Kun pesen kasvot tällä tuotteella niin tarvitseeko minun käyttää vielä kasvovettä?
Miten tämä käännetään suomesta englanniksi?
9
60
Vastaukset
- vaikkapa_näin
If I wash my face using this product, do I need to use toner in addition?
Tarkkaan ottaen tuo tarkoittaa "Jos pesen kasvoni tällä tuotteella, tarvitseeko minun lisäksi käyttää kasvovettä?" Jos (if) on minusta järkevämpi sana tuohon alkuun kuin kun (when).- Facial_water
En lotraa karvaiseen naamaani juuri muuta kuin pelkkää aquakraanaa enkä tunne liiemmälti rumuudenpoistoaineiden terminologiaa. Silmiini pisti tuo kasvoveden vastine toner: olisinko valmis hieromaan hipiääni tulostimen värijauhetta? En minä toki epäillyt, etteikö toner-sanalla tuollainenkin merkitys saattaisi olla.
Sanakirjani ilmoitti lakonisesti: kasvovesi = lotion. Ei antanut muita vastineita.
Lotion sellaisenaan vaikuttaa aika mitäänsanomattomalta tavaralta ja tuntuu vaativan eteensä jonkin määreen (cleansing -, moisturizing - tms.).
Mitä kasvovesi viime kädessä voisi olla englanniksi? Olin löytävinäni tiedonnälkääni jyväsiä täältä:
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081001205012AA3FgNJ - huuehtue
Jättäisin lopun "in addition" pois turhana. Tämä on pelkkä stilistinen huomautus; eihän tuo virkkeen ymmärrettävyyttä pilaa, muttei tuo siihen mitään lisääkään.
Oh, and I'd say: "If I wash my face using this product, do I need to use A toner?". (Tai THE toner, jos kyse on jostain tietystä saman hoitosarjan kasvovedestä, tuotteista, joita käytetään "ohjelmana". "A toner" tarkoittaa tietysti mitä tahansa kasvovettä.)
- kiitosvastauksista
Kiitos
- Dermatoksikologistikko
Raskaana olevalle en ainakaan suosittelisi – saattaa vaikka lapsivesi mennä pesuveden mukana!
- nice_easy
Washing my face with this product, do I still need to use toner?
- kiitosvastauksista
Laitoin valmistajalle kyselyn ja sain tämmöisen vastauksen.
Thank you for contacting Desert Essence. No, we’ve formulated the cleanser to not require a toner. The Organic Cleanser is rich in fruit AHAs and helps clean and benefit skin.
Have a good day,
Tarkoittaako että ei tarvitse käyttää kasvovettä pesun jälkeen?- Nahkapäätös
Osaat varmaan itsekin tämän verran englantia: ”no” = ei.
Jo pelkkä elämänkokemuskin riittää kertomaan, ettei kasvovettä (toner) tarvitse käyttää ennen pesua, pesun aikana eikä pesun jälkeen. - BasicEnglish
No, we've formulated the toner = Ei, olemme formuloineet/koostaneet tms. puhdistusaineen
to not require a toner. = niin, ettei kasvovettä vaadita.
to require a toner = vaatimaan kasvoveden.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Katso: Ohhoh! Miina Äkkijyrkkä sai käskyn lähteä pois Farmi-kuvauksista -Kommentoi asiaa: "En ole.."
Tämä oli shokkiyllätys. Oliko tässä kyse tosiaan siitä, että Äkkijyrkkä sanoi asioita suoraan vai mistä.... Tsemppiä, Mi1305275- 323287
Haluan jutella kanssasi Nainen
Olisiko jo aika tavata ja avata tunteemme...On niin paljon asioita joihin molemmat ehkä haluaisimme saada vastaukset...O161857Poliisiauto Omasp:n edessä parkissa
Poliisiauto oli parkissa monta tuntia Seinäjoen konttorin edessä tänään. Haettiinko joku tai jotain pankista tutkittavak221830Onko mies niin,
että sinulle ei riitä yksi nainen? Minulle suhde tarkoittaa sitoutumista, tosin eihän se vankila saa olla kummallekaan.191685Voitasko leikkiä jotain tunnisteleikkiä?
Tietäisi ketä täällä käy kaipaamassa.. kerro jotain mikä liittyy sinuun ja häneen eikä muut tiedä. Vastaan itsekin kohta711531Tietysti jokainen ansaitsee
Hän varmasti ansaitsee vain parasta ja sopivinta tietenkin, suon sen onnen hänelle enemmän kuin mielelläni. Aika on nyt111415Armi Aavikko Malmin hautausmaa
Haudattiinko Armi arkussa Malmin hautausmaalle vai tuhkattiinko hänet? Kuka tietää asiasta oikein?111306Haluisin suudella ja huokailla
ja purra kaulaasi ja rakastella sinua. Haluisin puristella rintojasi ja pakaroitasi. Ei sinulla taida olla kuitenkaan ni161297Miksi näin?
Miksi vihervassut haluaa maahan porukkaa jonka pyhä kirja kieltää sopeutumisen vääräuskoisten keskuuteen? Näin kotoutumi191277