Talar svenska i Norden
Hela intervjun går på svenska, ett språk som Liikanen talar otvunget och gärna. Att det blev så beror i hög grad på ett möte med den svenske industrimannen Marcus Wallenberg 1976. Wallenberg företrädde Ericsson som ville köpa det finländska företaget Televa. Han diskuterade saken med riksdagsledamoten Einari Koskinen, som inte förstod svenska, varvid Liikanen med sin skolsvenska agerade tolk.
– Då beslöt jag mig för att börja tala svenska i nordiska sammanhang.
Till de sammanhangen hör bland annat årliga nordiska centralbanksmöten. I början på juni deltog Liikanen i sitt sista i Reykjavik, som samtidigt blev det första för hans efterträdare Olli Rehn.
Liikanen säger att han under sin tid i riksdagen hade goda chanser att tala svenska och att han fick många svenskspråkiga vänner, som Bror Lillqvist, Evald Häggblom, Jutta Zilliacus och Ulla-Maj Wideroos.
– Jag började läsa Hufvudstadsbladet och lyssna på finlandssvensk radio. Så småningom började finlandssvenska journalister intervjua mig på svenska.
När han 1981 efterträdde Ulf Sundqvist som socialdemokraternas partisekreterare, öppnades nya möjligheter att tala svenska.
– Jag reste runt i landet och fick en helhetsbild av Svenskfinland – det var inte bara Helsingfors övre medelklass. Sedan blev jag bekant med finlandssvensk litteratur, som är viktig för att ge en mera diversifierad vy av Finland.
Dagens finländska språkklimat säger han sig inte begripa. Enligt Liikanen är tvåspråkigheten en mätare på landets civilisation och svenskan ett redskap som underlättar kontakterna i Norden, även om man inte talar språket perfekt.
Riksdagen viktigast
Liikanen säger att Finlands långa väg från ett litet land i norr vid Sovjetunionens gräns, till ett respekterat land i EU, har varit en enorm historia. Själv har han följt resan från olika anhalter: 19 år som riksdagsledamot, 14 år i Bryssel och 14 år i sin centralbankstjänst i Helsingfors och Frankfurt.
– Allt har varit spännande på sitt sätt. Bryssel var en fantastisk tid, även Frankfurt. Men störst respekt har jag för jobbet som riksdagsledamot, kansanedustaja. Där har du mandat från folket, du måste respektera deras vilja och på samma gång informera dem. Det har varit mitt mest spännande och viktigaste jobb.
PROFIL
Erkki Liikanen
1950: Föds i S:t Michel
1972: Blir som 21-åring Finlands genom tiderna yngsta riksdagsledamot. Samma år blir han fullmäktigeledamot i hemstaden S:t Michel.
1975: Utexamineras från Helsingfors universitet, politices kandidat med nationalekonomi som huvudämne.
1981: Blir Socialdemokraternas partisekreterare.
1987: Utses till finansminister under en period som blir turbulent, när konsumtionsfesten övergår i depression.
1990: Blir Finlands EU-ambassadör i Bryssel. Frågan om ett finländskt EU-medlemskap är het och kontakterna med politikerna i hemlandet är täta.
1995: Finland blir EU-medlem och Liikanen landets första kommissionär med ansvar för budget, personal och förvaltning.
1999: När en ny EU-kommission utses får Liikanen ansvar för industri och it.
2004: tillträder som chef för Finlands Bank. Har haft en central roll i försöken att lösa den europeiska skuldkrisen.
12.7.2018: Liikanen lämnar Finlands Bank och ECB efter två mandatperioder. Han efterträds av Olli Rehn.
Erkki Liikanen kertoo, että nuorena miehenä joutui kouluruotsilla tulkkaamaan kielitaidotonta demaria ilmeisesti suomea osaamattomalle ruotsalaiselle.
Tänäkin päivänä nuori mikkkeliläispoika osaa huonosti ruotsia, mutta hän luultavasti keskustelee ruotsalaisen kanssa englanniksi. Ruotsin opiskelu nykypäivänä on turhaa.
