Mitä eroa on näillä kahdella ruotsin lauseella:
Jag skulle kunna/ jag kunde
Tarkoittaako molemmat samaa: "minä voisin?"
Mitä eroa on?
4
2508
Vastaukset
- åbobo
En ole ikinä käyttäny 'jag kunde' minä voisin yhteydessä. Kunde tulee sanasta kunna ja sitä käytetään enemmänkin kun puhutaan verbeistä osata/kyetä.
- kille___
Kiitti vastauksesta.
- Diplomöversättare
Päälauseessa käytetään skulle kunna, om-lauseessa kunde.
Jag skulle kunna sjunga, om jag var musikalisk.
Jag skulle vara musikalisk, om jag kunde sjunga.
Isi-muoto on päälauseessa skulle perusmuoto, om-lauseessa imperfektin kaltainen. - Diplomöversättare
Diplomöversättare kirjoitti:
Päälauseessa käytetään skulle kunna, om-lauseessa kunde.
Jag skulle kunna sjunga, om jag var musikalisk.
Jag skulle vara musikalisk, om jag kunde sjunga.
Isi-muoto on päälauseessa skulle perusmuoto, om-lauseessa imperfektin kaltainen.Tietysti kunde voi olla myös normaali voida, osata, pystyä, kyetä verbin imperfekti, voi, osasi, pystyi, kykeni. Luonnollisesti suomennoksen verbiin se persoonapääte, mikä kulloisenkin subjektin kanssa kuuluu.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Nainen, yrittäessäsi olla vahva olet heikoksi tullut
Tiedätkö mitä todellinen vahvuus on? Selviätkö, kun valtakunnat kukistuvat? Miten suojaudut kun menetät kaiken? :/1991590Miettimisen aihetta.
Kannattaa yrittää vain niitä oman tasoisia miehiä. Eli tiputa ittes maan pinnalle. Tiedoksi naiselle mieheltä.1381354- 541123
- 72995
- 51950
- 106902
Nainen miltä tuntuu olla ainoa nainen Suomessa, joka kelpaa ja on yheen sopiva minulle
Sydämeni on kuin muuri, valtavat piikkimuurit, luottamusongelmat, ulkonäkövaatimukset, persoonavaatimukset ja älykkyysva52893Just nyt mä
En haluais sanoa sulle mitään. Voisi vaikka istua vierekkäin hiljaa. Ehkä nojaten toisiimme. Tai maata vierekkäin, ilman53850- 82830
- 31764