Luin Tuomas Levänen apokryfikirjojen käännöksiä ja aramealaisen Raamatun kertomuksia. Todella tehty iso työ. Tuomas kertoo olevansa rabbikoulussa? Rabbi?
Tuomas Levänen käännökset
38
5246
Vastaukset
- sdfs
On täysin käsittämätöntä, että ko. mies on kääntänyt apokryfikirjoja, jotka hän itsekin on havainnut olevat kaikkea muuta kuin Herrasta. Ketä Tuomas Levänen palvelee? Kysyn vain.
Kenenkään ei pidä lukea Raamatun ulkopuolisia apokryfikirjoja. Ne eivät ole Raamatussa, koska ne eivät kelvanneet kirjaan.Apokryfikirjoissa on paljon mielenkiintoista historiallista tietoa, ja vaikka ne eivät kuulu Raamattuun, ei niiden lukemisessa ole mitään väärää.
- capiche
Kristitty.net kirjoitti:
Apokryfikirjoissa on paljon mielenkiintoista historiallista tietoa, ja vaikka ne eivät kuulu Raamattuun, ei niiden lukemisessa ole mitään väärää.
Isoäidiltä perityssä perheraamatussa on vielä mukana joitakin apokryfikirjoja. Sieltä löytyvät vielä ainakin Siirakin ja Tuomaan kirjat.
Tuomas L vaikuttaa poikkeuksellisen fiksulta ja aidolta kristityltä. Ollut pitkään myös nyrkit savessa Jumalan valtakunnan työssä. Tuskin rabbiksi aikoo. Rabbi-koulu on vain hyvä tapa hankkia syvällistä tietoa siitä miten juutalaiset ymmärtävät kirjoitukset.
Ei apokryfikirjoja kukaan uskonoppina luekaan. Niissä on mielenkiintoista historiallista taustatietoa. Jotkut tekstit myös vahvistavat raamatun sanomaa, mutta toiset ovat aika sekopäisiä. Mutta ne sekopäisetkin kertovat mitä ajassa tuolloin liikkui.
Ihmiset ovat erilaisia. Meissä on tutkijasieluja. Ja sitten niitäkin, joiden mielestä kristityn pitäisi heittää aivot narikkaan. Tuo viimeisin ajattelutapa perustuu minusta vain pelkoon. - kymysys
Kristitty.net kirjoitti:
Apokryfikirjoissa on paljon mielenkiintoista historiallista tietoa, ja vaikka ne eivät kuulu Raamattuun, ei niiden lukemisessa ole mitään väärää.
Väitätkö, että ne ovat Jumalan Sanaa?
- capiche
kymysys kirjoitti:
Väitätkö, että ne ovat Jumalan Sanaa?
En väittänyt mitään. Raamattua ei kirjoitettu niin, että Jumala saneli ja joku kirjoitti ylös. Tarinat kulkivat ensin pitkään suullisen perimätiedon kautta. Ja vasta kirjoitustaidon kehityttyä niitä alettiin kirjoittaa yläs. Näitä kirjoituksia on eri kieliversioista sitten käännetty ja kopioitu yhä uudelleen.
Ihmiset äänestivät siitäkin mitkä kirjoitukset raamattuun lopulta valittiin. Kriteerinä pidetiin tuolloin sanoman yhdenmukaisuutta. Joistakin raamatusta pois jätetyistä apokryfikirjoista löytyy varmasti myös Jumalan sanaa, vaikkakaan ei mitään uutta sellaista. Toiset ovat sen verran outoa tarinaa, että ne kannattaa jättää omaan arvoonsa. - aapojako
Jos olet lukenut Suom.kielisen Raamatun Juudaan kirjeen, niin taitaa olla että olet lukenut siinä olevan lainauksen "apogryfisestä" kirjallisuudesta?
Kovin taitaa olla pintapuolista Raaamtun tutkimus mikäli "apogryfi kirjat " laitetaan heti pannaan? Mistähän UT:n Juudaan kirjeeseen on lainattu? 1:14.".. Heistäkin Eenok, Aadamista seitsemäs, on ennustanut, sanoen: "Katso, Herra tulee tuhannen tuhansine pyhinensä 15. tuomitsemaan kaikkia ja rankaisemaan kaikkia jumalattomia kaikista heidän jumalattomista teoistansa, joita he jumalattomuudessaan ovat tehneet, ja kaikesta julkeasta, mitä nuo jumalattomat syntiset ovat häntä vastaan puhuneet". .."
