Minua kiinnostaa tietää mitä erilaisia sukulaisnimiä on ja mitä ne merkitsevät?
Esimerkiksi isän ja äidin puolelta tulleet sukulaisnimet?
Entä avioliiton seurauksena syntyneet sukulaisnimet?
Muut?
Sukulaisnimet
12
5810
Vastaukset
- Käpymuori
Muutama tässä, sieltä helpoimmasta päästä:
appi = aviopuolison isä, m. appiukko
anoppi = aviopuolison äiti, m. appimuori
lanko = aviopuolison veli, m. lankomies
lanko = aviopuolison sisaren mies, m. lankomies
kytö = aviopuolison veli
nato = aviopuolison sisar
käly = aviopuolison sisar
käly = veljen aviopuoliso
--- Kälynväläys
Kytö tunnetaan toisilla murrealueilla myös nimellä kyty.
Kuinkahan noita nimikkeitä pitäisi taivutettaman? Nadon ja kydön/kydyn vai naton ja kytön/kytyn?
Natosta (nadosta?) tulee väkisinkin mieleen muuan North Atlantic Treaty Organisation, kytöstä (kydöstä?) muuan Espoon edustalla oleva saari, jonka omistusoikeutta ei äskettäin kyetty ratkaisemaan. Veneilijäkansa kylläkin sanoo ajelevansa "Kyyttöön" eikä "Kytön" tai "Kydön" ohitse. Ruotsinlautatkin ajavat aivan tuon saaren vieritse. Tasavallan Sotaväki on isännöinyt saarta vuosikymmenet, mutta on nyt hellittänyt otettaan siitä. http://www.maanmittauslaitos.fi/Default.asp?id=795&docid=2884 - Käpymuori
Kälynväläys kirjoitti:
Kytö tunnetaan toisilla murrealueilla myös nimellä kyty.
Kuinkahan noita nimikkeitä pitäisi taivutettaman? Nadon ja kydön/kydyn vai naton ja kytön/kytyn?
Natosta (nadosta?) tulee väkisinkin mieleen muuan North Atlantic Treaty Organisation, kytöstä (kydöstä?) muuan Espoon edustalla oleva saari, jonka omistusoikeutta ei äskettäin kyetty ratkaisemaan. Veneilijäkansa kylläkin sanoo ajelevansa "Kyyttöön" eikä "Kytön" tai "Kydön" ohitse. Ruotsinlautatkin ajavat aivan tuon saaren vieritse. Tasavallan Sotaväki on isännöinyt saarta vuosikymmenet, mutta on nyt hellittänyt otettaan siitä. http://www.maanmittauslaitos.fi/Default.asp?id=795&docid=2884>Kytö tunnetaan toisilla murrealueilla myös nimellä kyty.
Oikeassa olet, VH!
Saattaa hyvinkin olla että muistan väärin, sanan pitää olla nimenomaan KYTY!
Miten pääsikin lipsahtamaan!... :o(
>Veneilijäkansa kylläkin sanoo ajelevansa
>"Kyyttöön" eikä "Kytön" tai "Kydön" ohitse.
Eikös se ole vähän sama asia siinä Hästössäkin?! Pitäisikös taivuttaa Hästö:Hästön:Hästöön vai Hästö:Hästön:Hästööhön? EOS!
--
- Takametsien Mies
Meillä tunnettiin Sääksmäellä aikoinaan asustanut isän ainoa eno nimellä Enoherra. Sanan merkitys korostaa sitä, että kyseessä on ainoa elossa oleva äidin veli eli eno.
Mainittua sukulaismiestä taidettiin joskus [leik.] suvun keskuudessa nimittää myös Simeliukseksi, ilmeisen yhdennäköisyyden johdosta jalkav. kenr. Simeliukseen.
Takemetsien mies on siitä pitäen perinnettä varjellen tavannut nimittää erityisesti arvostamiaan enoja nimellä Enoherra...
:o)
Tässä mainittu Sääksmäki sijaitsee Haukijoella, ent. Vehmersalmen kunnassa.
--- Enologi?
Minun jälkeläisteni äidin veli tapasi käydä nuorempana useinkin kanoottiretkillä Lapissa. Aloinkin kutsua häntä jo lasteni könkämäenoksi eli lätäsenoksi.
http://www.google.fi/search?hl=fi&q=könkämäeno&meta=
http://www.google.fi/search?hl=fi&q=lätäseno&meta=
Enon kunnassakin on mahdollista pudota veneestä - vaikkapa Kaltimon kanavaan. Sikäläiset kunnanherrat voisivat kenties käydä ihan enoherrasta! http://www.eno.fi/
- Veli Puivari
Suoveri tai suaveri on kuulemma lanko-sanan synonyymi jossain päin Suomenmaata.
http://www.melankolia.net/menopaussi/arkisto/004071.html
Itse olen kahdeksan ihmiseläjän eno, mutta en yhdenkään setä. Silti viimeksi viime perjantaina kuulin jonkun taaperon puhuttelevan minua sedäksi!
