Ensimmäinen täyssähköitäauto

Hienolta näyttää. Tuskin maltan odottaa että tulee tuotantoon. Hintakin lienee halvempi kuin läntisillä kilpailijoilla.
http://m.iltalehti.fi/autot/201703292200093483_au.shtml
Ilmianna
Jaa

12 Vastausta



Minusta VW on varsin läntinen firma. Tuosta odottamisesta, kysymyksessähän oli konsepti joka ei tietenkään sellaisenaan tule markkinoille.
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
2 VASTAUSTA:
Olisko liian myöhäistä hakeutua tukiopetukseen lukihäiriön takia?
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
Aloittajalla on tahallinen lukihäiriö, joten ei auta.
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
+Lisää kommentti
Sitten loppuu ehkä itäautojen ivailu, kun Skodalle tulee sähköauto? Osoittaa ainakin, että itäautokin voi edes periaatteessa sisältää uuttakin tekniikkaa.
Ilmianna
Jaa
sähköauto jutut vaan jatkuu,,,,,, ja unohtuu että se toimiva kestävä akku on vielä keksimättä....
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
6 VASTAUSTA:
Myöskin itäautojutut vaan jatkuu...... ja unohtuu, että itäblokki on sortunut yli neljännes VUOSISATAA sitten, niin ja se yli satavuotias keksintö: sähköauto, ei se ole vieläkään valmis.
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
itäblokkihistoriaa kirjoitti:
Myöskin itäautojutut vaan jatkuu...... ja unohtuu, että itäblokki on sortunut yli neljännes VUOSISATAA sitten, niin ja se yli satavuotias keksintö: sähköauto, ei se ole vieläkään valmis.
Käytäpä google-kääntäjää. Suomi-englanti. Itäauto=from Eastern Europe ja Itäblokin auto=Eastern Block car. Nyt on sinulla mennyt puurot ja vellit sekaisin. Siis Skoda on yhä itäauto, muttei välttämättä aina itäblokin auto.
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
kielikylvettäjä kirjoitti:
Käytäpä google-kääntäjää. Suomi-englanti. Itäauto=from Eastern Europe ja Itäblokin auto=Eastern Block car. Nyt on sinulla mennyt puurot ja vellit sekaisin. Siis Skoda on yhä itäauto, muttei välttämättä aina itäblokin auto.
Miksi käyttäisin kääntäjää suomenkieliseen termiin? Jota käytettiin vain Suomen autokaupassa? Itäauto merkitsi aikoinaan suomenkielessä nimenomaan itäblokissa valmistettua autoa, itäblokin jälkeisessä maailmassa niitä ei tietenkään ole. Kenenkähän vellit on sekoittuneet?
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
Kun et kerran osaa lopettaa, saat palkinnoksi seuraavan. Kokeilepa mitä google-kääntäjä antaa tulokseksi tsekki-englanti käännöksenä tsekin sanasta Škoda tai Skoda englanniksi. Hyvää päivänjatkoa!
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
kielikylvettäjä kirjoitti:
Käytäpä google-kääntäjää. Suomi-englanti. Itäauto=from Eastern Europe ja Itäblokin auto=Eastern Block car. Nyt on sinulla mennyt puurot ja vellit sekaisin. Siis Skoda on yhä itäauto, muttei välttämättä aina itäblokin auto.
Sulla on siis peruskoulukin käymättä eli englanninkieliset termit east ja car eivät edes ole tuttuja? Miten säälittävää.
Tosinkoulua käydäkseen pitäisi myös kyetä ymmärtämään lukemansa, joten emme oikeastaan ihmettele osaasi.
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
kielikyvettäjä kirjoitti:
Kun et kerran osaa lopettaa, saat palkinnoksi seuraavan. Kokeilepa mitä google-kääntäjä antaa tulokseksi tsekki-englanti käännöksenä tsekin sanasta Škoda tai Skoda englanniksi. Hyvää päivänjatkoa!
Et itekään osannut lopettaa, vaikka huomasit olleesi väärässä! En halua palkintoasi, eihän ole mitään mieltä kääntää erisnimiä, kai nyt sen verran ymmärrät? Hyvää illanjatkoa.

ps, Kun kerran haluat sekoilla asian vierestä, tarkistapa, missä maissa noudatetaan itä-euroopan aikaa ja missä keski-euroopan aikaa?
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
+Lisää kommentti
Sähköautot on helpompia rakentaa. Skodan kannalta kriittisintä lienee ettei sähköautossa ole vaihteistoa (joka voisi hajota) eikä polttomoottoria öljynkiertoineen (joka söisi öljyä ja voisi hajota) eikä päästöhuijausongelmaa (kuten dieselgate). Joten kyllä tuo on erittäin järkevä veto Skodalta ruveta valmistamaan sähköautoja.
Ilmianna
Jaa

Vastaa alkuperäiseen viestiin

Ensimmäinen täyssähköitäauto

Hienolta näyttää. Tuskin maltan odottaa että tulee tuotantoon. Hintakin lienee halvempi kuin läntisillä kilpailijoilla.
http://m.iltalehti.fi/autot/201703292200093483_au.shtml

5000 merkkiä jäljellä

Peruuta