Mikäli "Ilmestyskirjaa " tutkii sen kirjallisuuslajin "apokalyptinen" kirjallisuus lajin pohjalta, niin vaikuttaa joidenkin kohtien lainaukset olevan jostakin muusta kuin meidän suomalaisten tuntemasta Raamatun kirjojen sisällöstä?
Muuten taisi olla aikoinaan rahakysymys että apofryfit jätettiin pois Suomenkielisestä Raamatusta ?
http://www.wikiwand.com/fi/Deuterokanoniset_kirjat
"...Apokryfikirjat ovat vanhastaan sisältyneet suomenkielisiin raamatunkäännöksiin Lutherin Raamatun mukaisessa laajuudessa. Ne on kuitenkin jätetty pois useimmista Raamatun painoksista, suurikokoisia perheraamattuja ja joitakin erikoispainoksia lukuun ottamatta. Tähän on suuresti vaikuttanut, että monet painokset on julkaistu Britannian ja Ulkomaiden Raamattuseuran (British and Foreign Bible Society) painattamina tai sen avustuksella, eikä se ole myöntänyt tukea apokryfikirjojen julkaisemiseen..." - Anonyymi
Kristitty.net kirjoitti:
Apokryfikirjoissa on paljon mielenkiintoista historiallista tietoa, ja vaikka ne eivät kuulu Raamattuun, ei niiden lukemisessa ole mitään väärää.
Ei ole tärkeää kristitylle apokryfit. Ei kannata tuhlata aikaa eikä rahaa niihin.
- Anonyymi
capiche kirjoitti:
Isoäidiltä perityssä perheraamatussa on vielä mukana joitakin apokryfikirjoja. Sieltä löytyvät vielä ainakin Siirakin ja Tuomaan kirjat.
Tuomas L vaikuttaa poikkeuksellisen fiksulta ja aidolta kristityltä. Ollut pitkään myös nyrkit savessa Jumalan valtakunnan työssä. Tuskin rabbiksi aikoo. Rabbi-koulu on vain hyvä tapa hankkia syvällistä tietoa siitä miten juutalaiset ymmärtävät kirjoitukset.
Ei apokryfikirjoja kukaan uskonoppina luekaan. Niissä on mielenkiintoista historiallista taustatietoa. Jotkut tekstit myös vahvistavat raamatun sanomaa, mutta toiset ovat aika sekopäisiä. Mutta ne sekopäisetkin kertovat mitä ajassa tuolloin liikkui.
Ihmiset ovat erilaisia. Meissä on tutkijasieluja. Ja sitten niitäkin, joiden mielestä kristityn pitäisi heittää aivot narikkaan. Tuo viimeisin ajattelutapa perustuu minusta vain pelkoon.Wannabe juutalainen
- Anonyymi
kymysys kirjoitti:
Väitätkö, että ne ovat Jumalan Sanaa?
Kenen Jumalan? Aasialaisen heimon vai?
- Ostaelll
Sain joskus perheen kiertopostsuksen Israelista. On hyvin monta lasta ja isällä pitkä parta. Siunausta
Suurin ja merkittävin työ Leväseltä on Uuden testamentin käännös arameasta, löytyy täältä kätevässä muodossa: https://ut-arameasta.blogspot.com/ Ja keskustelua tuosta käännöksestä tässä ketjussa: https://keskustelu.suomi24.fi/t/15200574/luen-arameasta-kaannetty-uutta-testamenttia
- Jouluei
Olisi hyvä seurata asioita teidänkin
- yhden.miehen.tulkinta
Tuo "käännös" on oikeasti yhden miehen Raamatun tulkinta vain !
Varmasti on rabbikoulussa, kun kuuluu juutalaiseen synagoogaan.
Joten tuo ei turhaan huoleta, siis nuo eivät ole siis uudestisyntyneitä juutalaisia !
Läysin jo ihan pinta puolin sitä tutkittuani, siitä väännöksestä useita pahoja virheitä.- Erkinnimimerkki
Oletko aramean osaaja?