Koulun jälkeen harva viitsii ruveta opiskelemaan ruotsia, koska voi kommunikoida englanniksi.
Erkki poika on omannut silmää naiskauneudelle ja on ruotsiksi löytänyt Jutta Ziliaccuksen ja Ulla-Maj Wideroosin. Krista Kiurukin perusteli pakkoruotsia sillä, että sai seksiä.
Moni ihminen ei tarvitse siihen asiaan ruotsinkielen taitoa. Jutta ja Ulla-Maj ovat toki lumoavan kauniita, mutta osaavat myös suomea, ainakin suuttuneina.
Liikanen ei ymmärrä nykistä keskustelua pakkoruotsista ja hän väittää, että ruotsinkieli takaa maamme sivistyksen. Ikäänkuin nykypäivänä jotain sivistystä tai kulttuuria kansa erityisesti nuoriso kokisi ruotsiksi. Erkki herää emme elä viime vuosituhannella. Olet kuitenkin ollut Brysselissä. Oliko siellä sivistymätöntä, kun ihmiset eivät puhuneet ruotsia?
Kummallista, että kontaktit Pohjolassa suomalaisten pitää hoitaa ruotsiksi, kun kaikki muut maailman ihmiset puhuvat Pohjolassa englantia? Jopa virolaiset puhuvat Ruotsissa englantia.
Suomenkielisen ei tarvitse nöyristellä enää ruotsalaisten edessä. Suomi on täysvaltainen EU-maa ja suomalainen voi puhua englantia jopa ruotsalaiselle. Suomenruotsalaisten takia ei kenenkään kannata uhrata aikaa tai vaivaa ruotsin opiskelun.
Onneksi ei tarvitse olla demari ja renki.
Demari on ruotsinkielisten renki!
10
170
Vastaukset
- Esko_Nurmijärveltä
Tähänpä mielisin lisätä:tilu-lilu-lii, tilu-lilu-lii.
- syyllinen_lamaan
Näin voidaan kai katsoa että pakkoruotsi oli osaltaan osallinen Suomen historian suurimpaan lamaan 1991
- Perusnuori
Säälittäviä nämä vanhat demari pierut, jotka palkintojen ja säätiörahojen toivossa kehottavat juntteja opiskelemaan ruotsia. Martti Ahtisaari Nobel, Paavo Lipponen kultainen Freudenthal mitali, Tarja Halonen brobyggar pris ja mitä kaikkia niitä onkaan. Juha Hurme sai Finlandian, kuten niin moni aikaisemmin. Kirjailija julkaisee suomenkielisen kirjan ja kehottaa lukemaan ruotsia?
Erkki Liikanen kyttää jotain huomionosoitusta, luulisi rahaa olevan riittävästi
Persujen pitää vaalien lähestyessä tehdä selkeä ero demareihin kielipolitiikassa. Retoriikkaa pakkoruotsia ja ruotsinkielisten etuja kohtaan on kovennettava. On puututtava vahvasti suomenkielisten syrjintää kohtaan Pohjolassa, Ahvenanmaalla jopa Suomessa.
Suomenkielisiä ei hyväksytä ruotsinkielisiin eliitti kouluiihin. Meitä ei hyväksytä, joten luopukaamme ruotsinkielestä kokonaan. Pakkoruotsi on suuri vitsi.- Anonyymi
Ongelma on siinä että ruotsin/skandinavismin aisankannattajat ovat luoneet illuusion Suomen pohjoismaisuudesta (pohjoismaalla tarkoitan skandinavian maita), puhuvat jostain pohjolasta vaikka Norja, Tanska ja Islanti ovat selvästi enemmän Atlannin valtioita. Suomikin on enemmän kansallisesti Baltiaan päin, siellä elävät veljeskansamme Virolaiset ja Liiviläiset. Pohjoismaisuus ei ole mitäänmuuta kuin aisankannattajien piilotermi ruotsalaisuudelle, kuten mainitsin edes Tanska, Norja ja Islanti eivät anna painoarvoa ruotsin vedätykselle vaan ovat Britannian ja Irlannin kanssa Atlannin valtioita. Ruotsinkieli on vain pienen ryhmän intressi, väline jolla saavat valtaa ja rahaa kansakuntamme enemmistön kustannuksella. Vedätyksen aika on ohi, pakko- ja virkamiesruotsi pois!
