สวัสดีปีใหม่ S̄wạs̄dī pī h̄ım̀ koska Thaimaalainen lausuu edellä kirjoitetun, tai muotoilen uudestaan.
Onko Thaimaalaisella tuon lausuessaan vesipyssy tai vesiämpäri kädessään......vai jotain muuta ja jos jotain muuta, niin mitä ?
Khiai.
Kielitaitoisille kysymys täältä Thaimaasta.
14
<50
Vastaukset
- Rallienglantia
Rallienglantia.
https://keskustelu.suomi24.fi/t/15548775/nain-tyopaivan-jalkeen-olisi - Senseilerppa
Sorry, kysymykseni oli tietysti postattu Suomen Jyväskylästä, jossa saan asustella teidän kustannuksella, sossun huolehtiessa kaikesta.
Miau! - hootaeilausuta
Sawasdii pii mai = hyvää uutta vuotta.
- Sensei--
Laitappa tuo thaifonteilla.
- hootaeilausuta
Sensei-- kirjoitti:
Laitappa tuo thaifonteilla.
Se on thaifonteilla tuolla aloittajan kysymyksen alussa. Oli vain aloittaja katsonut viimeisen sanan väärin. Ei ole him vaan mai.
- Sensei--
hootaeilausuta kirjoitti:
Se on thaifonteilla tuolla aloittajan kysymyksen alussa. Oli vain aloittaja katsonut viimeisen sanan väärin. Ei ole him vaan mai.
Laita googlekääntäjääsi mailla ja palaa asiaan.
Kyllä minä puhekielen tiedän mutta nyt kirjoitellaan ja käännellään.
Lueppa mysö aloitus.....kysyin mitä lausujalla kädessään......onko vesipyssy ? - hooeiäänny
Sensei-- kirjoitti:
Laita googlekääntäjääsi mailla ja palaa asiaan.
Kyllä minä puhekielen tiedän mutta nyt kirjoitellaan ja käännellään.
Lueppa mysö aloitus.....kysyin mitä lausujalla kädessään......onko vesipyssy ?En käytä google kääntäjää. Kolme viimeistä kirjainta ovat: "ai" (se korkea kiekura), joka kirjoitetaan konsonantin eteen, "h" (joka ei tässä tapauksessa äänny tai merkitse muutenkaan juuri mitään) ja merkitsevä konsonantti "m". Vokaali "ai" on siis kirjoitettu m-kirjaimen eteen.
Mai -sanalle on useampia eri käyttötarkoituksia ja ne kaikki kirjoitetaan eri tavalla. Tässä tapauksessa käännös on "uusi". Muita käännöksiä ovat mm. silkki, puu, kieltosana (lauseen keskellä ennen verbiä) ja kysymyssana (lauseen lopussa)…
Ja anteeksi kamalasti, että korjasin käännösvirheesi. Ei tule toistumaan.
On se vesipyssy. - Sensei--
hooeiäänny kirjoitti:
En käytä google kääntäjää. Kolme viimeistä kirjainta ovat: "ai" (se korkea kiekura), joka kirjoitetaan konsonantin eteen, "h" (joka ei tässä tapauksessa äänny tai merkitse muutenkaan juuri mitään) ja merkitsevä konsonantti "m". Vokaali "ai" on siis kirjoitettu m-kirjaimen eteen.
Mai -sanalle on useampia eri käyttötarkoituksia ja ne kaikki kirjoitetaan eri tavalla. Tässä tapauksessa käännös on "uusi". Muita käännöksiä ovat mm. silkki, puu, kieltosana (lauseen keskellä ennen verbiä) ja kysymyssana (lauseen lopussa)…
Ja anteeksi kamalasti, että korjasin käännösvirheesi. Ei tule toistumaan.
On se vesipyssy.C̄hạn k̄hx h̄ı̂ khuṇ mī khwām s̄uk̄h pī h̄ım̀ s̄ảh̄rạb khuṇ
Höpöhöpö opeta mun thaimaalaista vaimoa kirjoittamaan, siinäpä juntilla puuhaa.
Kerro vielä miten kirjoitetaan ja lausutaan oikein SUKSANPIIMAI - Sensei--
hooeiäänny kirjoitti:
En käytä google kääntäjää. Kolme viimeistä kirjainta ovat: "ai" (se korkea kiekura), joka kirjoitetaan konsonantin eteen, "h" (joka ei tässä tapauksessa äänny tai merkitse muutenkaan juuri mitään) ja merkitsevä konsonantti "m". Vokaali "ai" on siis kirjoitettu m-kirjaimen eteen.
