Suomi24 Keskustelussa on viikonlopun aikana ollut poikkeuksellisen paljon bottien automaattiseti luomia kommentteja. Pahoittelemme tästä aiheutunutta harmia. Olemme kiristäneet Keskustelujen suojausasetuksia ja kommentointi on toistaiseksi estetty ulkomailta.

Milloin on luvallista kastaa? Apt.8:35-38

KirjotustenTutkija

35 Silloin Filippus avasi suunsa, alkoi siitä, tästä kirjoituksesta; hän evankelioi hänelle meidän Herraamme Jeshuaa.
36 Ja näiden mennessä sillä tiellä, he olivat saapuneet sille yhdelle paikalle, jossa oli vettä. Ja hän sanoi, se uskovainen, ”katso, vettä. Mikä estää kasteella käymisen?”
37 Ja Filippus sanoi, ”jos sinä uskot koko sydämestä, se on luvallista”. Ja hän vastasi ja sanoi, ”minä uskon, että Jeshua on Messias, se Jumalan poika”.
38 Ja hän käski, että vaunut seisahtuisivat, ja he kaksi laskeutuivat veteen, ja Filippus kastoi sen uskovaisen. (aramean käännös)

35 Niin Filippus avasi suunsa ja lähtien tästä kirjoituksesta julisti hänelle evankeliumia Jeesuksesta.
36 Ja kulkiessaan tietä he tulivat veden ääreen; ja hoviherra sanoi: "Katso, tässä on vettä. Mikä estää kastamasta minua?"
37 jae puuttuu kokonaan*
38 Ja hän käski pysäyttää vaunut, ja he astuivat kumpikin veteen, sekä Filippus että hoviherra, ja Filippus kastoi hänet. (KR38)

*KR-38 eli kreikan käännöksessä tätä jaetta ei ole! Ei ole vaikea arvata, miksi se on poistettu. Vuonna 1938 suomalaiset osasivat jo lukea. Oliko tämä pelkona papistolla, jotka suorittivat käännöstyön? Biblia 1776 käännös: Mutta Philippus sanoi: jos sinä kaikesta sydämestä uskot, niin tapahtukoon. Hän vastasi ja sanoi: minä uskon Jesuksen Kristuksen Jumalan Pojaksi. Vuoden 1992 käännös: Filippos sanoi hänelle: "Jos koko sydämestäsi uskot, se on mahdollista." Hoviherra vastasi: "Minä uskon, että Jeesus Kristus on Jumalan Poika.

Kirjotin tämän jouninkootut sivulta. aramean jakeen 37 mukaan kastaminen on luvalista jos uskoo koko sydämestä

23

99

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • lkfjkjq

      Vanhoissa ja vanhimissa säilyneissä aramean kielisistä käsikirjoituksissa ei ole tuollaista lisättyä lausetta "jos sinä uskot koko sydämestä, se on luvallista". Se on selvästikin eksyttävien uskonnollisten ihmisten tekemä väärennysyritys.

      • saasitäyrittää

        Niin ja vielä vanhimista puuttuu kokonaan tuolalinen soopasi jota jauhat tänne, eikö olekkin harmi!

        kokeile uudestaan toisen kerran.


      • KirjoitustenTukija

        Sanaa vastaan on vaikea taistella. Tuulimyllyjäkin vastaan on helpompaa. Ja mitä sinä tiedät kertomistasi "vanhimmista aramealaisista käsikirjoituksista"? Eikös ne olekaan enää kreikankielistä alkuperää kuten niin innokkaasti vakuutellaan? Ei olekaan ihme että aramean alkuperää kiivaasti vastustetaan koska uskonnollinen maailma ei siedä sitä että totuus tulee ilmi. Kuten tämä kasteasia.


      • SanaTodistaa
        KirjoitustenTukija kirjoitti:

        Sanaa vastaan on vaikea taistella. Tuulimyllyjäkin vastaan on helpompaa. Ja mitä sinä tiedät kertomistasi "vanhimmista aramealaisista käsikirjoituksista"? Eikös ne olekaan enää kreikankielistä alkuperää kuten niin innokkaasti vakuutellaan? Ei olekaan ihme että aramean alkuperää kiivaasti vastustetaan koska uskonnollinen maailma ei siedä sitä että totuus tulee ilmi. Kuten tämä kasteasia.

