På svenska är det enkelt, det finns finlandssvenskar och finnar som bildar gruppen finländare. På finska fungerar givetvis inte ens en så enkel sak och därför borde det korrigeras. Hur låter suomenruotslaiset och finnarit?
Bäst vore det givetvis att dumpa finskan och slippa dess diffusa definitioner. Hur tokigt låter det inte på svenska om man påstår att finländarna består av finlandssvenskar och finländare? Just så skadat är det uppdelat på finska, Finlands onödigaste och helt pålimmade lokalläte.
Finnarit som folkgrupp?
15
<50
Vastaukset
- Anonyymi
Varför inte använda svensk -.eller finskatalande finländare ?
- Anonyymi
Suomenkieliset / ruotsinkieliset on selkeä ja neutraali. Suomenruotsalainenkin on ok, mutta riippuu vähän tilanteesta. Joku voi olla kaksikielinen, mutta ei ole suomenruotsalainen.
Känns det inte lite konstgjort? Suomenkielinen suomalainen? Det kommer finnarna aldrig att använda. Suomalainen är fel och finnarit är kanske inte det första ordet de tar i sin mun? Finns det något kort alternativ till finnarit som skulle beskriva finskspråkig finländare som vi känner som finne?
- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Känns det inte lite konstgjort? Suomenkielinen suomalainen? Det kommer finnarna aldrig att använda. Suomalainen är fel och finnarit är kanske inte det första ordet de tar i sin mun? Finns det något kort alternativ till finnarit som skulle beskriva finskspråkig finländare som vi känner som finne?
Se, mitä termiä käyttää, riippuu tilanteesta ja puhujasta. Koska suomi on valtakieli, niin aika harvoin tulee tarvinneeksi edes termiä ”suomenkielinen”.
Minulla on paljon ruotsinkielisiä tuttavapiirissä, ja käytän vaihdellen termejä ”ruotsinkielinen/suomenruotsalainen”.
Terv. suomenkielinen Anonyymi kirjoitti:
Se, mitä termiä käyttää, riippuu tilanteesta ja puhujasta. Koska suomi on valtakieli, niin aika harvoin tulee tarvinneeksi edes termiä ”suomenkielinen”.
Minulla on paljon ruotsinkielisiä tuttavapiirissä, ja käytän vaihdellen termejä ”ruotsinkielinen/suomenruotsalainen”.
Terv. suomenkielinenDet är just det som är felet. Suomalainen inbegriper två folkgrupper och då kan inte den ena gruppen annektera gruppnamnet åt sig själv à la ryssar i Ukraina och snart Belarus, så som ni nu har gjort. Utveckla ert språk, varsågoda. Finnarit är föreslaget.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Suomenkieliset / ruotsinkieliset on selkeä ja neutraali. Suomenruotsalainenkin on ok, mutta riippuu vähän tilanteesta. Joku voi olla kaksikielinen, mutta ei ole suomenruotsalainen.
Finlandssvensk känns inte riktigt bra,men det är förstås en smakfråga.
Anonyymi kirjoitti:
Finlandssvensk känns inte riktigt bra,men det är förstås en smakfråga.
Så är det och det är sed, men vad göra med finnarna och finskan? Som uppdelningen är nu, påminner den om tysk och Tysklands jude.
- Anonyymi
Mera sällan börjar man nu redogöra för språk och dylikt när någon frågar varifrån man kommer,Finland brukar räcka som svar.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Finlandssvensk känns inte riktigt bra,men det är förstås en smakfråga.
Den äldre generationen använder helst finlandssvensk.
Ketjusta on poistettu 3 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1721147
Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän132867- 84803
- 51738
Voisin jopa maksaa että saisin nähdä sut mies
Miten helvetissä joku voi olla tollanen kotihiiri. Edes mä en ole noin paha ku sä! Miten sua voi ikinä edes nähdä ?37561Olisitko oikeasti valmis rikkomaan
Perheesi? En haluaisi sitä, mutta ne on teidän välisiä asioita. Voin olla sinulle vain kaverikin… ei paineita. Minä kesk55549Stubb munasi - Suomessa kuuluu liputtaa Suomen lipulla
Presidentinlinnan ja Mäntyniemen salkoihin nostettiin sateenkaariliput lauantaina. Suurin osa kansasta ei varmasti pidä296538Martinan tarve valehdella.
Miksiköhän Martina valehtelee niin paljon,onko hän tietoinen siitä että valheistaan jää useimmiten kiinni? Esimerkkinä t217503- 50494
Pakkomielle
Tahdon pyytää anteeksi, että olen kaivannut sinua kaikki nämä vuodet ja olet ollut minulle pakkomielle. Nyt on aika pääs45492
