Suomessa päntätään "virkamiesruotsia". We have this thing called RKP.
Maailmassa on yli puoli miljardia Espanjan, 250 milj Venäjän ja yli miljardi mandarinin puhujaa
61
<50
Vastaukset
- Anonyymi
Myös ranskaa puhutaan Ranskan lisäksi Monacossa, Luxemburgissa, Sveitsin läntisissä kantoneissa, Pohjois-Afrikassa ja paikoin muuallakin maailmassa.
Suomessa kaikkivoipa pakkoruotsi peittoaa ranskan, espanjan, venäjän ja mandariinikiinan.
Elinkeinoelämän järjestöt ovat toivoneet vapaata kielivalintaa jo ainakin kymmenen vuotta sitten laajemman kielivarannon edellytyksenä.- Anonyymi
Valintaa toivottiin jo 1960-luvulla mutta saatiinkin pakkoruotsi...
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Valintaa toivottiin jo 1960-luvulla mutta saatiinkin pakkoruotsi...
Niinpä!
- Anonyymi
Ei tuo välttämättä huono asia ole. Mistäs sen tietää.
Jos vaikka maailmanpalo syttyy, ja aidot pohjoismaalaiset valtaavat takaisin hallintaansa vanhoja alueitaan nykyisestä Pohjois-Saksasta ja Puolasta sekä tietysti vanhan Novgorodin alueen.- Anonyymi
Siis ketkä?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Siis ketkä?
Joko ne taas on Suur-Ruotsia luomassa. On vähän heikot eväät.
Novgorod on vanhaa suomalaisten aluetta ja Saksassa ja Puolassa ei ole missään asunut skandeja, valloittivat osan näistä kyllä hetkellisesti. 😂
- Anonyymi
Sven-Håkan kirjoitti:
Novgorod on vanhaa suomalaisten aluetta ja Saksassa ja Puolassa ei ole missään asunut skandeja, valloittivat osan näistä kyllä hetkellisesti. 😂
Eli turhaa puhetta svekoilta.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Eli turhaa puhetta svekoilta.
Viikinkihöpötykset ovat svekomaanien raamattu.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Viikinkihöpötykset ovat svekomaanien raamattu.
Jo ruotsinkielisten päiväkotien tädit....
- Anonyymi
RKP jumittaa.
- Anonyymi
Aina.
- Anonyymi
Ei kait pohjoismaisten kielten puhuminen lopu siihen, että maailmassa on miljoonia muiden kielten puhujia.
Onpa taas joillakin hömelöt jutut!- Anonyymi
Voi sinua. Skandikielet nyt vain eivät kannata, kun maailmassa on ihan toiset realiteetit.
Skandien kanssa vahvin yhteinen kieli on aina englanti. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Voi sinua. Skandikielet nyt vain eivät kannata, kun maailmassa on ihan toiset realiteetit.
Skandien kanssa vahvin yhteinen kieli on aina englanti.Eivät kielet muutu kannattamattomiksi sen perusteella, että kiinan puhujia on miljardi. Kiinan puhujia on ollut aina valtaisa määrä.
Suomi ei lakkaa tekemästä merkittävää ulkomaankauppaa lähialuiden (esim. Ruotsi, Saksa) kanssa siksi, että Kiinassa on miljardi asukasta.
Logiikkaa ja järkeä kaivataan palstalle! - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Eivät kielet muutu kannattamattomiksi sen perusteella, että kiinan puhujia on miljardi. Kiinan puhujia on ollut aina valtaisa määrä.
Suomi ei lakkaa tekemästä merkittävää ulkomaankauppaa lähialuiden (esim. Ruotsi, Saksa) kanssa siksi, että Kiinassa on miljardi asukasta.
Logiikkaa ja järkeä kaivataan palstalle!Ruotsia pakotetaan kymmenen prosentin viennin takia 100%:lle, vaikka maailmassa on pilvin pimein muita tärkeämpiä alueita monenlaiselle yhteistyölle...
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ruotsia pakotetaan kymmenen prosentin viennin takia 100%:lle, vaikka maailmassa on pilvin pimein muita tärkeämpiä alueita monenlaiselle yhteistyölle...
Niinpä!
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ruotsia pakotetaan kymmenen prosentin viennin takia 100%:lle, vaikka maailmassa on pilvin pimein muita tärkeämpiä alueita monenlaiselle yhteistyölle...