- capiche
"Varmasti on rabbikoulussa, kun kuuluu juutalaiseen synagoogaan."
En tiedä kuuluuko. Naapuri vei hänet alunperin synagoogaan, koska paikkakunnalla ei ollut yhtään kristillistä seurakuntaa. Olivat kuulemma ottaneet hyvin vastaan Jeesukseen uskovan. Ei siinä mitään outoa ole. Minutkin on otettu aina hyvin vastaan, kun olen käynyt juutalaisten ystävieni kanssa synagoogassa. Eikä se ole minusta juutalaista tehnyt.
Jumala käyttää joskus myös epätavallisia keinoja. Sain esim. itse muslimimaassa asuessani kehotuksen ryhtyä paastoamaan Ramadanin aikana. Ihmettelin kovasti, enkä kertonut siitä kenellekään. Paasto kuitenkin huomattiin ja minulle tultiin sanomaan, että eihän paasto sinua koske. Kerroin tekeväni niin lähimmäisen rakkaudesta. Sillä raamattu opettaa, ettei minun syömiseni saa olla kompastukseksi kenellekään.
Juttu herätti suurta hämmästystä muslimeissa. Lopputulema oli se, että ihmiset halusivat kuulla lisää minun uskostani. Minua esiteltiin tarinalla myös muille muslimeille, jotka myös halusivat kuulla uskostani. Jumala toimii näköjään joskus tavoilla, jotka eivät mahdu oikeaoppisten kaaliin.
- raamatunsanantutkija
UUden testamentin aramean käännöksen ja vuoden -38 käännökset voi lukea ja vertailla rinnakkain täältä
http://www.jouninkootut.info/427120490 - Anonyymi
Tuomas Levänen luulee, että Jumala on käskenyt hänen kääntämään näitä apogryfikirjoja. Ne eivät ole Raamatussa, koska siellä on paljon sellaista aineistoa, joka ei ole Jumalasta. Sen takia tulee hylätä Leväsen sivusto kokonaan.
- Anonyymi
Tuomas Levänen pukeutui sen rabbiinilaisen opin mukaan mutta ulkonainen suunta paljastui että hän tietämättä ja ymmärtämättä luopui uskosta Jeesuksesta. Hän luuli että rabbiinilaisen opin kautta oikea tie löytyy. Rukoillaan hänen ja vaimonsa puolesta että he palaisivat raamatun pariin ja Jeesuksen luokse.
Jumalan armossa kasvu rakkaudesta totuuteen- Anonyymi
On käynyt saarnaamassa Turun kristillisessä toimintakeskuksessa Weijo Lindroosin kutsumana.
- Anonyymi
Kun käännetään kieletä toiselle ja siitä käännetystä käännöksestä edelleen seuraavalle kielelle, niin mitä arvelette. Säilyykö alkuoeräisen tekstin sanoma täysin?
Voidaankin kysyä ,että mikä se ensimmäinen ut n kirjoitus kieli on ollut.
- Anonyymi
Jos apokryfikirjoja ei voi lukea, sitten ei voi lukea mitään hengellisiä romaanejakaan.
Raamatun kirjat riittää ,mutta ei kaikki apotkaan ole mitä sattiuu ,kun raamatussa viittauksia sille puolelle.
Kuitenkin ihminen ei rikastu yhtään ns ulkopuolisista kirjoista. Katse Kristukseen ja sitten liikkuminen Pyhässä Hengessä ja tekstien aukaisuun rukousta niin voi tapahtua ällistyttäviä asioita.
Kannattaa lukea ainakin Leväsen raamatun kirjojen osiot... ja vertailla samalla esim 38 versioon tai bibliaan..- Anonyymi
VTU te uskovat oletta pöljiä. Ja täysin pihalla raamatun historiasta ja siihen valittujen tai pois jätettyjen tekstien historiasta, myäs erään rooman keisarin vaikutuksesta koko opukseen ja myös uskontoonne. Siinä neukkarissa ei ollut jumalalla mitään sananvaltaa.
Mistä noita tuollaisia aina riittää...
- Anonyymi
Ei kannata estiä apogryfikirjoija. Ne eivät ole Raamatussa. Raamattu riittää.
