hyviin tapoihin kuuluu sanoa tavattaessa MOI, jalkapohjia näyttämällä osoitat kunnioitusta, mai on kiitos....kopun khaa on nälkä....mai mai on haluat oluen..mii papapopo.....haluat oppaan......kun haluat taksin....mii monkeyhouse
eka kertalaisille
19
708
Vastaukset
- jaa on kyllä
Jaahas ensimmäinen Thaimaan matka takana,peräti kaksi viikkoa olit.
- ei ku hoitoon
Taas joku ovokki on päässyt koneelle ja suoltaa täyttä paskaa. Saatko jonkun asteisen tyydytyksen näillä sinun valheillasi. Pikku lapsen juttuja noi sun juttus joka ehkä sinua naurattaa ja pidät tätä hyvänä juttuna
- totuus, elkää uskoko
HETKINEN, HALUAAKO ALITTAJA TIETEN TAHTOEN JOLLEKKIN ONGELMIA?
ENSINNÄKIN JALKAPOHJIEN NÄYTTÄMINEN ON LOUKKAUS.....MOI tarkoittaa naisen alapään karvoitusta.....mai on ei,....
TUO ALOITUS IHAN SKEIDAA:::::VALETTA - korjaust4
mai pen rai = älä välitä (vastaus anteeksipyyntöön)
ja Kop kun krap / kop kun kha on kiitos (m/n)
Mitäs nuo muut tarkoittaa ? - lyhyt sanasto
Moi moi =häpykarvat
Hiu= nälkä
Mai = ei
Jaa=älä!
Baabaaboo boo =hullu
Ting Tong=hölmö
Mai au= en halua
bia=olut
phom(naiset tzan) jaak au taxi = haluan taksin
jaak= haluan
Hima=lumi
Mai pen rai= ei se mitään, ei mitään väliä,antaa olla
Hoong naam= vessa- lyhyt sanasto ...
Jatketaan:
Khoo too= anteeksi
Im= kylläinen
mennä syömään= Pai kin kau
lasku= tzek bin
herkullista=aroi
ei tulinen(ruoka) = mai Phet
Fai= tuli,valo
kiire=reu reu
rauhallisesti= tza tza
oikea=Khwaa
vasen=sai
kipeä=puei
ripuli=roong thoo
nukkua=noon
herätä=tyyn
28= jiisip päät
hymyillä=jim
kertaa= thii
kiltti=naarak
kaunis=suei
hyvin kaunis=suei mak
erittäin kaunis suei mak mak
raha=ngöön
vaihtaa rahaa=lääk nööng
tuo minulle yksi kylmä olut ja pese pyykit = hai phom nyng jen bia khap lä sak phaa khap
- luotanko ?
Onx noi oikein ?
- ioooo
Osta uusi Suomi-Thai sanakirja. 2009 Seppo Seppäsen tekemä. Kirjan takasivulla AINA YLI 24 (tarkoittaa lämpötilaa)
- kommentoin
ioooo kirjoitti:
Osta uusi Suomi-Thai sanakirja. 2009 Seppo Seppäsen tekemä. Kirjan takasivulla AINA YLI 24 (tarkoittaa lämpötilaa)
Veijo (veikko) Hoikan sanakirja parempi mutta tiiliskiven kokoinen matkalle mukaan tuo seppänen ok.
- Thaimaan talollinen
Suurin piirtein, ääntäminenkin vaikuttaa:
rieg taxi-haluan taksin (lyhyt sanasto kertoi jotain haluavansa seksiä taksin kanssa, tai sinnepäin)
khoo toot-anteeksi
raha-nöng
thong ruang ripuli
Tuo oluen pyytäminen ja pyykin pesu ei mennyt oikein- iooo
bia nyng= Olut yksi, Suom.Yksi olut
- kop khun khap
halutessa tarjoilijan pöytään, jos tarjoilija nuorempi kuin sinä....nonkhap, mies sanoo, naiset non khaa
sinua vanhempi tarjoilija...phii khap , phii khaa,
risoton näköinen liharuoka jauheliha riisi chili....jos haluat jauhelihalla. ..pakhapao muusap, muuten saattavat antaa kokonaisilla lihapaloilla,
aloi....hyvää
banai....minne meet
tamalai...mitä teet
tzai...kyllä
pai non ...mene nukkumaan
pai loi...mene pois, häivy
niin ja tuossa toiset sanoo krap...toiset khap.....se ihan sama - klrke
2009 ilmestyi Uusi Thai Sankirja. Kirjoittaja: Seppänen Seppo
Kirjan takapuolella on lokeroitu Thaimaan olosuhteita: AINA YLI 24- Thaimaantalollinen
Tuo lämpötila nyt ei pidä paikkaansa, paljon ollut tänä talvena jopa alle 20 lämpötiloja, öisin, etenkin pohjoisempana.
- hrrrr
Thaimaantalollinen kirjoitti:
Tuo lämpötila nyt ei pidä paikkaansa, paljon ollut tänä talvena jopa alle 20 lämpötiloja, öisin, etenkin pohjoisempana.
