Saako Androidille MOT-sanakirjoja?
Windows phonelle olisi huippulaadukkaat sanakairjat tarjolla, useille kielille:
http://www.windowsphone.com/fi-fi/store/app/mot-ruotsi/c8390cca-a62f-4b50-8eae-f65218805b77
Mutta Androidille en löytänyt mitään kunnolista, jotain online roskaa, joka vaatii internet yhteyden ja jotka eivät edes tarjoa esimerkkeja, tai missä yhteydessä sana käytetään.
Eli onko Androidille hyviä, laadukkaita sanakirjoja? Eikä mitään Jonne 12v kopioinut wikipediasta sana-sana käännökset ja väsäsi 15 minuutissä "oman" sanakirjan.
Androidille sanakirjaa?
22
323
Vastaukset
- awsedrf
Suomi-Englanti
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sedevelop.dict.enfin.free
Mutta kyllä online versio aina tommoset voittaa. Ei tartte latailla ja päivitellä. Toikin täynnä mainoksia. Google kääntäjä.
- mot-ti
Google kääntäjästä ja varsinaisesta sanakirjasta ei voi puhuakkaan samana päivänä.
mot-ti kirjoitti:
Google kääntäjästä ja varsinaisesta sanakirjasta ei voi puhuakkaan samana päivänä.
Voi. Kääntää kokonaisia lauseita ja jopa kameran avulla kääntää fyysistä tekstiä.
- hirnjump
vapunen kirjoitti:
Voi. Kääntää kokonaisia lauseita ja jopa kameran avulla kääntää fyysistä tekstiä.
Nyt haettiin sanakirjaa käsittääkseni, eikä kääntäjää. Sanakirja on sellainen jossa kerrotaan sanan merkityksiä, esim. Merriam Webster
- hirnjump
hirnjump kirjoitti:
Nyt haettiin sanakirjaa käsittääkseni, eikä kääntäjää. Sanakirja on sellainen jossa kerrotaan sanan merkityksiä, esim. Merriam Webster
http://www.merriam-webster.com/dictionary/blockhead
esim. tuollainen tulee sanakirjasta hirnjump kirjoitti:
Nyt haettiin sanakirjaa käsittääkseni, eikä kääntäjää. Sanakirja on sellainen jossa kerrotaan sanan merkityksiä, esim. Merriam Webster
Sama asia. Kääntää sanoja.
- hirnjump
vapunen kirjoitti:
Sama asia. Kääntää sanoja.
Ei ole sama asia. Jos et tajua detaljeja niin sitten voi voi.
- hirnjump
vapunen kirjoitti:
On.
Ei ole
- ei näin
hirnjump kirjoitti:
Ei ole
Mitä hyötyä on käännöksestä ilman esimerkkejä? Sanakirjat jotka kääntävät sanan toiseen sanaan selittämättä merkitystä tai antamatta esimerkkiä on käyttökelvottomia. Jos vaikka englantilainen haluaa kääntää suomeksi sanan "date", niin mistä hän voi tietää, onko oikea käännös, päivämäärä, treffiet tai vaikka seuralainen?
http://www.windowsphone.com/fi-fi/store/app/mot-ruotsi/c8390cca-a62f-4b50-8eae-f65218805b77
Siinä on teille kunnon sanakirja, joka kertoo missä yhteyksissä sana käytetään, eikä ainoastaan käännöksen. - just jo
ei näin kirjoitti:
Mitä hyötyä on käännöksestä ilman esimerkkejä? Sanakirjat jotka kääntävät sanan toiseen sanaan selittämättä merkitystä tai antamatta esimerkkiä on käyttökelvottomia. Jos vaikka englantilainen haluaa kääntää suomeksi sanan "date", niin mistä hän voi tietää, onko oikea käännös, päivämäärä, treffiet tai vaikka seuralainen?
http://www.windowsphone.com/fi-fi/store/app/mot-ruotsi/c8390cca-a62f-4b50-8eae-f65218805b77
Siinä on teille kunnon sanakirja, joka kertoo missä yhteyksissä sana käytetään, eikä ainoastaan käännöksen.Lause: How to have the best date ever? Google translator: Miten on paras päivämäärä koskaan?