- Anonyymi
Joku kirkolliskokous päätti aikoinaan mitä kuuluu Raamattuun ja mitä ei. Ihan sama kuin nykyään demareilla: "porukka päättää". Missään ei ole mainittu oliko Jumala mukana kokouksessa vai ei.
- Anonyymi
Kerroppas mistä abraham sai palvelija eliserin? RAAMATTU kertoo abrahamilla oli tuo palvelija muttei mistä Abraham sen sai? En sitä kerro lue oikeamielisten kirjasta. MIKÄÄN EI MUUTU lukiessasi mistä abraham sen sai hänen kutsumus tai muu syventyy vain ikävä asenne vamma suomessa monilla. Päinvastoin olen koko ajan tarkistanut faktoja iän ja muun suhteen enkä ole pettynyt. Olen tosi onnellinen tietäessäni Abrahamista muutakin tärkeää hänhän oli vedenpaisumuksen jälkeen Nooan hoivissa siihen oli syynsä josta et tietenkään tiedä. Se syventää miksi Jumala kutsui abrahamin tuolta epäjumalain palvelijoiden keskeltä sitähän terah mm oli. Isänsä. NIMRODin palvelija joka rakensi niiniven ja baabelin tornin..voi voi ei tänne edes viitsis kommentoida pitäkää tunkkinne eräs kommentoisi no jotain kuitenkin jaksoin
- Anonyymi
Kyllä tänne uskontohumpuukia mahtuu, ikävä kyllä. Levänen jauhaa sontaa.
- Anonyymi
Kiitos Isällemme Israelin Jumalalle, Vanhan ja Uuden liiton Jumalalle, joka Leväsen kautta on vaikuttanut, kiitos kaikesta hengellistä käännöstyöstä!
- Anonyymi
Ei vaikuta. Levänen julistaa juutalaisten matkimista. Humbuukkia.
- Anonyymi
Luin jostakin kohden raamattua rivien välistä tai hengen, että raamattuun hyväksytään teoksia vain sillä perusteella, että profeetan, joka profetoi pitää olla kuollut omalla maallaan. Hänen pitää olla kuollut tai valmis kuolemaan sen sanan tähden, jota esittää.
Apokryfikirjojen kirjoittajat lähtivät pakoon tosi tilanteessa eli kirjoittivat kirjansa esim. Egyptissä Aleksandriassa. Eivätkä Juudeassa, Israelissa, jossa tilanne oli kovin ja pahin.
Esim. raamatussa ei ole yhtää kirjaa, joka olisi Profeetta Elian kirjoittamaa, vaikka Eliasta onkin historiallisia merkintöjä niin hänen kirjoittamaansa kirjaa ei ole. Ja toisaalta Profeetta Heenok on myös epäperäinen sillä hänkään ei kuollut omalla kotiseudullaan, vaan vieraisiin oloihin ajautui. Häneltä on säilynyt kirja, jonka profetioista moni on käynyt toteen, mutta silti tuo kirja on epäperäinen.
Monet apokryfit ovat aivan välttämättömiä tiedon kannalta ja totuuden kannalta. On säälikin, että silti ne eivät kelpaa raamattuun.
Tuomaan evankeliumi, Filippoksen evankeliumi, Barnabaan evanekeliumi, Bartholomeuksen evankeliumi yms. ovat kyllä saaneet oman sanansa ydinkohdat esille Koraanissa, joka on Jumalan ääni eikä Jumalan sana. Siinä mielessä ei ole menetetty liikaa. Koraani korvaa menetyksen hyvin. Mutta siitäkin on eri tasoisia ja eri kielisiä käännöksiä. Suomennokset ovat melko kehnoja?- Anonyymi
Toivon että sinäkin rakas tämän lukija saat kuulla Jumalan Äänen.
Hän puhuu monella tavalla; Sanansa kautta sekä korvin kuultavasti, sydämelle tai armolahjojen kautta, jne. Ihminen ei vain sitä aina huomaa.
Isän Jumalan yhteyteen ei ole muuta tietä kuin Jeesus.
Vain Jeesuksen veri voi pestä sinunkin syntisi ja antaa varmuuden että
Sinäkin olet pelastunut. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Toivon että sinäkin rakas tämän lukija saat kuulla Jumalan Äänen.
