Kielitaitoisille kysymys täältä Thaimaasta.

Sensei--

สวัสดีปีใหม่ S̄wạs̄dī pī h̄ım̀ koska Thaimaalainen lausuu edellä kirjoitetun, tai muotoilen uudestaan.

Onko Thaimaalaisella tuon lausuessaan vesipyssy tai vesiämpäri kädessään......vai jotain muuta ja jos jotain muuta, niin mitä ?

Khiai.

14

<50

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Rallienglantia
    • Senseilerppa

      Sorry, kysymykseni oli tietysti postattu Suomen Jyväskylästä, jossa saan asustella teidän kustannuksella, sossun huolehtiessa kaikesta.
      Miau!

    • hootaeilausuta

      Sawasdii pii mai = hyvää uutta vuotta.

      • Sensei--

        Laitappa tuo thaifonteilla.


      • hootaeilausuta
        Sensei-- kirjoitti:

        Laitappa tuo thaifonteilla.

        Se on thaifonteilla tuolla aloittajan kysymyksen alussa. Oli vain aloittaja katsonut viimeisen sanan väärin. Ei ole him vaan mai.


      • Sensei--
        hootaeilausuta kirjoitti:

        Se on thaifonteilla tuolla aloittajan kysymyksen alussa. Oli vain aloittaja katsonut viimeisen sanan väärin. Ei ole him vaan mai.

        Laita googlekääntäjääsi mailla ja palaa asiaan.

        Kyllä minä puhekielen tiedän mutta nyt kirjoitellaan ja käännellään.

        Lueppa mysö aloitus.....kysyin mitä lausujalla kädessään......onko vesipyssy ?


      • hooeiäänny
        Sensei-- kirjoitti:

        Laita googlekääntäjääsi mailla ja palaa asiaan.

        Kyllä minä puhekielen tiedän mutta nyt kirjoitellaan ja käännellään.

        Lueppa mysö aloitus.....kysyin mitä lausujalla kädessään......onko vesipyssy ?

        En käytä google kääntäjää. Kolme viimeistä kirjainta ovat: "ai" (se korkea kiekura), joka kirjoitetaan konsonantin eteen, "h" (joka ei tässä tapauksessa äänny tai merkitse muutenkaan juuri mitään) ja merkitsevä konsonantti "m". Vokaali "ai" on siis kirjoitettu m-kirjaimen eteen.
        Mai -sanalle on useampia eri käyttötarkoituksia ja ne kaikki kirjoitetaan eri tavalla. Tässä tapauksessa käännös on "uusi". Muita käännöksiä ovat mm. silkki, puu, kieltosana (lauseen keskellä ennen verbiä) ja kysymyssana (lauseen lopussa)…

        Ja anteeksi kamalasti, että korjasin käännösvirheesi. Ei tule toistumaan.

        On se vesipyssy.


      • Sensei--
        hooeiäänny kirjoitti:

        En käytä google kääntäjää. Kolme viimeistä kirjainta ovat: "ai" (se korkea kiekura), joka kirjoitetaan konsonantin eteen, "h" (joka ei tässä tapauksessa äänny tai merkitse muutenkaan juuri mitään) ja merkitsevä konsonantti "m". Vokaali "ai" on siis kirjoitettu m-kirjaimen eteen.
        Mai -sanalle on useampia eri käyttötarkoituksia ja ne kaikki kirjoitetaan eri tavalla. Tässä tapauksessa käännös on "uusi". Muita käännöksiä ovat mm. silkki, puu, kieltosana (lauseen keskellä ennen verbiä) ja kysymyssana (lauseen lopussa)…

        Ja anteeksi kamalasti, että korjasin käännösvirheesi. Ei tule toistumaan.

        On se vesipyssy.

        C̄hạn k̄hx h̄ı̂ khuṇ mī khwām s̄uk̄h pī h̄ım̀ s̄ảh̄rạb khuṇ

        Höpöhöpö opeta mun thaimaalaista vaimoa kirjoittamaan, siinäpä juntilla puuhaa.

