Voiko jokutaho ottaa asian ajaakseen eteenpäin?
Suomalainen elokuva on luokattoman huonoa äänityksen ja näyttelijöiden artikuloinnin osalta.
Kun katsot mitä tahansa suomalaista tuotantoa vuorosanat on pelkkää muminaa ja selin puhumista. Me katsojat emme osaa vuorosanoja etukäteen, joten meidän olisi suotavaa kuulla ne asianomaisesta äänityksestä.
Jos välineet ei ole ajan tasalla tuottaakseen tarpeeksi tasokasta ääntä. eikö olisi meidän katsojien kannalta tarpeellista tekstittää ohjelmat suomeksi? Siitä hyötyisi moni muukin kuin allekirjoittanut.
Ännentuotto on niin ala-arvoista että, pitää tallentaa ja kelata eestaas pysyäkseen kärryllä juonesta (jos sitä nyt suomalaisessa tuotannossa onkaan?)
Tehdään tästä kansanliike ja ajetaan tekstitykset suomeksi myös suomalaiseen tuotantoon.
Suomalainen elokuvatuotanto
Anonyymi
0
<50
Vastaukset
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1043364
- 883073
Tykkään susta
Elämäni loppuun asti. Olet niin suuresti siihen vaikuttanut. Tykkäsit tai et siitä201913- 691896
- 381847
- 211731
- 241687
Pettymys! Tähdet, tähdet -kisassa tämä erikoisjakso pois - Pistänyt artistit todella lujille!
Tähdet, tähdet -kisa on edennyt genrestä toiseen. Mutta erästä monen toivomaa erikoisjaksoa ei tällä kaudella nähdä. Voi341429Onko meillä
Molemmilla nyt hyvät fiilikset😢ei ainakaan mulla mutta eteenpäin on mentävä😏ikävä on, kait se helpottaa ajan myötä. Ko91339- 481337