Mistä on saanut alkunsa uusi suomalainen sanonta "Ei hyvää päivää!"? Yleensä se kirjoitetaan nettikeskusteluissa nimenomaan tuossa muodossa. Se ei siis ole "Ei - HYVÄÄ PÄIVÄÄ!", eikä se ole "Ei ole hyvää päivää!", vaikka kummallakin tavalla sen voisi ymmärtää.
Mistä lähtien ja minkä takia ilmaisu "Hyvää päivää!" on irrotettu alkuperäisestä hyvän päivän toivotuksen merkityksestään ja siirretty tarkoittamaan "En usko kertomaasi asiaa todeksi!"?
Kun itse törmään tuohon ilmaisuun netissä, tapaan ihan piruuttani vastata: "Mukavaa, että joku toivottaa hyvää päivää. Hyvää päivää sinullekin."
Ei hyvää päivää!
7
2622
Vastaukset
- Ei hyvää päivää..
Se on ylimielinen ilmaus, jolla tarkoitetaan, että olet sanonut jotain täysin typerää ja olet tyhmä ja epäuskottava ihminen, jolle voi vain olla muodollisen ystävällinen kuin vaikkapa kehitysvammaiselle tai dementikolle.
Hyvää päivää vaan. - toimiva ilmaus
Itse käytän ilmausta useimmiten typertyneen kunnioituksen ilmauksena silloin, kun joku on taas keksinyt jotain, mitä kukaan ei ole ikinä ennen keksinyt. Siis lakonisena kehuna luovuudelle.
Toinen käyttotapa voitaneen rinnastaa ilmauksen "hohhoijaa" kanssa.
Tietysti omalle tai jonkun muun järjenvastaiselle arkitoiminnalliselle lapsukselle voinee sanoa hyvää päivää.
Netissä näkee lisäksi näitä teinien haukkumatarkoituksessa käyttamiä hyvänpäiväntoivotuksia.- Halikosta
Onko siis muunnelma vanhasta kunnon "hyvää päivää kirvesvartta" -sutkautuksesta?
- Antaa olla...
En ole koskaan kuullut tai nähnyt ilmausta "Ei hyvää päivää". Enpä ole toisaalta koskaan lukenut yhtään teinipalstaakaan - ellei tämä ole sellainen?
- ei helevetti sentään
Kyllä sitä tai vastaavaa käytetään yleisesti nettikeskusteluissakin. Arvelisin, että sanonta on pääkaupunkiseudulta lähtöisin ja siellä yleisin. Väki on muutenkin siellä niin töykeää ja olevinaan. Esimerkki:
"Vastikään luin lehdestä, ettei pintaremonteilla ja stailauksilla ole mitään vaikutusta myyntiaikoihin tai asunnon arvoon. Hinta ei juuri nouse yli remonttikustannusten. Jokin pelle kuten Kiinteistökuningatar Kaisa tietysti lässyttää mitä lässyttää televisiossa. Talo ei ole mennyt pariin kuukauteen kaupaksi ja syynä on ehdottomasti tapetit. Tietysti Teuvo Loman tarvitaan paikalle, jotta asunto menisi kaupaksi. Hyvää päivää vaan.".
Joskus "ei hyvää päivää" voi tarkoittaa "hertsyykkeri", "siis ei oo totta" tms.
- Anonyymi
Tämä saattaa tulla englanninkielisestä "Good day!" hyvästelystä, mikä ei ole erityisen ystävällinen toivotus, vaan signaali siitä että keskustelu asiasta on nyt loppunut, häipykää vaivaamasta minua.
Tuota Good-dayta kuulee varsinkin vanhemmissa englanninkielisissä elokuvissa. - Anonyymi
Kovin on sievistelevä sanonta. Ennen sanottiin esim.
– Elä helkutissa, velikulta.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Vesikin maksaa, miksei hengitysilma?
Jatkuvasti itketään ettei ole rahaa mihinkään, mutta tilastojen mukaan rahaa on enemmän kuin koskaan, joten miksei asial131693Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin
Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras1351679Suomalainen perheenisä vaatii Suvivirren esittämisestä hyvityksiä
Itse lapsena uskonnonopetuksesta vissiin traumoja saanut ihka suomalainen (!) perheenisä vaatii Espoon kaupungilta korva2561212Lahkokasteen ja kristillisen kasteen erot
Raamatun mukaan Kristillisessä yhdessä kasteessa Jumala pesee ja puhdistaa ihmisen sydämen ja poistaa perisynnin kirouks4221088Mies profiloin sinut
Etsit täysin hallittavaa mutta samalla poikkeuksellista ihmistä. Etsit jotain mitä et koskaan tule saamaan.2101066- 285955
- 128939
Heikki Paasosen Marita-vaimo jätti tunteikkaat jäähyväiset: "Tällä kertaa me..."
Heikki Paasonen on naimisissa Marita Paasosen (os. Alatalo) kanssa ja heillä on kaksi pientä lasta. Nyt koitti aika jätt3897Pirkanlinna yleisötapahtuma
Oli todella hyvä tilaisuus. Ja EERO. L. Aivan mahtava tyyppi. Veti rennosti ja asiallisesti. Ja yleisöltä hyviä kysymyks49868- 10865