Luin wikipediasta suklaasta ja makeisista. Huomasin, että kaikilla muilla kielillä sitä, mitä suomen kielessä ymmärretään konvehdiksi, kutsutaan pralineksi tai jollain sen muunnelmalla. Mikä mahtaa olla syynä tuohon suomen kielen poikkeavaan termiin?
Konvehti?
8
301
Vastaukset
- .......
Syynä on latina joko ruotsin tai venäjän tai molempien kautta: konfekt, конфета. Tosin on englannissakin sana confection yms. (ja vanhentunut sana confect).
Suomen sana ”konvehti” on peräisin ruotsin sanasta ”konfekt”, joka on tullut saksan (Konfekt) kautta italiasta (confetti). Erikoista asiassa on lähinnä se, että suomessa sana on erikoistunut merkitsemään suklaapäällysteistä makeista, kun taas muunkieliset vastineet viittaavat myös (ja useammin) sokeripäällysteisiin.
Vielä Nykysuomen sivistyssanakirja kuvaa sanan laaja-alaisena ”sokeri-, suklaamakeinen”. Samansuuntaista saattaa esiintyä uudemmissakin hakuteoksissa; hakuteokset ovat luonteeltaan vanhoillisia. Ja saattaahan sokerimakeisen merkityskin vielä jossain elää.- ............
Muistelen jostain lukeneeni, että sana confectum olisi aluksi tarkoittanut jotakin apteekissa valmistettavaa, mutten viitsi ruveta tarkistelemaan.
- Vaatetettu
Konvehtionaaliset kamppeet pukeneiston edustajille?
konfektionieren, valmistaa, viimeistellä, jälkikäsitellä
Konfektionsartikel, Konfektionsgegenstände, valmiit vaatteet
Konfektionsfabrik, pukinetehdas
Konfektionsgeschäft, valmisvaatekauppa
Konfektionsindustrie, ompeluteollisuus
Konfektpapier, makeistuotepaperi
(MOT Sateka 2.1a saksa-suomi)- Suklattu
Olet ymmärtänyt väärin käsiteltävän sanan. Tässä on puhe makeisesta eikä sanan rinnakkaismerkityksestä.
- Vaatetettu
Suklattu kirjoitti:
Olet ymmärtänyt väärin käsiteltävän sanan. Tässä on puhe makeisesta eikä sanan rinnakkaismerkityksestä.
Kiitos kun kerroit!
Rinnakkaismerkitykset ja sanalliset syrjäpolut kiinnostavat minua monesti puheena olevaa merkitystä enemmän. Ja vain vähän yli viikon kuluttuahan meillä on taas Suomen pukeneiston suurkatselmus, jota miljoonainen rahvas tuijottaa töllöttimistään!
En ole niin hirveästi konvehtien sun muiden makeisten perään. Niitäkin maanisän kahvipöydistä löytynee, vaikkei mikään namusedän perikuva lienekään.
Maanisä? Kuvassa
http://irmako.files.wordpress.com/2009/07/nattaset.jpg
maankuoresta yli 500 metriin kohoavia nisiä näkyy oikein kaksin kappalein. - kuygt
Suklattu kirjoitti:
Olet ymmärtänyt väärin käsiteltävän sanan. Tässä on puhe makeisesta eikä sanan rinnakkaismerkityksestä.
Joo mutta eikös rinnakkaismerkitykset auta ymmärtämään myös sanan alkuperää? Tässä kovehtitapauksessa saksan käyttö viittaa mielestäni siihen, että sana olisi tarkoittanut valmismakeista siis vastakohtana itse tehdylle.
Praliini näyttäisi sanakirjan mukaan olevan pähkinä- tai mantelitäytteinen suklaa- tai karamellipäällysteinen makeinen. Pähkinä- tai mantelikonvehti siis.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 15311021
- 535269
Taas ryssittiin oikein kunnolla
r….ä hyökkäsi Viroon sikaili taas ajattelematta yhtään mitään https://www.is.fi/ulkomaat/art-2000011347289.html452473- 312169
Vanha Suola janottaa Iivarilla
Vanha suola janottaa Siikalatvan kunnanjohtaja Pekka Iivaria. Mies kiertää Kemijärven kyläjuhlia ja kulttuuritapahtumia131731Valtimon Haapajärvellä paatti mäni nurin
Ikävä onnettomuus Haapajärvellä. Vene hörpppi vettä matkalla saaren. Veneessä ol 5 henkilöä, kolme uiskenteli rantaan,421594Tiedän kuka sinä noista olet
Lucky for you, olen rakastunut sinuun joten en reagoi negatiivisesti. Voit kertoa kavereillesi että kyl vaan, rakkautta311280Känniläiset veneessä?
Siinä taas päästiin näyttämään miten tyhmiä känniläiset on. Heh heh "Kaikki osalliset ovat täysi-ikäisiä ja alkoholin v351206Daniel Nummelan linjapuhe 2025
Kansanlähetyksen toiminnanjohtajan Daniel Nummelan linjapuhe tänään. Rehellistä analyysiä mm. evlut kirkosta ja piispo98952Tulemmeko hyvin
Toimeen ja juttuun keskenämme? Luulen, että sopisit hyvin siihen ☀️ympäristöön, paljon kaikkea erilaista.♥️mietin tätä s6916