Kielitaitoisille kysymys täältä Thaimaasta.

Sensei--

สวัสดีปีใหม่ S̄wạs̄dī pī h̄ım̀ koska Thaimaalainen lausuu edellä kirjoitetun, tai muotoilen uudestaan.

Onko Thaimaalaisella tuon lausuessaan vesipyssy tai vesiämpäri kädessään......vai jotain muuta ja jos jotain muuta, niin mitä ?

Khiai.

14

95

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Rallienglantia
    • Senseilerppa

      Sorry, kysymykseni oli tietysti postattu Suomen Jyväskylästä, jossa saan asustella teidän kustannuksella, sossun huolehtiessa kaikesta.
      Miau!

    • hootaeilausuta

      Sawasdii pii mai = hyvää uutta vuotta.

      • Sensei--

        Laitappa tuo thaifonteilla.


      • hootaeilausuta
        Sensei-- kirjoitti:

        Laitappa tuo thaifonteilla.

        Se on thaifonteilla tuolla aloittajan kysymyksen alussa. Oli vain aloittaja katsonut viimeisen sanan väärin. Ei ole him vaan mai.


      • Sensei--
        hootaeilausuta kirjoitti:

        Se on thaifonteilla tuolla aloittajan kysymyksen alussa. Oli vain aloittaja katsonut viimeisen sanan väärin. Ei ole him vaan mai.

        Laita googlekääntäjääsi mailla ja palaa asiaan.

        Kyllä minä puhekielen tiedän mutta nyt kirjoitellaan ja käännellään.

        Lueppa mysö aloitus.....kysyin mitä lausujalla kädessään......onko vesipyssy ?


      • hooeiäänny
        Sensei-- kirjoitti:

        Laita googlekääntäjääsi mailla ja palaa asiaan.

        Kyllä minä puhekielen tiedän mutta nyt kirjoitellaan ja käännellään.

        Lueppa mysö aloitus.....kysyin mitä lausujalla kädessään......onko vesipyssy ?

        En käytä google kääntäjää. Kolme viimeistä kirjainta ovat: "ai" (se korkea kiekura), joka kirjoitetaan konsonantin eteen, "h" (joka ei tässä tapauksessa äänny tai merkitse muutenkaan juuri mitään) ja merkitsevä konsonantti "m". Vokaali "ai" on siis kirjoitettu m-kirjaimen eteen.
        Mai -sanalle on useampia eri käyttötarkoituksia ja ne kaikki kirjoitetaan eri tavalla. Tässä tapauksessa käännös on "uusi". Muita käännöksiä ovat mm. silkki, puu, kieltosana (lauseen keskellä ennen verbiä) ja kysymyssana (lauseen lopussa)…

        Ja anteeksi kamalasti, että korjasin käännösvirheesi. Ei tule toistumaan.

        On se vesipyssy.


      • Sensei--
        hooeiäänny kirjoitti:

        En käytä google kääntäjää. Kolme viimeistä kirjainta ovat: "ai" (se korkea kiekura), joka kirjoitetaan konsonantin eteen, "h" (joka ei tässä tapauksessa äänny tai merkitse muutenkaan juuri mitään) ja merkitsevä konsonantti "m". Vokaali "ai" on siis kirjoitettu m-kirjaimen eteen.
        Mai -sanalle on useampia eri käyttötarkoituksia ja ne kaikki kirjoitetaan eri tavalla. Tässä tapauksessa käännös on "uusi". Muita käännöksiä ovat mm. silkki, puu, kieltosana (lauseen keskellä ennen verbiä) ja kysymyssana (lauseen lopussa)…

        Ja anteeksi kamalasti, että korjasin käännösvirheesi. Ei tule toistumaan.

        On se vesipyssy.

        C̄hạn k̄hx h̄ı̂ khuṇ mī khwām s̄uk̄h pī h̄ım̀ s̄ảh̄rạb khuṇ

        Höpöhöpö opeta mun thaimaalaista vaimoa kirjoittamaan, siinäpä juntilla puuhaa.

        Kerro vielä miten kirjoitetaan ja lausutaan oikein SUKSANPIIMAI


      • Sensei--
        hooeiäänny kirjoitti:

        En käytä google kääntäjää. Kolme viimeistä kirjainta ovat: "ai" (se korkea kiekura), joka kirjoitetaan konsonantin eteen, "h" (joka ei tässä tapauksessa äänny tai merkitse muutenkaan juuri mitään) ja merkitsevä konsonantti "m". Vokaali "ai" on siis kirjoitettu m-kirjaimen eteen.
        Mai -sanalle on useampia eri käyttötarkoituksia ja ne kaikki kirjoitetaan eri tavalla. Tässä tapauksessa käännös on "uusi". Muita käännöksiä ovat mm. silkki, puu, kieltosana (lauseen keskellä ennen verbiä) ja kysymyssana (lauseen lopussa)…

        Ja anteeksi kamalasti, että korjasin käännösvirheesi. Ei tule toistumaan.