        Vanhimmissa aramean kielisissä käsikirjoituksissa ei ole lisättyjä sanoja "jos sinä uskot koko sydämestä, se on luvallista" kohdassa (Apt. 8:36-38).

        Vanhimmissa kreikan kielisissä käsikirjoituksissa ei ole lisättyjä sanoja "jos sinä uskot koko sydämestä, se on luvallista" kohdassa (Apt. 8:36-38).

        Kaksi todistajaa!

        Joissakin Raamatun painoksissa olevat sanat "jos sinä uskot koko sydämestä, se on luvallista" kohdassa (Apt. 8:36-38) ovat lisäilyä, ne eivät kuulu oikeasti väärentämättömiin pyhiin kirjoituksiin!


    • KirjoitustenTuki

      Huomatkaa miten Biblia 1776 on ilmoittanut sen oikein. "Jos jaikesta sydämestäsi uskot niin tapahtukoon." Vuoden 1938 aikaan ihmiset jo osasivat lukea joten jae jätettiin kokonaan pois ilman mitään selityksiä. Ja vuoden 1992 käännös vesittää sanoman sanoilla "se on mahdollista". On sitä osattu olla ennenkin kieroja "Hengen ihmisten keskuudessa"

    • Aramean alkuperäisyys on lujalla pohjalla. Vasta viime vuosina on saatu selkeät todisteet kielen alkuperästä.
      Seuraavasta suomennoksesta Onko Uusi testamentti todella käännetty kreikasta? selviää vakuuttavasti kielen alkuperä http://www.arvioikaa.com/lataster.html

      Koko alkuperäisen englanninkielisen kirjan tästä aiheesta Was the New Testament Really Written in Greek? voi ladata itselleen ainakin jouninkoottujen sivulta
      http://www.jouninkootut.info/426807118

    • Sanakestää

      Apt 8 luku jae 37 on poistettu vain 1938 Raamatusta ja niin ei olisi saanut tehdä, koska Jumala kieltää muuttamasta hänen sanaansa.Kaikissa muissa aiemmissa käännöksissä jae 37 on.

      http://www.finbible.fi/jakeittain/UT/Apt_8.htm

      1548 käännös

      8:37 Nin sanoi Philippus/ Jos sine wskot caikest sydemestes/ nin macta kylle olla. Hen wastasi ia sanoi/ Mine wskon Iesusen Christusen oleuan Jumalan Poian.
      Niin sanoi Philippus/ Jos sinä uskot kaikesta sydämestä/ niin mahtaa kyllä olla. Hän wastasi ja sanoi/ MInä uskon Jesuksen Kristuksen olewan Jumalan Pojan.

    • Luotan.sanaan

      Kaikissa luotettavissa Apostolien tekojen lähteisä on jae 37.

    • Setä.neuvoo

      Mikä tai kuka täällä pyörii selittelemässä, että KR-38 on muka jokin kreikankielinen käännös? Ja sotkee arameaa ja kreikkaa ja mitä hyvänsä - selitellen kaiken joksikin kääntämiseksi?

      UT:n alkutekstejä on kreikankielisiä, luokiteltu kolmeen ryhmään:
      - Kriittisissä teksteissä (Nestle-Aland, GNT) puuttuu jakeita ja sanoja. Esim. 1900-luvun suomalaisia kirkkoraamattuja on käännetty näistä, mutta palapelimäisesti otettu kohtia muistakin alkutekstiversioista, esim. Joh 3 Ihmisen poika ON taivaassa samaan aikaan kuin oli maan päällä. Ideana, että on koottu se, mikä eri versioissa on yhteistä.
      - Textus receptus -versioissa (Stephen, Beza, Erasmus, Scrivener) paremmin alkuperäistä asiaa, niin kuin oli uskonpuhdistuksen aikaan (Luther, Diodati, Reina-Valera, Agricola, jne.) Esim. KJV ja suomenkielinen 1700-luvun Biblia sanovat, että Jeesus oli Marian esikoinen, prooto-tokos, Matt 1:25.
      - Majority -versioissa on hiukan enemmän kuin TR-versioissa. Ideana, että koottu kaikki mahdollinen eri versioista yhteen?