Hän puhuu monella tavalla; Sanansa kautta sekä korvin kuultavasti, sydämelle tai armolahjojen kautta, jne. Ihminen ei vain sitä aina huomaa.
Isän Jumalan yhteyteen ei ole muuta tietä kuin Jeesus.
Vain Jeesuksen veri voi pestä sinunkin syntisi ja antaa varmuuden että
Sinäkin olet pelastunut.Onko Apokryfikirjat lakia vai evankeliumia?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Toivon että sinäkin rakas tämän lukija saat kuulla Jumalan Äänen.
Hän puhuu monella tavalla; Sanansa kautta sekä korvin kuultavasti, sydämelle tai armolahjojen kautta, jne. Ihminen ei vain sitä aina huomaa.
Isän Jumalan yhteyteen ei ole muuta tietä kuin Jeesus.
Vain Jeesuksen veri voi pestä sinunkin syntisi ja antaa varmuuden että
Sinäkin olet pelastunut.Veressä piehtarointi ei sovi kaikille. Jokaisella on tyylinsä.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Veressä piehtarointi ei sovi kaikille. Jokaisella on tyylinsä.
Mikähän se olisi paras lääke syntiin ja pahuuteen?
Ateistit hyväksyy kristittyjen verevuodatuksen ja tappamisen.
- Anonyymi
Hyvä, että joku on tehnyt työtä arameankielisten käännösten parissa, nimenomaan käännösten parissa. Jostain kielestä tekstit on ensin pitänyt kääntää arameaksi, koska alkukielisinä Uuden testamentin tekstit ovat kreikaksi. Tässä vain on tullut kahden käännöksen asia - miksi kääntää ensin arameaksi ja sitten suomeksi? Asiasisältö voi muuttua kahden käännöksen kautta.
Vanhan testamentin apokryfikirjat itse asiassa kuuluvat alun perin Raamatun kokonaisuuteen. En tarkalleen muista, missä vaiheessa ne jätettiin Suomessa Raamatun kirjakokoelmasta sivuun. Niillä ei ole pyhän tekstin asemaa, mutta ovat hyödyllistä luettavaa.
Tuomaan tekstit ei kuuluu apokryfikirjoihin, vain tietyt Vanhan testamentin apokryfitekstit. Uuden testamentin ympärillä pyörineitä muita tekstejä ei sisällytetä Raamattuun laisinkaan. Luotettavimpia varhaisia UT:n ulkopuolisia kristillisiä tekstejä ovat Apostolisten isien kirjoitukset ja varhaiset kirkkoisien tekstit.
-DeadManWalks - Anonyymi
MAHTAVIA tekstejä lukea...ja ymmärtää elämääkin enemmän
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Järkyttävä tieto Purrasta
Purra tapasi nykyisen miehensä täällä. Suomi24:ssä! Tulipa likainen olo. Nyt loppuu tämä roikkuminen tällä palstalla.2264553Näin asia on
Tiedän ettei hän koskaan aio lähestyä minua eikä niin ole koskaan aikonutkaan, eikä lähesty ja enkä minä enää tee sitä k223399Mikseivät toimittajat vaadi Orpoa vastuuseen lupauksistaan
Missä ne 100.000 uutta työpaikkaa muka ovat? Eivät yhtään missään. Näin sitä Suomessa voi puhua ja luvata mitä sattuu. E2621965Taas varoitusta lumesta ja jäästä
Ai kauhea! Vakava säävaroitus Lumi-/jäävaroitus Varsinais-Suomi, Satakunta, Uusimaa, Kanta-Häme, Päijät-Häme, Pirkanmaa,71726Aavistan tai oikeastaan
tiedän, että olet hulluna minuun. Mutta ilman kommunikointia, tällaisenaan tilanne ja kaikki draama ovat mun näkökulmast381237Mistä erotat onko joku kiinnostunut vai muuten mukava?
Voi sekaantua yleiseen ystävällisyyteen vai voiko?1611199Poliisi tahtoo pääsyn 4 miljoonan suomalaisen sormenjälkiin.
https://www.is.fi/digitoday/art-2000011009633.html Tämä sormenjälkiin poliisin pääsy on erittäin tärkeä rikollisten kiin100934- 30767
- 63765
- 176740