Vaimollani on sellaisiakin sukulaisia kuin tuplaserkkuja. Isät ovat keskenään veljeksiä ja äidit sisaruksia. - Naatikas
Entä serkut? Onko omia nimiä ensimmäisille ja toisille serkuille?
- Veli Puivari
Varsinaiseen kysymykseesi en osaa vastata, mutta serkku-sanallekin löytyy synonyymi: orpana.
Sana muistuttaa englannin orphan-sanaa, jolla on kuitenkin toisenlainen merkitys: orpo. - Kälynväläys
Yhdellä nettisivulla näköjäkseensä puhutaan sokeriserkusta, muruserkusta, sillinsilmästä, sirpaleserkusta ja syslingistä:
Sugulaste nimetused
Setä- isa vend
Eno- ema vend
Täti- isa või ema õde
Appi- abikaasa isa
Anoppi- abikaasa ema
serkku, orpana- isa või ema õe laps
pikkuserkku- vanaisa või vanaema õe lapselaps
Lõbusaid sõnu - pikkupikkuserkku
Mis on kolmas “serkku” (siis pikkuserkust järgmine serkku) soome keeles? Soomes on kuulda olnud :
sokeriserkku, muruserkku, sillinsilmä, sirpaleserkku ja syslinki. Neljas “serkku” on siis pyslinki...
Lõuna-Soome murdealadelt on tulnud "syslinki". Põhja pool aga on kutsutud “pikkuserkku” lapsi “vaivaisserkku”.
http://www.hot.ee/eikko/Muu/Luukkonen nimena.htm
********
Kainuusta on jäänyt mieleeni etäistä sukulaisuutta ilmaiseva sanonta "seihtemes kirnuhhuuhevesi" (seitsemäs kirnunhuuhdevesi). Sitä siis käytetään puhuttaessa jonkinasteiseksi pikkupikkuserkuntapaiseksi tiedetystä henkilöstä. - Naatikas
Kälynväläys kirjoitti:
Yhdellä nettisivulla näköjäkseensä puhutaan sokeriserkusta, muruserkusta, sillinsilmästä, sirpaleserkusta ja syslingistä:
Sugulaste nimetused
Setä- isa vend
Eno- ema vend
Täti- isa või ema õde
Appi- abikaasa isa
Anoppi- abikaasa ema
serkku, orpana- isa või ema õe laps
pikkuserkku- vanaisa või vanaema õe lapselaps
Lõbusaid sõnu - pikkupikkuserkku
Mis on kolmas “serkku” (siis pikkuserkust järgmine serkku) soome keeles? Soomes on kuulda olnud :
sokeriserkku, muruserkku, sillinsilmä, sirpaleserkku ja syslinki. Neljas “serkku” on siis pyslinki...
Lõuna-Soome murdealadelt on tulnud "syslinki". Põhja pool aga on kutsutud “pikkuserkku” lapsi “vaivaisserkku”.
http://www.hot.ee/eikko/Muu/Luukkonen nimena.htm
********
Kainuusta on jäänyt mieleeni etäistä sukulaisuutta ilmaiseva sanonta "seihtemes kirnuhhuuhevesi" (seitsemäs kirnunhuuhdevesi). Sitä siis käytetään puhuttaessa jonkinasteiseksi pikkupikkuserkuntapaiseksi tiedetystä henkilöstä.Kainuusta kotoisin olevana tunsin hyvin nuo nimet "sokeriserkku" ja "seittemes kirnuhuuhevesi". Jos oikein kaukaisia sukuja oltiin tai ei ollenkaan sanottiin että hän on "isänäidinkumminkaima ja veljenakananoppimuori"
- Sudeettisavolainen
Naatikas kirjoitti:
Kainuusta kotoisin olevana tunsin hyvin nuo nimet "sokeriserkku" ja "seittemes kirnuhuuhevesi". Jos oikein kaukaisia sukuja oltiin tai ei ollenkaan sanottiin että hän on "isänäidinkumminkaima ja veljenakananoppimuori"
"Seehtemäs kirnunhuuhevesj" on kyllä Pohjois-Savossakin tuttu, kun ivaillaan muka-sukulaisuutta. Samaan sarjaan kuuluu sukulaisuus perusteella "ku kummanii mummolla olj kepit samassa nurkassa kirkossa käävessä".
- Naatikas
Onko erityisiä nimiä ollut sarjassa esimerkiksi velipuoli
sisarpuoli
kasvatit?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Olen miettinyt kauan
miten reagoisin, kun näen sinut taas. Ehkä ladannut tuohon hetkeen liikaa odotuksia. Ja sitten kun lopulta olit siinä, h292390- 1282303
- 1582054
- 361716
Ostiko maailma sinut minulta?
Kun et enää resonoi kuin ennen. Kun et enää ihmetellen katso ympärillesi ja pohdi mitä mäen takana on? Ymmärrän ja tue201668- 271049
- 511037
- 86995
Minna Kuukka joutui jekuttamaan ovelasti TTK:n takia - Tästä oli kyse - Tunnustaa: "No joo, joo..."
Symppis Minna Kuukka! Minna on kyllä erinomainen valinta Tanssii Tähtien Kanssa -oppilaaksi - vai mitä mieltä olet? To24932- 114904