      • Luettuonannettulinkki

        Setän neuvot ovat eksyttäviä ja yrittää selitellä milloin mitäkin sen on moni varmaan pannut merkille.Tuola edellä annettiin erinomainen todiste aramean alkuperästä tieteellisesti sana sanalta tutkittuna http://www.arvioikaa.com/lataster.html . Jos osaa vähänkään lukea niin ei jää muuta vaihtoehtoa kuin se että aramea on Ut:n alkukieli. Kumoa setä yksikin kohta mikä kirjassa on kerrottu niin ei tarvitse selitellä


      • Setä.neuvoo
        Luettuonannettulinkki kirjoitti:

        Setän neuvot ovat eksyttäviä ja yrittää selitellä milloin mitäkin sen on moni varmaan pannut merkille.Tuola edellä annettiin erinomainen todiste aramean alkuperästä tieteellisesti sana sanalta tutkittuna http://www.arvioikaa.com/lataster.html . Jos osaa vähänkään lukea niin ei jää muuta vaihtoehtoa kuin se että aramea on Ut:n alkukieli. Kumoa setä yksikin kohta mikä kirjassa on kerrottu niin ei tarvitse selitellä

        Ei minun tarvitse muiden valheita millään kumota. Vai haluatko että jyrään sinut helvettiin jollain katerpillarilla?


      • Setä.neuvoo
        Luettuonannettulinkki kirjoitti:

        Setän neuvot ovat eksyttäviä ja yrittää selitellä milloin mitäkin sen on moni varmaan pannut merkille.Tuola edellä annettiin erinomainen todiste aramean alkuperästä tieteellisesti sana sanalta tutkittuna http://www.arvioikaa.com/lataster.html . Jos osaa vähänkään lukea niin ei jää muuta vaihtoehtoa kuin se että aramea on Ut:n alkukieli. Kumoa setä yksikin kohta mikä kirjassa on kerrottu niin ei tarvitse selitellä

        Olet muuten melkoisen kummallinen kusipää, kun ensin julistit minut eksyttäjäksi, ja sitten ryhdyit mankumaan, että pitäisi minun kumota muiden valheita. Lähtikö järki päästä? Mitä yleisö ajattelee tuollaisesta kusipäästä, joka alkaa pyydellä opetusta henkilöltä, jonka juuri luokitteli eksyttäjäksi? Naurettava paska sinä olet.


      • samatyyli
        Setä.neuvoo kirjoitti:

        Olet muuten melkoisen kummallinen kusipää, kun ensin julistit minut eksyttäjäksi, ja sitten ryhdyit mankumaan, että pitäisi minun kumota muiden valheita. Lähtikö järki päästä? Mitä yleisö ajattelee tuollaisesta kusipäästä, joka alkaa pyydellä opetusta henkilöltä, jonka juuri luokitteli eksyttäjäksi? Naurettava paska sinä olet.

        Taitaa tuo "setä.neuvoo" olla kuuluisa rienaaja "gwgw", eli "inttäjä-eksyttäjä", joka kunnostautuu aina noilla törkyjutuillaan, vaikka näytteleekin joskus kristittyä.
        Eihän pantteri pääse eroon pilkuistaan.


      • mätiedänton
        samatyyli kirjoitti:

        Taitaa tuo "setä.neuvoo" olla kuuluisa rienaaja "gwgw", eli "inttäjä-eksyttäjä", joka kunnostautuu aina noilla törkyjutuillaan, vaikka näytteleekin joskus kristittyä.
        Eihän pantteri pääse eroon pilkuistaan.

