Heips,
etsin sanoja otsikon napolilaiseen kansanlauluun. Sitä on ilmeisesti ainakin pari ihmistä suomentanut, ja haluaisin nimenomaan ne sanat, jotka alkavat
"Päivän kehrä jo aaltoihin hukkuu".
Laulun on ainakin Henry Theel levyttänyt 1940-luvun puolessavälissä.
Joskus sille on annettu nimi "Kutsu merelle".
Jos saisin vaikkapa linkin sanoihin tai vaihtoehtoisesti linkin Theelin esitykseen, olisin hyvin mielissäni.
Kiitoksia jo etukäteen avusta!
Tullos merelle / Päivän kehrä / Vieni sul mar
Päivänkehrä
2
347
Vastaukset
- Sanathukassa
Itse etsin ihan samoja sanoja vaan ei löydy mistään.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
En usko et meistä tulee jotain
Se ei kuitenkaan estä toivomasta et tulisi. Toivon et voitas suudella ja se sais asioita loksahtamaan paikoilleen. Jutel103170- 1172214
Eini paljastaa nuorekkuutensa salaisuuden - Tämä nousee framille: "Se on pakko, että jaksaa!"
Discokuningatar Eini on täyttänyt upeat 64 vuotta. Lavoilla ja keikoilla nähdään entistä vapautuneempi artisti, joka ei431624- 2601408
- 761112
Olen J-mies
Jos kerrot sukunimeni alkukirjaimen, ja asuinpaikkakuntani. Lupaan ottaa yhteyttä sinuun.47941- 55904
Ei sitten, ei olla enää
Missään tekemisissä. Unohdetaan kaikki myös se että tunsimme. Tätä halusit tämän saat. J miehelle. Rakkaudella vaalea na77900- 44815
- 8795