Joten voitte tunkea sen googletranslatorin sinne minne aurinko ei paista. ei näin kirjoitti:
Mitä hyötyä on käännöksestä ilman esimerkkejä? Sanakirjat jotka kääntävät sanan toiseen sanaan selittämättä merkitystä tai antamatta esimerkkiä on käyttökelvottomia. Jos vaikka englantilainen haluaa kääntää suomeksi sanan "date", niin mistä hän voi tietää, onko oikea käännös, päivämäärä, treffiet tai vaikka seuralainen?
http://www.windowsphone.com/fi-fi/store/app/mot-ruotsi/c8390cca-a62f-4b50-8eae-f65218805b77
Siinä on teille kunnon sanakirja, joka kertoo missä yhteyksissä sana käytetään, eikä ainoastaan käännöksen.Esimerkkejä en ole koskaan tarvinnut vaan pelkkä käännös.
- Peltsi ja Jokke
ei näin kirjoitti:
Mitä hyötyä on käännöksestä ilman esimerkkejä? Sanakirjat jotka kääntävät sanan toiseen sanaan selittämättä merkitystä tai antamatta esimerkkiä on käyttökelvottomia. Jos vaikka englantilainen haluaa kääntää suomeksi sanan "date", niin mistä hän voi tietää, onko oikea käännös, päivämäärä, treffiet tai vaikka seuralainen?
http://www.windowsphone.com/fi-fi/store/app/mot-ruotsi/c8390cca-a62f-4b50-8eae-f65218805b77
Siinä on teille kunnon sanakirja, joka kertoo missä yhteyksissä sana käytetään, eikä ainoastaan käännöksen.Normaaliälyinen kyllä tajuaa nuo ilman sanakirjaakin eikä tarvitse kääntäjiä.
- silmälaput
vapunen kirjoitti:
Esimerkkejä en ole koskaan tarvinnut vaan pelkkä käännös.
No ihmekö sitten, ettet koskaan huomaa muita vaihtoehtoja!
- hohhoijaaaa 34
Peltsi ja Jokke kirjoitti:
Normaaliälyinen kyllä tajuaa nuo ilman sanakirjaakin eikä tarvitse kääntäjiä.
Normaaliälyinen? Tiedätkö mitä venäläinen sana кисть tarkoittaa? Eikö normaaliälyisen pitäisi tietää? Se voi olla niin käsi, kuin sivellin kuin vaikka terttu.
Lukuisia merkityksiä jotka tarkoittavat ihan eri asioita, ilman esimerkkiä tai selitystä et voi mitenkään tietää, mitä sanaa pitäisi käyttää.
Puhumattakaan nyt kiinalaisista merkeistä, joilla voi olla satoja merktyksiä. - merkityksiä
just jo kirjoitti:
Lause: How to have the best date ever? Google translator: Miten on paras päivämäärä koskaan?
