konfektionsgeschäft, valmisvaatekauppa
Konfektionsindustrie, ompeluteollisuus
Konfektpapier, makeistuotepaperi
(MOT Sateka 2.1a saksa-suomi)- Suklattu
Olet ymmärtänyt väärin käsiteltävän sanan. Tässä on puhe makeisesta eikä sanan rinnakkaismerkityksestä.
- Vaatetettu
Suklattu kirjoitti:
Olet ymmärtänyt väärin käsiteltävän sanan. Tässä on puhe makeisesta eikä sanan rinnakkaismerkityksestä.
Kiitos kun kerroit!
Rinnakkaismerkitykset ja sanalliset syrjäpolut kiinnostavat minua monesti puheena olevaa merkitystä enemmän. Ja vain vähän yli viikon kuluttuahan meillä on taas Suomen pukeneiston suurkatselmus, jota miljoonainen rahvas tuijottaa töllöttimistään!
En ole niin hirveästi konvehtien sun muiden makeisten perään. Niitäkin maanisän kahvipöydistä löytynee, vaikkei mikään namusedän perikuva lienekään.
Maanisä? Kuvassa
http://irmako.files.wordpress.com/2009/07/nattaset.jpg
maankuoresta yli 500 metriin kohoavia nisiä näkyy oikein kaksin kappalein. - kuygt
Suklattu kirjoitti:
Olet ymmärtänyt väärin käsiteltävän sanan. Tässä on puhe makeisesta eikä sanan rinnakkaismerkityksestä.
Joo mutta eikös rinnakkaismerkitykset auta ymmärtämään myös sanan alkuperää? Tässä kovehtitapauksessa saksan käyttö viittaa mielestäni siihen, että sana olisi tarkoittanut valmismakeista siis vastakohtana itse tehdylle.
Praliini näyttäisi sanakirjan mukaan olevan pähkinä- tai mantelitäytteinen suklaa- tai karamellipäällysteinen makeinen. Pähkinä- tai mantelikonvehti siis.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1791492
Kauhavan häiriköijistä
Juttua Iltalehdessä. Pakko sanoa että noi nuoret on kyllä ihan pimeitä. Putkin peltoja jupksevat kiusaamaan kun ei tietä431091No nytkö tuli lähtö Orpolle?
Pieniä oli Marinin aamupalasilakat joulukaloiksi vrt. Orpon 35 miljoonan euron kähmintä johonkin Vapaavuoren urheiluhall1951070Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad38765- 14690
Miksi Lapset kiusaa yöllä
Miksi Lapset kiusaa yöllä ihmisiä? Miksi vanhemmat antaa tämän tapahtua? Eikö ne huomaa ettei lapset ole kotona vai eivä30681Sama ransetti taas!
Keikkui tällä kertaa Honkavaaran tien varressa muutaman sadan metrin päässä Louhenkoskelta.. Otin rekisterin ylös ja ver21680- 37673
Tehdäänkö tänään toiveista totta?
Poikkea tänä illasta siinä lähellä ja annetaan silmien puhua ja sen jälkeen puhu sinä lopulta mitä ajattelet..46617Viimeinen lankafest
Käykää viimeisessä lanka festissä. Ensivuonna sitä ei enää ole. Rahat on loppu. Harmi .18610