Mai -sanalle on useampia eri käyttötarkoituksia ja ne kaikki kirjoitetaan eri tavalla. Tässä tapauksessa käännös on "uusi". Muita käännöksiä ovat mm. silkki, puu, kieltosana (lauseen keskellä ennen verbiä) ja kysymyssana (lauseen lopussa)…
Ja anteeksi kamalasti, että korjasin käännösvirheesi. Ei tule toistumaan.
On se vesipyssy.Mai = kysymyssana lauseen lopussa........olet oikeassa.
Miksi sitten väität hyvän uudenvuodentoivotuksen olevan kysymys ????
Hehhee sanon minä, katsos kun täällä asuminen ja täällä puhuminen on eri asia kuin kirjaviisaus siellä junttilassa. - UtelevaUnto
Sensei-- kirjoitti:
C̄hạn k̄hx h̄ı̂ khuṇ mī khwām s̄uk̄h pī h̄ım̀ s̄ảh̄rạb khuṇ
Höpöhöpö opeta mun thaimaalaista vaimoa kirjoittamaan, siinäpä juntilla puuhaa.
Kerro vielä miten kirjoitetaan ja lausutaan oikein SUKSANPIIMAIOsaako se huoravaimos kirjoittaakin?
- hooeiäänny
Sensei-- kirjoitti:
Mai = kysymyssana lauseen lopussa........olet oikeassa.
Miksi sitten väität hyvän uudenvuodentoivotuksen olevan kysymys ????
Hehhee sanon minä, katsos kun täällä asuminen ja täällä puhuminen on eri asia kuin kirjaviisaus siellä junttilassa.Koska se "kysymyssana mai" kirjoitetaan eri tavalla kuin "mai" silloin, kun se tarkoittaa jotain muuta. Tässä tapauksessa uutta. Kysypäs nyt siltä thai vaimoltasi miten sanotaan "hyvää uutta vuotta" thaiksi. Kiitos ja näkemiin, en jatka jankkaamista kanssasi.
- Sensei--
ฉันขอให้คุณมีความสุขปีใหม่สำหรับคุณ
Entäs tämä......täytyykö lykätä Mai tähänkin ? Uusi vuosi 1.1.2019, niin ei ole vesileikit menossa.
Jos se taas on ปีใหม่ไทย eli songkran, niin joku voi vettä ruipata.
https://siamsongkran.com/?gclid=Cj0KCQiAzKnjBRDPARIsAKxfTRAE4CsXd-AK_4gAPDXb1at04FQoE34nGvy0k3VRsSuzLA9n5AMxNjMaAljHEALw_wcB
Ps. Ei noin heikolla thaikielen taidolla kannata briljenteerata.Kun olet siellä Thaimaassa, niin kysy heiltä, Lähes kaikki osaavat thaikieltä.
Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Tyttäreni kuoli lihavuusleikkaukseen.
Miettikää kuiten 2 kertaa, ennenkuin menette lihavuusleikkaukseen.34286521 Eurolla 35 euroa, 1.5x minimikerroin, 0x kierrätys ja minimitalletus vain 5e!
Noniin nyt pamahti sitten VB:ltä älyttömän kova tarjous ensitallettajille. Euron panoksella 35 euroa jos kokkishown voit12551Viiimeinen viesti
Sinulle neiti ristiriita vai mikä nimesi sitten ikinä onkaan. Mulle alkaa riittää tää sekoilu. Oot leikkiny mun tunteill692328- 1791945
epäonnen perjantain rikos yritys
onpa epäselvä kuva, tuolla laadullako keskustaa tarkkaillaan lego hahmotkin selvempiä161522Yllätyspaukku! Vappu Pimiä rikkoi vaikean rajapyykin yllättävässä bisneksessä: "Nyt hymyilyttää...!"
Wau, onnea, Vappu Pimiä, upea suoritus! PS. Pimiä tänään televisiossa, ohjelmatietojen mukaan hän on Puoli seiskassa vie91371- 1121337
Suomessa ei ole järkeä tarjota terveyspalveluita joka kolkassa
- Suomen väestötiheys 1.1.2022 oli 18,3 asukasta maaneliökilometriä kohden. - Uudenmaan maakunnassa asuu keskimäärin 181791307RÖTÖSHERRAT KIIKKIIN PUOLANGALLA.
Puolankalaisilla tehtävä ryhmäkanne itsensä yleintäneistä rötöstelijöista, sekä maksattaa kunnan maksama tyhmän koplan j601300Kirjoitin sinulle koska
tunnen sinua kohtaan niin paljon. Sydäntäni särkee, kun kätken ihastumisen, kaipauksen, sinua kohtaan tuntemani lämmön j421207