Te jotka opiskelette/opiskelitte saksaa

Deutchland

Onko teillä muistisääntöjä miten muistatte saksasta nämä alkuartikkelit; der das die. Ois itellä ihan kiva tietää ku noita en oikein kunnolla osaa, yritän kyllä mahdollisimman paljon yrittää opiskella kyseistä kieltä.

14

1358

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • shaisse

      ei mul oo mitää muistisääntöi, mut yritä sillee ku opettelet uuden sanan ni ottaa se artikkeli osaks sitä sanaa uknow :D sillee et se tulee automaattisesti. aluks toki vaikeet mut sit ku sanoi toistaa enemmän tunneil ja siit tulee osa sanavarastoo ni kyl ne sit jää mielee :)

    • 2+3=?

      substantiiveilla on kolme sukua; maskuliini der, feminiini die ja neutri das.
      kun opettelet uutta sanaa der-alkuista sanaa, kuvittele mieshenkilö tekemässä jotain kyseisellä asialla - die-alkuisella naishenkilö - das-alkuisella jokin esine, esim. talo.
      der Kaffee, isäni juo kahvia
      die Blume, siskollani on kukka
      das Fenster, talossani on ikkuna


      ich habe sechs Jahre lang Deutsch studiert und ich wünsche Ihnen viel Glück!

      • Pferdepflegerin

        "ich habe sechs Jahre lang Deutsch studiert und ich wünsche Ihnen viel Glück! "

        Sanontasi on oikein, jos et enää opiskele saksaa. Jos tekeminen jatkuu, käytetään saksassa preesensiä ja seit-prepositiota ( dat.): Ich studiere Deutsch seit sechs Jahren.

        Ihnen on teitittelymuoto Teille. Nuoret ja lapset sinuttelevat toisiaan, euch. Pronominia ihr (akk. ja dat. euch) käytetään, kun puhutaan usealle, joita yksitellen sinuteltaisiin: Ich wünsche euch...

        Glück wünschen käytetään enemmänkin onnentoivotuksissa jonkin asian johdosta. Erfolg wünschen = toivottaa onnea jonkin suorittamiseen, toivottaa menestystä: Ich wünsche euch viel Erfolg.

        Jos subjekti on rinnasteisissa lauseissa sama, sitä ei tarvitse toistaa, mutta saa, jos tahtoo (aivan niin kuin suomessakin): Ich studiere Deutsch seit sechs Jahren und (ich) wünsche euch viel Erfolg! = Minä olen opiskellut saksaa kuusi vuotta ja (minä) toivotan teille paljon menestystä!


      • Joo-o olen abi
        Pferdepflegerin kirjoitti:

        "ich habe sechs Jahre lang Deutsch studiert und ich wünsche Ihnen viel Glück! "

        Sanontasi on oikein, jos et enää opiskele saksaa. Jos tekeminen jatkuu, käytetään saksassa preesensiä ja seit-prepositiota ( dat.): Ich studiere Deutsch seit sechs Jahren.

        Ihnen on teitittelymuoto Teille. Nuoret ja lapset sinuttelevat toisiaan, euch. Pronominia ihr (akk. ja dat. euch) käytetään, kun puhutaan usealle, joita yksitellen sinuteltaisiin: Ich wünsche euch...

        Glück wünschen käytetään enemmänkin onnentoivotuksissa jonkin asian johdosta. Erfolg wünschen = toivottaa onnea jonkin suorittamiseen, toivottaa menestystä: Ich wünsche euch viel Erfolg.

        Jos subjekti on rinnasteisissa lauseissa sama, sitä ei tarvitse toistaa, mutta saa, jos tahtoo (aivan niin kuin suomessakin): Ich studiere Deutsch seit sechs Jahren und (ich) wünsche euch viel Erfolg! = Minä olen opiskellut saksaa kuusi vuotta ja (minä) toivotan teille paljon menestystä!