        Kerro vielä miten kirjoitetaan ja lausutaan oikein SUKSANPIIMAI


      • Sensei--
        hooeiäänny kirjoitti:

        En käytä google kääntäjää. Kolme viimeistä kirjainta ovat: "ai" (se korkea kiekura), joka kirjoitetaan konsonantin eteen, "h" (joka ei tässä tapauksessa äänny tai merkitse muutenkaan juuri mitään) ja merkitsevä konsonantti "m". Vokaali "ai" on siis kirjoitettu m-kirjaimen eteen.
        Mai -sanalle on useampia eri käyttötarkoituksia ja ne kaikki kirjoitetaan eri tavalla. Tässä tapauksessa käännös on "uusi". Muita käännöksiä ovat mm. silkki, puu, kieltosana (lauseen keskellä ennen verbiä) ja kysymyssana (lauseen lopussa)…

        Ja anteeksi kamalasti, että korjasin käännösvirheesi. Ei tule toistumaan.

        On se vesipyssy.

        Mai = kysymyssana lauseen lopussa........olet oikeassa.

        Miksi sitten väität hyvän uudenvuodentoivotuksen olevan kysymys ????

        Hehhee sanon minä, katsos kun täällä asuminen ja täällä puhuminen on eri asia kuin kirjaviisaus siellä junttilassa.


      • UtelevaUnto
        Sensei-- kirjoitti:

        C̄hạn k̄hx h̄ı̂ khuṇ mī khwām s̄uk̄h pī h̄ım̀ s̄ảh̄rạb khuṇ

        Höpöhöpö opeta mun thaimaalaista vaimoa kirjoittamaan, siinäpä juntilla puuhaa.

        Kerro vielä miten kirjoitetaan ja lausutaan oikein SUKSANPIIMAI

        Osaako se huoravaimos kirjoittaakin?


      • hooeiäänny
        Sensei-- kirjoitti:

        Mai = kysymyssana lauseen lopussa........olet oikeassa.

        Miksi sitten väität hyvän uudenvuodentoivotuksen olevan kysymys ????

        Hehhee sanon minä, katsos kun täällä asuminen ja täällä puhuminen on eri asia kuin kirjaviisaus siellä junttilassa.

        Koska se "kysymyssana mai" kirjoitetaan eri tavalla kuin "mai" silloin, kun se tarkoittaa jotain muuta. Tässä tapauksessa uutta. Kysypäs nyt siltä thai vaimoltasi miten sanotaan "hyvää uutta vuotta" thaiksi. Kiitos ja näkemiin, en jatka jankkaamista kanssasi.


    • Sensei--

      ฉันขอให้คุณมีความสุขปีใหม่สำหรับคุณ

      Entäs tämä......täytyykö lykätä Mai tähänkin ?

    • Kun olet siellä Thaimaassa, niin kysy heiltä, Lähes kaikki osaavat thaikieltä.

    Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Minua odottaa

      Joku todella ihana nainen jossain tulevaisuudessa. Siihen uskon ja luotan. 🤗❤️✨
      Sinkut
      219
      4207
    2. Miten toivoisit

      Teidän välien olevan tällä hetkellä? Tässä tilanteessa?
      Ikävä
      121
      4056
    3. Keksitkö keinon

      Miten voin nähdä ihastusta joka ei myönnä tunteitaan.
      Ikävä
      48
      3652
    4. Haluaisitko nähdä

      Hänet alastomana?
      Ikävä
      67
      3069
    5. Hilirimpsistä

      Hyvää huomenta ja kivaa päivää. Ilmat viilenee. Niin myös tunteet. 🧊☕✨🍁❤️
      Ikävä
      200
      2761
    6. Nainen lopeta pakoon luikkiminen?

      Elämä ei oo peli 😔😟
      Ikävä
      22
      2558
    7. Älä elättele

      Toiveita enää. Ihan turhaa. Sotku mikä sotku.
      Ikävä
      49
      2548
    8. Olet täällä. Mutta ei minulle.

      Nyt olen tästä 100% varma. Satuttaa. T: V
      Ikävä
      20
      2426
    9. T- miehelle....

      Kuka sua rakastaa? Kertoi rakastavansa....
      Suhteet
      41
      2309
    10. Kuule rakas...

      Kerrohan minulle lempivärisi niin osaan jatkaa yhtä projektia? Arvaan jo melkein kyllä toki. Olethan sinä aina niin tyyl
      Ikävä
      41
      2265
    Aihe