Olen nyt katsellut sekä Myytinmurtajia että Jamie Oliverin ohjelmia. Kun näitä tekstityksiä ei saa TV:stä tai netin Katsomosta pois päältä, olen pakostakin törmännyt kääntäjien omituisiin tapoihin taivuttaa Jamie-nimeä. Eniten kielikorvaani (tai tässä tapauksessa kai kielisilmääni?) sattuu muoto "Jamiea" (valitettavasti en nyt muista tarkkaan, mutta esimerkkilauseena olkoon vaikka "Se hermostutti Jamiea"). Minusta tuo muoto pitäisi ehdottomasti olla Jamieta, tuntuu kömpelöltä kun on I, E ja A peräkkäin!
Kumpi muoto on teidän mielestänne oikein?
"Se hermostutti Jamiea" VAI "Se hermostutti Jamieta".
Jamie-nimen taipumisesta suomenkielessä
9
232
Vastaukset
- aik paha
Hmm.. suomi-nimet taittuu; Mattia, Johannaa, Untoa.. mut esim. JuliusTA, eli jos päättyy a,e,i,o (onks ne ny si vokaaleja vai konsonantteja:) ni sitten a, ei ta.
- hdfghdfg
Vrt. Kalle - Kallea, ei Kalleta
Eihän sanottessakaan "tseimia/ä" ole lopussa t:tä, joten miksi se pitäisi kirjoitettaessa olla?- Jalmari Näsä
Eikä myöskään Jalluta.
- Jallua piloillaan
Jalmari Näsä kirjoitti:
Eikä myöskään Jalluta.
Jos ei Jalluta, ei pidä juoda Jallua. Eikä lukea...eikä katsella kuviakaan.
Jos ei Jallupullon jälkeen nukuta, on hermoissa vikaa. - Kielipuoli
Taivutushan menee sen mukaan, miten nimi lausutaan. Suomeksikin Jamie sanotaan suunnilleen dzeimi, ja partitiivi kirjoitetaan sen mukaan Jamie'ä - vertauksena Sydney'ä.
- ei kieli½
Kielipuoli kirjoitti:
Taivutushan menee sen mukaan, miten nimi lausutaan. Suomeksikin Jamie sanotaan suunnilleen dzeimi, ja partitiivi kirjoitetaan sen mukaan Jamie'ä - vertauksena Sydney'ä.
Miksi käytät heittomerkkiä noissa muodoissa? (OIkea vastaus: Ei mistään hyvästä syystä.)
Olisi luonnotonta kirjoittaa eri päätteet kuin lausutaan. Siksi oikein on ”Jamieä”. Aiemmin kielenhuolto piti oikeana sellaista muotoa, jossa päätteen vokaali noudattaa kirjoituasun vokaaleja, eli ”visuaalista vokaalisointua”, siis ”Jamiea”. Tätä kantaa ei ole korjattu muuten kuin siten, että nykyisin myös ääntämyksen mukainen ”Jamieä” on sallittu.
- en tiedä mutta
Jamieta on ihan hölmö, jos edes yritetään kohdella vierasta kieltä sellaisena kuin se on eikä sellaisena kuin suomalainen sen lukee. "Džeimita"? Mitä järkeä siinä on?
Minä en laittaisin Jamien perään ä:n, olkoon joidenkin sääntöjen mukaan oikein tai väärin, koska se on ääntämyksellisesti luontevin.- korjaan
Siin minä laittaisin ä:n
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Nuori lapualainen nainen tapettu Tampereella?
Työmatkalainen havahtui erikoiseen näkyyn hotellin käytävällä Tampereella – tämä kaikki epäillystä hotellisurmasta tie807042Orpo hiiri kadoksissa, Marin jo kommentoi
Kuinka on valtiojohto hukassa, kun vihollinen Grönlantia valloittaa? Putinisti Purra myös hiljaa kuin kusi sukassa.1346523Lopeta jo pelleily, tiedän kyllä mitä yrität mies
Et tule siinä onnistumaan. Tiedät kyllä, että tämä on just sulle. Sä et tule multa samaan minkäänlaista responssia, kosk3816323Tampereen "empatiatalu" - "Harvoin näkee mitään näin kajahtanutta"
sanoo kokoomuslainen. Tampereen kaupunginvaltuuston maanantain kokouksessa käsiteltävä Tampereen uusi hyvinvointisuunni3644122Lidl teki sen mistä puhuin jo vuosikymmen sitten
Eli asiakkaat saavat nyt "skannata" ostoksensa keräilyvaiheessa omalla älypuhelimellaan, jolloin ei tarvitse mitään eril1532512Ukraina, unohtui korona - Grönlanti, unohtu Ukraina
Vinot silmät, unohtui Suomen valtiontalouden turmeleminen.62419Kumpi on sekaisempi - Koskenniemi vai Trump?
Koskenniemi haukkui Trumppia A-studiossa, niin että räkä lensi suusta. Sen sijaan Trump puheessaan sanoi, että Grönlant662206Orpo pihalla kuin lumiukko
Onneksi pääministerimme ei ole ulkopolitiikassa päättäjiemme kärki. Hänellä on täysin lapsellisia luuloja Trumpin ja USA1431519- 141512
- 1981240