Tietääkö joku saako Microsoftin ohjeistukset käännettyä suomeksi. 1.8.2015 tapahtuu skypen käytössä muutoksia, joista ohjeistetaan nyt, mutta kun en osaa englantia, niin miten selviän tämän ohjeistuksen kanssa.?
Voiko tekstin suomentaa jollakin tempulla suoraan vai onko vain tankattava sanakirjojen kanssa? Onko tämä kuluttajan suojaa?
Ylipäätään ärsyttää koko maailman englannistaminen; laitteidenkaan mukana ei enää saa käyttöohjeita paperisina suomeksi. Kaikilla ei ole nettiä, jossa voi niitä kuvakirjoja selailla ennen käyttöön ottamista. Eikö tämä olisi todellista kuluttajien etujen turvaamista?
MIcrosoft ohjeistaa englanniksi skypen 1.8. muutok
NYppii
0
189
Vastaukset
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Veroaste on Suomessa viitisen prosenttiyksikköä liian matala
Veropohjaa on rapautettu käytännössä koko kulunut vuosituhat, jonka vuoksi valtion menoja on jouduttu rahoittamaan velka672415- 661387
Kyläkauppias ajoi kännissä töistä kotiin
Ei edes kallis auto estä humalassa ajamista, vaikka luulisi alkolukko olevan sellaisessa jo vakiovarusteena. https://ww761210EU komissio - EU-elpymisrahoja voidaan käyttää TILAPÄISESTI väärin!
Espanja ohjasi miljardeja euroja – Nyt EU-komissio teki yllättävän paljastuksen Skandaaliksi noussut Espanjan EU-rahoje41137- 79855
Kiitos upeasta palvelusta kukkamyyjä
Kiitos sinulle upea kaunis kukkamyyjä Kuhmon torilla 🌹 Upea iloinen asenteesi ja kaunis hymysi pelasti päiväni ❤️ Jäi19800- 43688
Ratikka Turkuun
Ei hyvä. Ja syy on siinä , kukaan ei osaa suunnitella oikeaa reittiä. Pitää huomioide, kiskoja sijaintia ei voi muutta83672Miehet trikoissaan
On se kauhian näkköistä, kun miehet tiukossa trikkoissa juoksentelloo ja mulukku paestaa trikkoijjen läpi. Kahtokkee pe25649- 30646