        Tommoset pilkunnussijat vituttaa mua. Mun mielestä toi edellisen lause oli ihan hyvä. (Älä siis välitä, aina löytyy näitä joiden on pakko päästä hinkkaamaan viisauttaan muiden naamaan.) Artikkelisäännöistä ei mitään lisättävää tohon alhaalla olevaan viestiin. Vinkkinä vielä, että opettele aina sanan yhteydessä myös monikko. Seit zehn Jahre studiere ich Deutsch und meiner Meinung nach ist es so schwierige Sprache, dass kleine Fehler sind nur unvermeidlich.
        T. Juuri yo-harjoituskuuntelun feilannut


      • Ole hyvä vaan!
        Joo-o olen abi kirjoitti:

        Tommoset pilkunnussijat vituttaa mua. Mun mielestä toi edellisen lause oli ihan hyvä. (Älä siis välitä, aina löytyy näitä joiden on pakko päästä hinkkaamaan viisauttaan muiden naamaan.) Artikkelisäännöistä ei mitään lisättävää tohon alhaalla olevaan viestiin. Vinkkinä vielä, että opettele aina sanan yhteydessä myös monikko. Seit zehn Jahre studiere ich Deutsch und meiner Meinung nach ist es so schwierige Sprache, dass kleine Fehler sind nur unvermeidlich.
        T. Juuri yo-harjoituskuuntelun feilannut

        Minusta on hyvä, että virheitä korjataan, muutenhan on suuri mahdollisuus, että ne jäävät pysyviksi. Virheitä korjaamalla sinäkin olet saanut saksasi noin hyvään kuntoon. ;-)

        Seit zehn Jahre studiere ich Deutsch und meiner Meinung nach ist es so schwierige Sprache, dass kleine Fehler sind nur unvermeidlich.

        Seit zehn Jahren Seit vaatii datiivia. Substantiivien monikkoon lisätään datiivissa n, jos monikko ei pääty n:ään tai s:ään. Monikon datiivissa niin artikkelisana, adjektiivi kuin substantiivikin päättyvät n:ään.

        Eine so schwierige Sprache Ei ole mitään syytä jättää artikkelia pois

        dass kleine Fehler unvermeidlich sind Dass alkaa sivulauseen ja sivulauseessa pitää subjektin mukaiseen muotoon taipunut verbi (=predikaattiverbi) olla viimeisenä. Nur-sanan käyttö tässä lauseessa ei ehkä ole ihan paras ratkaisu. Tyyliseikka ja makuasia.


      • Kiitokset

        Kiitos tuosta ajattele eri henkilo tai asia/sana autto mua paljon!


    • Fyjcxryinvz

      A.?

    • heheeh111

      "die niinku nainen,
      der niinkuin mies,
      dassi lainassa vaan." :)

    • homo hompppeli

      Die homo die ;----Dd

    • Ei niille ole mitään sääntöä. Vähän kuin ruotsin en ja ett. Joku on vain päättänyt että tuo on ddr ja tuo on das.

    • Ei niille ole mitään sääntöä. Vähän kuin ruotsin en ja ett. Joku on vain päättänyt että tuo on der ja tuo on das.

      Mutta sellainen vinkki kuitenkin, että monikossa kaikki sanat ovat die, esim die Anderen, die Jugendlichen.

    • fjdkdbfo

      No die-artikkeli tulee yleensä ainaki sillon jos pääsana on kaksitavuinen ja e-kirjaimeen päättyvä.

    • Ein neuer Lehrer

      On totta, että substantiivien suvut ovat saksassa toisinaan ongelmakohta. Joitakin sääntöjä kuitenkin on olemassa ihmislapsen elämää helpottamaan. Yleisesti ottaen der=mies, die=nainen, das=ei kumpikaan).

      Kannattaa opetella ulkoa luettelo -ei, -heit, -ie, -in, -keit, -schaft, -ung. Niihin päättyvät ovat aina die-sukuisia, ja niihin päättyviä on paljon. Samoin kaksitavuiset -e-päätteiset useimmiten (kuitenkin der Name, das Ende).

      Der-sukuisia ovat useimmat niistä, joiden monikko ruotsissa on -ar (en pojke, pojken, pojkar, pojkarna = der Junge, en hund, hunden, hundar, hundarna = der Hund). Substantiivit, jotka päättyvät -en (der Garten), ovat yleensä der, paitsi jos ne ovat suoraan verbin perusmuotoja, silloin das (das Essen). Verbistä lyhennetyt ovat melkein aina der-sukuisia (der Gang=käynti, kävelytyyli). Mitä pidemmälle kieltä opiskelee, sitä helpompi on mieltää joku sana verbistä lyhennetyksi - aluksi se voi olla hankalaa.