        Setä.neuvoo on uudestikastaja ja erittäin katkera ja sairas sellanen. Oikea namusetä! Ja takuulla eri henkilö kuin kristitty veli-gwgw! Tämä "samatyyli" taas on uudestikastaja-inttäjä-eksyttäjä näin raamatussa :DD


      • valitettavasti
        mätiedänton kirjoitti:

        Setä.neuvoo on uudestikastaja ja erittäin katkera ja sairas sellanen. Oikea namusetä! Ja takuulla eri henkilö kuin kristitty veli-gwgw! Tämä "samatyyli" taas on uudestikastaja-inttäjä-eksyttäjä näin raamatussa :DD

        Kyllä vaan, tämä törkyjuttujen mestari, uudestikastaja-inttäjä-eksyttäjä näin raamatussa, on kyseessä selvästi. Hänhän alkoi kerran kertomaan omista pedofiliataipumuksistaan kun hänelle toivotettiin siunausta. Sairas ihminen hän on. Valitettavasti.


    • defgehl

      Tämä apostolien tekojen kirjoitus ei jätä mitään arvailujen ja selitysten varaan. Luvallista on kastaa silloin kun ihminen tunnustaa Jeesuksen eli uskoo koko sydämestään häneen piste

    • Lue.Apt.18.8

      Yes.
      Usko Herraan Jeesukseen niin sinä pelastut. Ja hän sekä hänen uskoon tulleet omaisensa kastettiin. Apt. 16.

    • Erittäinselvä

      Tämä aramean kautta saatu oikea käännös ei jätä selittelyille sijaa. Iso aamen tähän tosiasiaan

    • Ohessa kohdat käännettynä aramean ja suomenkielisissä teksteissä:

      https://dl.dropboxusercontent.com/u/1121142/Jumalan kansan raamattu_Apt.8_37.jpg

      https://dl.dropboxusercontent.com/u/1121142/Raamattu kansalle_Apt.8_37.jpg

      https://dl.dropboxusercontent.com/u/1121142/Petri Paavola_kommentti_Apt.8_37.jpg

      https://dl.dropboxusercontent.com/u/1121142/Paul Younan_Non critical_syriac_Apt.8_37.jpg

      https://dl.dropboxusercontent.com/u/1121142/Victor Alexsander_Peshitta_Apt.8_37.jpg

      https://dl.dropboxusercontent.com/u/1121142/David Bauscher_Peshitta_Apt.8_37.jpg

    • kosteatmunat

      Luvallista on kastaa aina, kun vettä on muniin asti.

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Voitasko leikkiä jotain tunnisteleikkiä?

      Tietäisi ketä täällä käy kaipaamassa.. kerro jotain mikä liittyy sinuun ja häneen eikä muut tiedä. Vastaan itsekin kohta
      Ikävä
      84
      2190
    2. Millä voin

      Hyvittää kaiken?
      Ikävä
      49
      1906
    3. Tietysti jokainen ansaitsee

      Hän varmasti ansaitsee vain parasta ja sopivinta tietenkin, suon sen onnen hänelle enemmän kuin mielelläni. Aika on nyt
      Ikävä
      23
      1828
    4. Jotain puuttuu

      Kun en sinua näe. Et ehkä arvaisi, mutta olen arka kuin alaston koivu lehtiä vailla, talven jäljiltä, kun ajattelen sinu
      Ikävä
      71
      1570
    5. 50+ naiset kyl

      Lemottaa sillille mut myös niitte kaka lemottaa pahlle ku kävin naiste veskis nuuhiin
      Ikävä
      10
      1568
    6. Haluan sut

      Haluatko sinä vielä mut?
      Ikävä
      77
      1472
    7. hieman diabetes...

      Kävin eilen kaverin kanssa keskusapteekissa kun on muutama kuukausi sitten tullut suomesta ja oli diabetes insuliinit lo
      Pattaya
      22
      1379
    8. Välitän sinusta mies

      Kaikki mitä yritin kertoa tänään ei mennyt ihan putkeen..Joka jäi jälkeenpäin ajateltuna suoraan sanottuna harmittaa aiv
      Työpaikkaromanssit
      6
      1342
    9. Haluaisin aidosti jo luovuttaa ja unohtaa

      Ei tästä mitään tule koskaan.
      Ikävä
      72
      1301
    10. En voi sille mitään

      Tulen niin pahalle tuulelle tästä paikasta nykyisin. Nähnyt ja lukenut jo kaiken ja teidän juttu on samaa illasta toisee
      Ikävä
      12
      1294
    Aihe