Joten voitte tunkea sen googletranslatorin sinne minne aurinko ei paista.Google translator antaa laajat yhteydet:
Käännökset tekstille date
substantiivi
päivämäärä
date
aika
time, period, time frame, hours, while, date
päiväys
date
päivä
day, date
ajankohta
timing, time, date, hour, point, epoch
määräaika
deadline, time limit, date, time, term
määräpäivä
date
sovittu tapaaminen
rendezvous, appointment, date
treffit
date
taateli
date
taatelipalmu
date
verbi
dateerata
date
iätä
date
päivätä
date
määrittää jnk aika
date
ajoittaa
schedule, time, date
paljastaa jnk ikä
date
paljastaa jnk vanhanaikaisuus
date
tavata jku
meet with, link up with, date
vanheta
grow old, date, expire, age, stale
tulla vanhanaikaiseksi
date
tapailla jkta
see around, date
olla treffit jkn kanssa
have a date with, date
Esim.firefoxin lisäosissa on monia google translate kääntäjiä, joiden kanssa esim. kiina, korea ja japani tekstit tulevat ymmärrettäviksi suoraan selaimessa klikkailemalla. - merkityksiä
merkityksiä kirjoitti:
Google translator antaa laajat yhteydet:
Käännökset tekstille date
substantiivi
päivämäärä
date
aika
time, period, time frame, hours, while, date
päiväys
date
päivä
day, date
ajankohta
timing, time, date, hour, point, epoch
määräaika
deadline, time limit, date, time, term
määräpäivä
date
sovittu tapaaminen
rendezvous, appointment, date
treffit
date
taateli
date
taatelipalmu
date
verbi
dateerata
date
iätä
date
päivätä
date
määrittää jnk aika
date
ajoittaa
schedule, time, date
paljastaa jnk ikä
date
paljastaa jnk vanhanaikaisuus
date
tavata jku
meet with, link up with, date
vanheta
grow old, date, expire, age, stale
tulla vanhanaikaiseksi
date
tapailla jkta
see around, date
olla treffit jkn kanssa
have a date with, date
Esim.firefoxin lisäosissa on monia google translate kääntäjiä, joiden kanssa esim. kiina, korea ja japani tekstit tulevat ymmärrettäviksi suoraan selaimessa klikkailemalla.Eli ei oo tarvinnut yhtäkään sanakirjaa :)
- mot-ti
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.kielikone.mot
Näkyy olevan Androidiin.
"Löytäminen" vaatii tietysti Mot-sivuston tutkimista. :D
.- asdfasdf
Tuo on aika lelu, paljon kieliä mutta vähän sanoja. Täysin hyödytön.
- kaikenlaista
Englanti-englanti http://www.wordwebsoftware.com/android/ .
Wordweb on kätevä pc.ssäkin, hiiri sanan päälle, ctrl hiiren oikea ja aukeaa http://images.devs-on.net/Image/sSHVdPnWyDLzyUzm-Region.png tällaista. Sanakirjoja ja sanastoja löytyy paljon.
Joku Google-kääntäjä on lähinnä huvittava.- kieliä riittää
Joskus vaan joutuu kääntämään kiinan ja japanin kielisiä tekstejä ( ja muitakin) jolloin sanakirjat ovat vielä huvittavampia.
Tietysti esim. Googlen kääntäjän teksteihin täytyy osata "suhtautua".
Ketjusta on poistettu 3 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kuka maksaa Elokapinan töhrinnän?
Vieläkö tukevat Elokapinan toimintaa mm. Aki Kaurismäki, Sofi Oksanen, Paleface, Koneen Säätiö ym. ? Kenen kukkarosta ot5853879Muuttaisiko viesti mitään
Haluaisin laittaa viestin, mutta muuttaisiko se mitään. Oletko yhä yhtä ehdoton vai valmis kyseenalaistamaan asenteesi j483318- 382801
Valpuri Nykänen elokapina
Aikas kiihkomielinen nainen kun mtv:n uutiset haastatteli. Tuollaisiako ne kaikki on.662759Oon vähän ihastunut suhun nainen
Vaikka toisin jokin aika sitten väitin mutta saat mut haluamaan olemaan parempi ihminen :)192144- 322091
Se että tavattiin
Hyvin arkisissa olosuhteissa oli hyvä asia. Olimme molemmat lähestulkoon aina sitä mitä oikeasti olemme. Tietysti pieni121967- 291865
Oot pala mun sielua
Jos toivot, että lähden mä lähden. Jos toivot, että jään mä jään. Koen, että olet mun sielunkumppani, mutta lämmöllä my171810Hei T........
Ajattelin kertoa että edelleen välillä käyt mielessä.... En ole unohtanut sinua, enkä varmasti ikinä... Vaikka on kulunu471759