      Das-sukuisia ovat useimmat niistä, jotka ruotsissa ovat ett (ett hus=das Haus, ett djur=das Tier). Das-sukuisia ovat myös kaikki -chen-päätteiset (das Mädchen), samoin -lein, tai murteellisesti -li. Jos verbin perusmuoto otetaan siltään substantiiviksi, se on das (das Essen, das Gehen=käveleminen).

      Ruotsissa ja saksassa on paljon yhtäläisyyksiä, esimerkiksi päälauseen sanajärjestys: predikaattiverbi toisena, paitsi kysyessään ja käskiessään ekana. Tosin moni asia myös pystyy sekoittamaan näitä kieliä keskenään, niistä on siis toistensa opiskelussa sekä hyötyä että haittaa, varmasti enemmän kuitenkin hyötyä, ovathan monet sanat hyvin samankaltaisia (arbeiten=arbeta).

      Vaikka edelläoleva saattaa vaikuttaa melkoiselta sekasotkulta, on aina hyötyä, jos siitä jotakin pystyy muistamaan. Minusta myös tuo erään vastaajan ohje, että yhdistää mielessään joko mieheen, naiseen tai esineeseen, on hyvä. Jos sinulla on tapana opetella sanoja kirjoittamalla, käytä eri sukuihin eri väriä, esim. der - sininen, die - punainen, das - vihreä, niin ehkä näet sanaa tarvitessasi sen sielusi silmillä värillisenä.

      Kysäisepä joku kerta opelta näistä sukusäännöistä. Niistä on varmaan oppikirjassanne (Kompass Deutsch Neu?) omat sivunsa. Tai sitten hän voisi käydä niitä tunnilla läpi. Et varmasti ole ainoa, joka näitä pähkäilee.

      P.S. Se on muuten DeutSchland. Tuo keskellä oleva ässä jää helposti pois, ilmeisesti englannin dutch-sanan takia.

    • Anonyymi

      En tiiä muuta ku et die artikkeli tulee kun substanttiivi päättyy e-kirjaimeen ja ei kävele omilla jaloilla. Tän mun saksan opettaja opetti meille ja tietenki poikkeuksia löyttyy.

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Baaritappelu

      Hurjaksi käynyt meno Laffassa. Jotain jätkää kuristettu ja joutunu teholle...
      Kokkola
      57
      5500
    2. Tappo Kokkolassa

      Päivitetty tänään Iltalehti 17.04.2024 Klo: 15:23..Mikähän tämä tapaus nyt sitten taas on.? Henkirikos Kokkolassa on tap
      Kokkola
      23
      3517
    3. Poliisit vaikenee ja paikallinen lehti

      Poliisit vaikenee ja paikallinen lehti ei kerro taposta taaskaan mitään. Mitä hyötyä on koko paikallislehdestä kun ei
      Kokkola
      28
      1642
    4. Miksi tytöt feikkavat saaneensa orgasmin, vaikka eivät ole saaneet?

      Eräs ideologia itsepintaisesti väittää, että miehet haluavat työntää kikkelinsä vaikka oksanreikään, mutta tämä väite ei
      Sinkut
      205
      1604
    5. Mitä ihmettä

      Kaipaat hänessä
      Ikävä
      76
      1076
    6. MAKEN REMPAT

      Tietääkö kukaan missä tämmöisen firman pyörittäjä majailee? Jäi pojalla hommat pahasti kesken ja rahat muisti ottaa enna
      Suomussalmi
      26
      1058
    7. Kuntoutus osasto Ähtärin tk vuode osasto suljetaan

      5 viikkoa ja mihin työntekijät, mihin potilaat. Mikon sairaalan lopetukset saivat nyt jatkoa. Alavudelle Liisalle tulee
      Ähtäri
      49
      907
    8. Itämaisesta filosofiasta kiinnostuneille

      Itämaisesta filosofiasta kiinnostuneille. Nämä linkit voivat auttaa pääsemään niin sanotusti alkuun. https://keskustel
      Hindulaisuus
      259
      836
    9. Välillä käy mielessä

      olisiko sittenkin ollut parempi, että emme koskaan olisi edes tavanneet. Olisi säästynyt monilta kyyneleiltä.
      Ikävä
      71
      809
    10. Mulla on kyllä

      Järkyttävä ikävä sua. Enkä yhtään tykkää tästä olotilastani. Levoton olo. Ja vähän pelottaa..
      Ikävä
      35
      798
    Aihe