Hassu kysymys. Pitääkö tekstissä viitata sanakirjaan jos sanan suomennoksen on katsonut vaikka nettisanakirjasta? Siis jos luen vieraskielisestä lähteestä sanan jota en tiedä, ja tarkistan mitä se on suomeksi, niin pitäisikö tuo sanakirja mainita lähteenä käännökselle? Tästähän tosin seuraisi se, että jokaisen sananhan sitä on jostain aikanaan oppinut joten 4. luokan englanninkielen oppikirjoihinhan sitä pitäisi lopulta viitata.
Sanakirja ja tekijänoikeus
Santtor
2
111
Vastaukset
- thgf
Ei tarvitse.
- Luossavaaran_kuokka
Tieto sinänsä ei ole tekijänoikeuden alaista. Tiedon esitystapa voi olla, esimerkiksi kokonainen sanakirja, mutta pelkkä yksittäisen sanan käännös ei täytä teoskynnystä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Hengenvaaralliset kiihdytysajot päättyivät karmealla tavalla, kilpailija kuoli
Onnettomuudesta on aloitettu selvitys. Tapahtuma keskeytettiin onnettomuuteen. Tapahtumaa tutkitaan paikan päällä yhtei1986938- 1592046
- 1131688
- 511390
Suureksi onneksesi on myönnettävä
Että olen nyt sitten mennyt rakastumaan sinuun. Ei tässä mitään, olen kärsivällinen ❤️551248Möykkähulluus vaati kuolonuhrin
Nuori elämä menettiin täysin turhaan tällä järjettömyydellä! Toivottavasti näitä ei enää koskaan nähdä Kauhavalla! 😢501108Älä mies pidä mua pettäjänä
En petä ketään. Älä mies ajattele niin. Anteeksi että ihastuin suhun varattuna. Pettänyt en ole koskaan ketään vaikka hu1001074Reeniähororeeniä
Helvetillisen vaikeaa työskennellä hoitajana,kun ei kestä silmissään yhtään läskiä. Saati hoitaa sellaista. Mitä tehdä?71006Tarvitsemme lisää maahanmuuttoa.
Väestö eläköityy, eli tarvitsemme lisää tekeviä käsiä ja veronmaksajia. Ainut ratkaisu löytyy maahanmuutosta. Nimenomaan253961- 41939