        On se vesipyssy.

        Mai = kysymyssana lauseen lopussa........olet oikeassa.

        Miksi sitten väität hyvän uudenvuodentoivotuksen olevan kysymys ????

        Hehhee sanon minä, katsos kun täällä asuminen ja täällä puhuminen on eri asia kuin kirjaviisaus siellä junttilassa.


      • UtelevaUnto
        Sensei-- kirjoitti:

        C̄hạn k̄hx h̄ı̂ khuṇ mī khwām s̄uk̄h pī h̄ım̀ s̄ảh̄rạb khuṇ

        Höpöhöpö opeta mun thaimaalaista vaimoa kirjoittamaan, siinäpä juntilla puuhaa.

        Kerro vielä miten kirjoitetaan ja lausutaan oikein SUKSANPIIMAI

        Osaako se huoravaimos kirjoittaakin?


      • hooeiäänny
        Sensei-- kirjoitti:

        Mai = kysymyssana lauseen lopussa........olet oikeassa.

        Miksi sitten väität hyvän uudenvuodentoivotuksen olevan kysymys ????

        Hehhee sanon minä, katsos kun täällä asuminen ja täällä puhuminen on eri asia kuin kirjaviisaus siellä junttilassa.

        Koska se "kysymyssana mai" kirjoitetaan eri tavalla kuin "mai" silloin, kun se tarkoittaa jotain muuta. Tässä tapauksessa uutta. Kysypäs nyt siltä thai vaimoltasi miten sanotaan "hyvää uutta vuotta" thaiksi. Kiitos ja näkemiin, en jatka jankkaamista kanssasi.


    • Sensei--

      ฉันขอให้คุณมีความสุขปีใหม่สำหรับคุณ

      Entäs tämä......täytyykö lykätä Mai tähänkin ?

    • Kun olet siellä Thaimaassa, niin kysy heiltä, Lähes kaikki osaavat thaikieltä.

    Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kuka oli töllöntyön tekijä?

      Ketä on nyt pidätetty? Oliko syy mustasukkaisuus tyttöystävästä tai oliko muita lieventäviä seikkoja? Katuuko tekijä nyt
      Pieksämäki
      34
      3259
    2. Kotikasvatus siitä se lähtee eli missä meni vikaan että lapsesta tuli puukottaja

      Ottakaa muut oppia, normaali kotielämä. Ei liikaa edes hengellisyyttä.
      Pieksämäki
      44
      1619
    3. Kun kohtaat jotain ainutlaatuista

      ja upeaa, johon rakastut ehkä ensimmäistä kertaa ihan tosissaan. Sitten sähläät kaiken omien epävarmuuksien vuoksi. Eikö
      Ikävä
      19
      1001
    4. Mua ahdistaa

      Tämä juttu. Miksi nainen torjuit minut vaikka kiinnostuksen merkkejä oli? Eihän tämän jutun olisi tarvinut johtaa sen pi
      Ikävä
      32
      989
    5. Minkälaisessa asunnossa

      haluaisit kaivattusi kanssa asua?
      Ikävä
      59
      953
    6. Ei tämä enää tervettä oo

      Sydän pamppaillen oon jo tunnin meinannu laittaa sulle viestiä... Sormi tärisee lähetä kuvakkeen kohdalla.
      Ikävä
      22
      948
    7. Tuli vain mieleen

      että etkös sä yritäkin muiden miehiä? Se sun tuttava kertoi. En arvosta tuollaista naista, ihmekös kun oot sinkku. m -
      Ikävä
      37
      860
    8. Perämoottoreiden huolto melkoisen kallista

      Minulla on tuollainen keskikokoinen perämoottori ja yleistä merkkiä. Kyselin sille keväthuoltoa paikallisista liikkeistä
      Savonlinna
      36
      813
    9. Tanskademarit: ilman risusavottaa ei rahaa!

      Näin persuna on pakko ihailla noita Tanskan demareita. Tanskalaisessa sosiaalidemokratiassa ei työtön saa rahaa ellei os
      Maailman menoa
      173
      803
    10. Mikä siinä on että sinkku yrittää varattua?

      Siis ihan aina yrittävät muiden puolisoita.
      Sinkut
      48
      719
    Aihe