Miksi suomenkielisen terveystoimen kokouspöytäkirjat julkaistaan suomeksi ja ruotsiksi mutta ruotsinkielisen terveystoimen pöytäkirjat vain ruotsiksi? Ja miksi niitä yleensä on molempikielisenä ja sama koskee koulutoimea? Tulee stanan kalliiksi tämä kaksikielisyys kaikkine hölmöyksineen. Katukylttien vaihtamista jne...Vanhukset ja lapset saavat tuntea rahanpuutteen nahoissaan mutta ruotsinkielen asema ja siitä syntyvät kustannukset on tabu.
Ja millaisesta "ruotsinkielestä" on kysymys? Itse pärjään Ruotsissa, kun taas tämä öjänkieli tekee tiukkaa ja jos menee vaikka närpiöön, niin on sama vaikka ne puhuis siellä venäjää, kun ei siitä mongerruksesta ymmärrä mitään eikä ne tahdo/halua ymmärtää kouluruotsia.
Åj...
Åj....
0
186
Vastaukset
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 881561
Toivotko koskaan mies...
Että nähtäis ja aloitettais alusta, puhtaalta pöydältä tutustuminen. Olit oikeassa ei me kunnolla tunnettu. Olin hölmö.1181444Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin
Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras711299- 301202
Kyllä näin 45 vuotiaana miehenä pitää sanoo, että 40-50v naiset näyttää vanhoilta
Niin väsynyttä, silmäryppyä, harmaata hiusta jne jne1181020Lahkokasteen ja kristillisen kasteen erot
Raamatun mukaan Kristillisessä yhdessä kasteessa Jumala pesee ja puhdistaa ihmisen sydämen ja poistaa perisynnin kirouks422991Olisin valmis salaisiin tapaamisiin
Juuri sinun kanssasi mies. Olet saanut minun pääni pyörälle ja ajatukseni pyörimään ympärilläsi. Hittoon velvollisuudet46948- 21910
Olisit voinut olla...
....ihan tavallinen ihminen, terve mieleltään ja kropaltaan, hyvä seuraihminen ja luotettava kumppani. Mutta ei, olit n66828- 46753