Tarkoitus olisi lisätä tekstiin myös arabiankielinen pätkä copy-paste toiminnolla web-sivulta wordillä tehtyyn tekstiin. Kun siirrän sen wordiin niin vasen ja oikea vaihtavat paikkaa. Siis oikelta vasemmalle kirjoitettu teksti tulee word sivulle vasemmalta oikealle. Saanko sen jollain konstilla kääntymään oikeinpäin. Muun kieliset tekstit ei saa kääntyä väärin päin.
Arabiaa pätkä
8
223
Vastaukset
- auttaako.
en mä tiedä, mutta pitäisikö siihen sivulle johon liität toisenlaisen tekstin tehdä osanvaihto ja sitten taas sen arabiankielisen jälkeen osanvaihto. Ja jos siinä joutuu jotain muita asetusten vaihtoja tekemään, niin nekin siihen arabiankieliseen osaan.
Yleensähän se menee noin, eli jos vaikka kesken sivun joutuu palstoittamaan, niin pitää tehdä osanvaihto ennen ja jälkeen.- auttaako.
Todennäköisesti sinulla pitää olla myös kielivaihtoehdoissa arabia, ja siihen kohtaan mihin haluat "arabiaksi" pitänee sitten vaihtaa se kieli asetus.
Olisko noin. - auttaako.
auttaako. kirjoitti:
Todennäköisesti sinulla pitää olla myös kielivaihtoehdoissa arabia, ja siihen kohtaan mihin haluat "arabiaksi" pitänee sitten vaihtaa se kieli asetus.
Olisko noin.Voi olla että tuota osanvaihtoa ei tarvitakaan, jos vain kielen siinä vaihtaa kun arabiaa pitäisi tulla.
En viitsi itselleni kokeillakseni sitä arabiaa hakea kieleksi wordiin. auttaako. kirjoitti:
Voi olla että tuota osanvaihtoa ei tarvitakaan, jos vain kielen siinä vaihtaa kun arabiaa pitäisi tulla.
En viitsi itselleni kokeillakseni sitä arabiaa hakea kieleksi wordiin.Mihin Wordiin pitäisi erikseen hakea arabia kieleksi? Kyllä se ainakin jo Word 2007:ssä on valmiina vain odottamassa, että sitä käytetään.
Hupaisa yksityiskohta on, että kun Word 2007:ssä kirjoittaa arabiaa näppäimistöltä tai kopioi arabiaa leikepöydältä tekstiin, Word innokkaasti tunnistaa kieleksi arabian, vaikka tätä yrittäisi estää. Arabialaisen kirjoituksen kieltä ei edes voi erikseen vaihtaa vaikkapa suomeksi, mutta kielentunnistuksen ”arabia (Saudi-Arabia)” voi sentään korjata arabian muuksi muodoksi tai esimerkiksi persiaksi.- jep jep.
Yucca kirjoitti:
Mihin Wordiin pitäisi erikseen hakea arabia kieleksi? Kyllä se ainakin jo Word 2007:ssä on valmiina vain odottamassa, että sitä käytetään.
Hupaisa yksityiskohta on, että kun Word 2007:ssä kirjoittaa arabiaa näppäimistöltä tai kopioi arabiaa leikepöydältä tekstiin, Word innokkaasti tunnistaa kieleksi arabian, vaikka tätä yrittäisi estää. Arabialaisen kirjoituksen kieltä ei edes voi erikseen vaihtaa vaikkapa suomeksi, mutta kielentunnistuksen ”arabia (Saudi-Arabia)” voi sentään korjata arabian muuksi muodoksi tai esimerkiksi persiaksi.No jaa, te tiedätte paremmin, ja oppiihan tässä itsekin.
Kuitenkin kun ite kokeilin kopioida arabiankielistä tekstiä wordiin, niin ei se mitään suuntia muuttanut. Olettaisi kuitenkin, että jos se tunnistaa arabian niin vaihtaisi myös sen kirjoitussuunnan.
Niin arabia on siellä kielissä, mutta mulla sitä ei ainakaan ollut ruksattuna käytetyksi kieleksi.
Mutta kuten sanottu, te tunnette nämä asiat paremmin. Ja sinänsä kun kerran jo 13. päivä annoit oikean vastauksen ilmeisesti, miksi pitää vääriä ruveta ihmettelemään. jep jep. kirjoitti:
No jaa, te tiedätte paremmin, ja oppiihan tässä itsekin.
Kuitenkin kun ite kokeilin kopioida arabiankielistä tekstiä wordiin, niin ei se mitään suuntia muuttanut. Olettaisi kuitenkin, että jos se tunnistaa arabian niin vaihtaisi myös sen kirjoitussuunnan.
Niin arabia on siellä kielissä, mutta mulla sitä ei ainakaan ollut ruksattuna käytetyksi kieleksi.
Mutta kuten sanottu, te tunnette nämä asiat paremmin. Ja sinänsä kun kerran jo 13. päivä annoit oikean vastauksen ilmeisesti, miksi pitää vääriä ruveta ihmettelemään.Tarkoitatko, että vääriä vastauksia tai arvailuja ei saa sanoa vääriksi? Minähän en edes ihmetellyt – vaikka aihetta olisi ollut – sitä, että tarjoillaan vastauksia, joiden toimivuutta ei ole viitsitty kokeilla, kun se muka olisi ollut hankalaa. Vaan korjasin vain virheitä.
Kappaleiden ladontasuunta on Wordissa asetettava erikseen. Ei asiaan vaikuta se, onko Word tunnistanut tekstin kielen tai onko tekstin kieli erikseen ilmoitettu. Tämä on varsin helppo huomata vaikka kokeilemalla.
Jos kopioit kokonaisen kappaleen arabiankielistä tekstiä, aseta kopioinnin jälkeen kappaleen ladontasuunta. Word 2007:ssä tämä tehdään Aloitus-välilehden Kappale-osan alimman painikerivin toisella painikkeella; siinä on symbolit ”¶◂”.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Klaukkalan onnettomuus 4.4
Klaukkalassa oli tänään se kolmen nuoren naisen onnettomuus, onko kellään mitään tietoa mitä kävi tai ketä onnettomuudes1024417Yleltä tyrmäävä uutinen
Ylen uutisen mukaan Raamattu on keksitty n. 2600. Putoaako kristinuskolta pohja kokonaan alta pois? https://yle.fi/a/743741153- 1861042
Pakko kertoa mies
Äitini tietää, että olen ihastunut sinuun. 😳 halusin että hän näkisi sinun kuvan ja pyysin googlaamaan sinua. Kommentti1091012Millaisia ajatuksia on kaivatusta ja tilanteestanne tänään?
Kerro omista mietteistäsi tai lähetä terveisiä. Ehkä hän lukee ja lähettää sinulle takaisin omia mietteitään.47891- 64881
Sinä vain tulit elämääni
Ja joku tarkoitus sillä on ollut. Näyttämään mitä olen ja kuinka arvokas voisin olla. Se muutti ja käänsi elämäni suunna83873- 64836
Riitta-Liisa ja Toni Roponen: Ero! Riitta-Liisa Roponen kertoo asiasta Instagramissa.
Riitta-Liisa ja Toni Roponen eroavat. Riitta-Liisa Roponen kertoo asiasta Instagramissa. – Talvi on ollut elämäni synk10827Onko se niin
Että meillä molemmilla on niin isot egot ettei voi alentua myöntämään kuin tykkää toisesta64816