Totta. Olin Koratissa tammikuussa pari päivää niin siellä oli pilvistä ja aika viileää.Sanoisinko noin 20 astetta.
- opjio
Thaimaantalollinen kirjoitti:
Tuo lämpötila nyt ei pidä paikkaansa, paljon ollut tänä talvena jopa alle 20 lämpötiloja, öisin, etenkin pohjoisempana.
Eiköhän se koske keskilämpötilaa. Maalis/ Huhtikuussa pamahtaa jatkuvasti yli 40c ja tammikuussakin vähintään 30. Huhtikuun loppupuolella ollut usein sisämaassa 40.
Eniten noista listoista luottaisin tohon lyhyt sanastoon. Vaikkakin joitain litteroisin suomeksi toisin. Toisaalta thaita ei kaikilta osin pysty autentisesti suomiaakkosilla litteroimaankaan, ja vielä toonisuuskin puuttuu.
Noi aloi yms on syytä ehkä unohtaa. Ne toimii ehkä tutussa seurassa. Kun nyt suurin osa suomalaisista osaa sanoa hyvän ärrän, niin miksi emme sitä käyttäisi? Käytämmehän sitä suomessakin. Sis esim. Aroi ja krap ei aloi ja khap. Kun vielä ääntämyksemmekin on puutteellista, niin oikeampi muoto varmasti helpompi ymmärtää.
Myös se että moni thaimaalainen ei osaa sanoa ärrää, ja sitä matkiessa, voi osaamattomasta kuulostaa ilkeilyltä.
Oikeastaan olin sitä kertomassa että, miten lausutaan *riittävän* oikein, voi kokeilla googlen kääntäjällä. Kaijuttimen kuvaa klikkaamalla kuuluu. Pidemmät käännökset on usein puutaheinää, mutta yhden sanan käännökset toimii, etenkin jos valitsee vaihtoehdoista sitten oikean. Tosin joskus joutuu etsimään ja kokeilemaan synonyymejä, ja repimään muutamat thaishortsit, ennenkuin oikea sana löytyy. Ei sekään kyllä oikean thain ääntämykselle vedä vertoja.
Alle kympillä saa halvimman suomi- thai sanakirjan (gummerus) . Fraasisanakirja ei maksa paljon sen enempää. Jos aikomus on vain kerran matkustaa Thaimaahan, se ehkä hyödyllisempi. Seppäsen sanakirjassa on hyvää erittäin selkeä ja isohko teksti. Joillekkin sanoille toivoisi hieman täsmällisempiä selityksiä. Esim. tupakka on siellä jaa_suup. Sillä tarkoitetaan kuitenkin irtotupakkaa, josta sätkiä käännetään. Savuke toki on sitten bu_rii. Ymmärtänette väärinkäsityksen mahdollisuuden. Seppänen maksaa tosin jo hieman enemmän. Hoikan kirja laajin, mutta turhan iso matkalle mukaan. Itsellä kulkee seppänen matkalaukussa ilman passia :) gummeruskin siellä asustaa, joskin en tainut kumpaakaan edellisellä matkalla tarvita. Fraasisanakirja jo jäänyt eläkkeelle.
Näihin keskustelupalstojen *sanastoihin kannattaa aina suhtautua varauksella.
Joitkin fraaseja ja sanoja löytyy googlaamalla fi.bab.la thai. Vaikka käännökset on suomeksi, litterointi on englanniksi. Joten suosittelen kopioimaan halutun tekstin ja liittämään sen googlekääntäjään, ja sieltä kuuntelemaan oikeamman lausunnan.
http://fi.bab.la/sanontoja/matkailu/yleinen/suomi-thai/
Tässä yksi heidän sivuistaan.
Kuten huomaatte niin nämä sivut on myös otollisia näille aloittajan kaltaisille *asiantuntijoille*.- ei_väliä_pattiksella
Ei ole mitään merkitystä noilla asoilla lomaillessasi Pattayalla . Täysin länsimaalainen kaupunki , joten vanhat tavat ei siellä ole niin väliksi . Eri juttu kun lähtee sinne missä ei vielä ole farangi päässyt näyttämään tapojaan .
- öööööööö
copun toinoinnii cap sanos turkulainen.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1192572
Juniorivalmennus Jokereissa..
Mitä hittoa siellä seurassa oikein tapahtuu?? Tämän kauden U14 ikäluokkaan on mahdutettu kaksi päävalmentajaa. Tälle kau562017Ammuskelua taas
Keskipohjanmaa tietää kertoa että Yläpubin hujakoilla ammuskeltu lauantain vastaisena yönä.231678- 1291518
- 681283
Introverttinä osastolla
Yhdellä lääkäritapaamisella hoitaja valitti lääkärille etten tee mitään muuta kuin makaan ja ulkoilen. Kävin kuitenkin s3621259Seksikkäin asu mikä päällä olet nähnyt kaivattusi ?
Seksikkäin asu mikä yllä olet nähnyt kaivattusi ?711190- 891055
- 89955
- 127910