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ongelma on siinä että ruotsin/skandinavismin aisankannattajat ovat luoneet illuusion Suomen pohjoismaisuudesta (pohjoismaalla tarkoitan skandinavian maita), puhuvat jostain pohjolasta vaikka Norja, Tanska ja Islanti ovat selvästi enemmän Atlannin valtioita. Suomikin on enemmän kansallisesti Baltiaan päin, siellä elävät veljeskansamme Virolaiset ja Liiviläiset. Pohjoismaisuus ei ole mitäänmuuta kuin aisankannattajien piilotermi ruotsalaisuudelle, kuten mainitsin edes Tanska, Norja ja Islanti eivät anna painoarvoa ruotsin vedätykselle vaan ovat Britannian ja Irlannin kanssa Atlannin valtioita. Ruotsinkieli on vain pienen ryhmän intressi, väline jolla saavat valtaa ja rahaa kansakuntamme enemmistön kustannuksella. Vedätyksen aika on ohi, pakko- ja virkamiesruotsi pois!
Veljeskansamme liiviläiset on vähän heikossa hapessa. Laajasti levinneen uutisen mukaan kielen viimeinen syntyperäinen puhuja, Viktor Berthold, kuoli vuonna 2009, mutta todellisuudessa viimeinen liivin äidinkielinen puhuja oli Grizelda Kristiņa, joka kuoli 103-vuotiaana 2. kesäkuuta 2013.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Veljeskansamme liiviläiset on vähän heikossa hapessa. Laajasti levinneen uutisen mukaan kielen viimeinen syntyperäinen puhuja, Viktor Berthold, kuoli vuonna 2009, mutta todellisuudessa viimeinen liivin äidinkielinen puhuja oli Grizelda Kristiņa, joka kuoli 103-vuotiaana 2. kesäkuuta 2013.
Sitä suuremmalle syyllä meidän tulee tiivistää yhteistyötä Viroon/Baltiaan jottei meille käy samoin kuin Liiviläisille veljillemme. Pohjoismaisuus/Skandinavismi (toisin sanoen ruotsalainen imperialismi) ei Suomalais-Ugrilaisia palvele.
- Anonyymi
Tuota, tavallisena persuna en ymmärrä tuosta siansaksasta mitään. Onko se oikea teksti vai siansaksaa?
Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Nurmossa kuoli 2 Lasta..
Autokolarissa. Näin kertovat iltapäivälehdet juuri nyt. 22.11. Ja aina ennen Joulua näitä tulee. . .1367669Joel Harkimo seuraa Martina Aitolehden jalanjälkiä!
Oho, aikamoinen yllätys, että Joel Jolle Harkimo on lähtenyt Iholla-ohjelmaan. Tässähän hän seuraa mm. Martina Aitolehde381915Kaksi lasta kuoli kolarissa Seinäjoella. Tutkitaan rikoksena
Henkilöautossa matkustaneet kaksi lasta ovat kuolleet kolarissa Seinäjoella. Kolmas lapsi on vakasti loukkaantunut ja251880- 911623
Miksi pankkitunnuksilla kaikkialle
Miksi rahaliikenteen palveluiden tunnukset vaaditaan miltei kaikkeen yleiseen asiointiin Suomessa? Kenen etu on se, että1791545Tunnekylmä olet
En ole tyytyväinen käytökseesi et osannut kommunikoida. Se on huono piirre ihmisessä että ei osaa katua aiheuttamaansa p104978- 49910
Taisit sä sit kuiteski
Vihjata hieman ettei se kaikki ollutkaan totta ❤️ mutta silti sanoit kyllä vielä uudelleen sen myöhemmin 😔 ei tässä oik4819Odotathan nainen jälleenkohtaamistamme
Tiedät tunteeni, ne eivät sammu johtuen ihanuudestasi. Haluan tuntea ihanan kehosi kosketuksen ja sen aikaansaamaan väri28810- 33783