Jag är en finsktalande människa och härskar lite dåligt svenska. Torts det försöker jag berätta en humoristisk historia på svenska därför att jag kommer från Savolax.
Min arbetskamrat hade varit som inflyttningar i Sverige. I sin arbetsplats var några finskspråkiga tidningar. I en matpaussen sittatade både finska och svenska männer i samma bordet. En finsktalande man noterade en trevlig historia av en tidning och började att skaratta. Han läste den i ljud till andara och plötsligt alla finskspråkiga skrattade. Då sevesksprågika männer krävde översättiningen. En man var så duglig att han kunde göra det.
Berättelse var följande: En man, som verkligen är inte man, kastade en sten som verkligen är inte sten, mot en fogel som verkligen är inte fogel. Var är det? Ansvaret: En svensk kastade en frysat hästskit mot en fladdermus.
Efter översättningen avlägsdade de svenska männer från bordet.
(Berättä, om ni kunde förstå vad jag skrev.)
Ja sama tarina suomeksi: Mies, joka tosiasiassa ei ole mies, heitti kivellä, joka tosiasiassa ei ole kivi, lintua, joka tosiasiassa ei ole lintu. Mitä se on? Vastaus: Ruotsalaismies heitti jäätyneellä hevosenpaskalla lepakkoa.
Fladdermus
3
136
Vastaukset
- forsättduattskriva
Litet suspekt kanske...alla svenskar är väl ändå inte homosexuella om det nu var poängen i historien.Jo,annars förstår man nog bra vad du ville säga på svenska.
- Batmann
Jååvist, men jag skrev "ansvaret" istället det borde vara "svaret". Jag skulle ha kollat mera från ordboken. Tilläggs innehåller min text tryckfelen på löpande band. Det är inte lätt att märka på felen när man skriver främmande språket. Jag känner mig lite snopen.
Kolahti vähän omaan nilkkaan, kun rupesin ruotsalaisten kustannuksella vinoilemaan. - tummenuppfördig
Batmann kirjoitti:
Jååvist, men jag skrev "ansvaret" istället det borde vara "svaret". Jag skulle ha kollat mera från ordboken. Tilläggs innehåller min text tryckfelen på löpande band. Det är inte lätt att märka på felen när man skriver främmande språket. Jag känner mig lite snopen.
Kolahti vähän omaan nilkkaan, kun rupesin ruotsalaisten kustannuksella vinoilemaan.Man lyfter ändå på hatten för dig när du VÅGAR använda ett främmande språk,och inte bara tänker : om jag nu skriver fel...inte är det så farligt.Detsamma ska man göra när man talar också övning ger färdighet.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 19711762
- 585539
Taas ryssittiin oikein kunnolla
r….ä hyökkäsi Viroon sikaili taas ajattelematta yhtään mitään https://www.is.fi/ulkomaat/art-2000011347289.html462847- 402455
Ikävä sinua
Onkohan sulla ollut sama tunne kuin mulla viimeisten parin päivän aikana, eilen varsinkin. Ollaan oltu ihan lähellä ja k152444Otavassa tapahtuu!
Rakennuspalo, yläkerta tulessa. Henkirikosta epäillään. Tiettyä henkilöautoa etsitään, minkä mahdollinen epäilty ottanut342013Valtimon Haapajärvellä paatti mäni nurin
Ikävä onnettomuus Haapajärvellä. Vene hörpppi vettä matkalla saaren. Veneessä ol 5 henkilöä, kolme uiskenteli rantaan,471939Vanha Suola janottaa Iivarilla
Vanha suola janottaa Siikalatvan kunnanjohtaja Pekka Iivaria. Mies kiertää Kemijärven kyläjuhlia ja kulttuuritapahtumia131911Tulemmeko hyvin
Toimeen ja juttuun keskenämme? Luulen, että sopisit hyvin siihen ☀️ympäristöön, paljon kaikkea erilaista.♥️mietin tätä s71707- 341610