joku iki-ihana suomentaa tän mulle:

asfsa

my smile was taken long ago, if i can change i hope i never know. tarkka suomennos kiitos:) väittely kaverin kans miten se oikei meni.

10

86

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • snuff lyrics

      http://www.youtube.com/watch?v=tF22gFtopm4

      Tuo kohta alkaa 1.30.

      Tiedätkö mikä ero on suomentamisella ja lauseen merkityksen selittämisellä? Kuka käyttää sanaa "tarkka" laulujen sanoitusten kääntämisessä?

      Tuosta lauseestahan puuttuu sanoja ja ne voi jokainen sijoittaa mielesään paikoilleen muutaman kuuntelukerran jälkeen. Ei ole koskaan yksikäsitteistä tulkintaa. Laulun tekstin lukeminen ei riitä ymärtämiseen. Pitää kuunnella alusta loppuun useampi kerta!

      • asfsa

        en tiedä.. anteeks ku satuin ilmaisemaan lauseen väärin:) ja pointtihan täs just oli se jokasen oma tulkinta. katotaa meneekö meiä ees lähelle.


      • miten kävi
        asfsa kirjoitti:

        en tiedä.. anteeks ku satuin ilmaisemaan lauseen väärin:) ja pointtihan täs just oli se jokasen oma tulkinta. katotaa meneekö meiä ees lähelle.

        Osuiko mikään tulkinta lähelle?


    • ............

      "hymy multa vietiin kauan sitten, jos voin muuttua, toivon, että jään siitä autuaan tietämättömäksi"

      Herää kysymys, mitä laulaja toivoo, ettei koskaan saisi tietää, jos muuttuu: a) sitäkö, että hymy on viety ajat sitten, vai b) sitä, että on muuttunut.

      Luultavasti vaihtoehtoa a), eli arvelen, että laulussa toivotaan, että joskus voisi olla tietämätön siitä, että hymy on ollut kadoksissa.

      • semanttiset kentät

        Pojat vähän kirjotellu sanoja piisiin. Hyvästä alkutekstistä saa helpommin hyvän käännöksen, huonosta vain vaivalla. Sellainen kommentti vielä, että lauluja yms. vääntäessä liikutaan paljon monimutkaisemmissa ulottuvuuksissa kuin jonkin kahden rivin merkityksen siirtämisessä toiseen kieleen. Palapeli on laajempi.


      • Runoratsu_
        semanttiset kentät kirjoitti:

        Pojat vähän kirjotellu sanoja piisiin. Hyvästä alkutekstistä saa helpommin hyvän käännöksen, huonosta vain vaivalla. Sellainen kommentti vielä, että lauluja yms. vääntäessä liikutaan paljon monimutkaisemmissa ulottuvuuksissa kuin jonkin kahden rivin merkityksen siirtämisessä toiseen kieleen. Palapeli on laajempi.

        Samasta syystä runoja kääntävät runoilijat. Kääntäminenkin on runoilemista eikä samaa sisältöä voida ikinä välittää lukijalle. Käännös on oma taideteoksensa. Jos näin ei olisi, lyriikkaa kääntäisivät ihan tavalliset kielenkääntäjät.


      • kasvaa hitaasti
        Runoratsu_ kirjoitti:

        Samasta syystä runoja kääntävät runoilijat. Kääntäminenkin on runoilemista eikä samaa sisältöä voida ikinä välittää lukijalle. Käännös on oma taideteoksensa. Jos näin ei olisi, lyriikkaa kääntäisivät ihan tavalliset kielenkääntäjät.

        Niin. Pitää olla myös runoilija.


      • veikkaisin . .

        Ei halua tietää pystyykö muuttumaan.


      • ...tai
        veikkaisin . . kirjoitti:

        Ei halua tietää pystyykö muuttumaan.

        Ehkä sittenkin, jos pystyy muuttumaan takaisin, ei halua tietää enää mitään tai jotain asiaa kaveristaan.


    • 13+5

      Suomen koulut ovat tällä hetkellä hirvittävällä tavalla heterogeenisiä. Nuoret käyttävät jopa kännyköitä tunnilla. Mitään sääntöjä ei ole, tai ainakaan niitä ei noudateta. Numeroita annetaan liian löyhin perustein, vain siksi, että saataisiin lapset seuraavalle luokalle.

      Tämä näkyy ikävällä tavalla.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Katso: Ohhoh! Miina Äkkijyrkkä sai käskyn lähteä pois Farmi-kuvauksista -Kommentoi asiaa: "En ole.."

      Tämä oli shokkiyllätys. Oliko tässä kyse tosiaan siitä, että Äkkijyrkkä sanoi asioita suoraan vai mistä.... Tsemppiä, Mi
      Tv-sarjat
      174
      6975
    2. Voi kun mies rapsuttaisit mua sieltä

      Saisit myös sormiisi ihanan tuoksukasta rakkauden mahlaa.👄
      Ikävä
      39
      4107
    3. Poliisiauto Omasp:n edessä parkissa

      Poliisiauto oli parkissa monta tuntia Seinäjoen konttorin edessä tänään. Haettiinko joku tai jotain pankista tutkittavak
      Seinäjoki
      26
      2075
    4. Haluan jutella kanssasi Nainen

      Olisiko jo aika tavata ja avata tunteemme...On niin paljon asioita joihin molemmat ehkä haluaisimme saada vastaukset...O
      Ikävä
      18
      2009
    5. Onko mies niin,

      että sinulle ei riitä yksi nainen? Minulle suhde tarkoittaa sitoutumista, tosin eihän se vankila saa olla kummallekaan.
      Tunteet
      27
      1849
    6. Voitasko leikkiä jotain tunnisteleikkiä?

      Tietäisi ketä täällä käy kaipaamassa.. kerro jotain mikä liittyy sinuun ja häneen eikä muut tiedä. Vastaan itsekin kohta
      Ikävä
      77
      1666
    7. Armi Aavikko Malmin hautausmaa

      Haudattiinko Armi arkussa Malmin hautausmaalle vai tuhkattiinko hänet? Kuka tietää asiasta oikein?
      Kotimaiset julkkisjuorut
      28
      1601
    8. Tietysti jokainen ansaitsee

      Hän varmasti ansaitsee vain parasta ja sopivinta tietenkin, suon sen onnen hänelle enemmän kuin mielelläni. Aika on nyt
      Ikävä
      17
      1593
    9. Haluisin suudella ja huokailla

      ja purra kaulaasi ja rakastella sinua. Haluisin puristella rintojasi ja pakaroitasi. Ei sinulla taida olla kuitenkaan ni
      Ikävä
      21
      1578
    10. Miksi näin?

      Miksi vihervassut haluaa maahan porukkaa jonka pyhä kirja kieltää sopeutumisen vääräuskoisten keskuuteen? Näin kotoutumi
      Maailman menoa
      37
      1415
    Aihe