Mitä eroa on näillä kahdella ruotsin lauseella:
Jag skulle kunna/ jag kunde
Tarkoittaako molemmat samaa: "minä voisin?"
Mitä eroa on?
4
1983
Vastaukset
- åbobo
En ole ikinä käyttäny 'jag kunde' minä voisin yhteydessä. Kunde tulee sanasta kunna ja sitä käytetään enemmänkin kun puhutaan verbeistä osata/kyetä.
- kille___
Kiitti vastauksesta.
- Diplomöversättare
Päälauseessa käytetään skulle kunna, om-lauseessa kunde.
Jag skulle kunna sjunga, om jag var musikalisk.
Jag skulle vara musikalisk, om jag kunde sjunga.
Isi-muoto on päälauseessa skulle perusmuoto, om-lauseessa imperfektin kaltainen. - Diplomöversättare
Diplomöversättare kirjoitti:
Päälauseessa käytetään skulle kunna, om-lauseessa kunde.
Jag skulle kunna sjunga, om jag var musikalisk.
Jag skulle vara musikalisk, om jag kunde sjunga.
Isi-muoto on päälauseessa skulle perusmuoto, om-lauseessa imperfektin kaltainen.Tietysti kunde voi olla myös normaali voida, osata, pystyä, kyetä verbin imperfekti, voi, osasi, pystyi, kykeni. Luonnollisesti suomennoksen verbiin se persoonapääte, mikä kulloisenkin subjektin kanssa kuuluu.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Naiset miltä kiihottuminen teissä tuntuu
Kun miehellä tulee seisokki ja ja sellainen kihmelöinti sinne niin mitä naisessa köy? :)342594Haistoin ensin tuoksusi
Käännyin katsomaan oletko se todellakin sinä , otin askeleen taakse ja jähmetyin. Moikattiin naamat peruslukemilla. Tu81942- 171413
Tähdet, tähdet -tippuja Kake Randelin tilittää avoimena: "Tämä on viihdyttämistä, eikä sitä..."
ISO kiitos Kake lauluistasi!Nyt ei vaan studioyleisö lämmennyt. Olet legenda! Lue Kake Randelinin mietteet: https://w211285- 81280
- 171201
Miksi kohtelit minua kuin tyhmää koiraa?
Rakastin sinua mutta kohtelit huonosti. Tuntuu ala-arvoiselta. Miksi kuvittelin että joku kohtelisi minua reilusti. Hais51121- 71065
- 61034
- 171025