10% vientiä on todella iso luku YHTEEN maahan, ottaen huomioon vielä, että Ruotsi on väkiluvultaan pieni maa.
Käypä vähän tutkailemassa viennin lukuja eri maihin, niin alat tajuta viennin realiteetteja. Et enää pidä 10% pienenä lukuna. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
10% vientiä on todella iso luku YHTEEN maahan, ottaen huomioon vielä, että Ruotsi on väkiluvultaan pieni maa.
Käypä vähän tutkailemassa viennin lukuja eri maihin, niin alat tajuta viennin realiteetteja. Et enää pidä 10% pienenä lukuna.Vientiä olisi Keski- ja Etelä-Eurooppaan paljon enemmän, jos saksan, ranskan ja espanjan puhujia olisi Suomessa enemmän.
Keski- ja Etelä-Eurooppa on suuri, mutta suomalaisten yritysten heikosti hyödyntämä markkina.
Espanja ja portugali avaavat myös Keski- ja Etelä-Amerikan markkinat, ranska Pohjois-Afrikan. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Vientiä olisi Keski- ja Etelä-Eurooppaan paljon enemmän, jos saksan, ranskan ja espanjan puhujia olisi Suomessa enemmän.
Keski- ja Etelä-Eurooppa on suuri, mutta suomalaisten yritysten heikosti hyödyntämä markkina.
Espanja ja portugali avaavat myös Keski- ja Etelä-Amerikan markkinat, ranska Pohjois-Afrikan.Kappas, kun yhtäkkiä keskieurooppalaisten kanssa on osattava eri kieliä, mutta skandien kanssa riittää pelkkä englanti.
Kuinkakohan monta kertaa kieliaktiivi muuttaa mielensä eri kielten osaamisen tarpeesta, aina tilanteen mukaan... "Suomalaiselle riittää suomi ja englanti" - on tällä palstalla useasti toistettu lause. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kappas, kun yhtäkkiä keskieurooppalaisten kanssa on osattava eri kieliä, mutta skandien kanssa riittää pelkkä englanti.
Kuinkakohan monta kertaa kieliaktiivi muuttaa mielensä eri kielten osaamisen tarpeesta, aina tilanteen mukaan... "Suomalaiselle riittää suomi ja englanti" - on tällä palstalla useasti toistettu lause.Espanjan ja venäjän ja kiinan painopiste ovat ihan muualla kuin Keski-Euroopassa.
On hyvä, että kaikkia sitovan pakkoruotsin sijaan eri yksilöillä olisi kulttuurisiltoja eri puolille maailmaa. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kappas, kun yhtäkkiä keskieurooppalaisten kanssa on osattava eri kieliä, mutta skandien kanssa riittää pelkkä englanti.
Kuinkakohan monta kertaa kieliaktiivi muuttaa mielensä eri kielten osaamisen tarpeesta, aina tilanteen mukaan... "Suomalaiselle riittää suomi ja englanti" - on tällä palstalla useasti toistettu lause.Suomenruotsin puhenuotti, ääntäminen ja osin sanavarastokin poikkeaa ruotsinruotsista niin paljon, että suomenruotsin puheyritykset herättävät vaivautuneisuutta. Nopeasti ruotsalainen ehdottaakin, että vaihdetaanko englantiin.
Lisäksi kouluruotsin harjoittelu ja ylläpito on Suomessa arkitilanteissa liki mahdotonta, koska puhuttu suomenruotsi on suomen ja ruotsin paikallisten murteiden sekakieltä. Niitä voi kuulla lähinnä Raaseporissa, Inkoossa, Turun ulkosaaristossa ja paikoin länsirannikon pienissä, ruotsienemmistöisissä kunnissa.
Myös tanska, norja ja islanti ovat aika kaukana toisistaan. Yhteinen kieli on englanti ja se on kaikissa Pohjoismaissa pakollinen Manner-Suomea lukuun ottamatta. Englanti on siis pakollinen myös Ahvenanmaalla, josta pakkosuomi on poistettu. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Espanjan ja venäjän ja kiinan painopiste ovat ihan muualla kuin Keski-Euroopassa.
On hyvä, että kaikkia sitovan pakkoruotsin sijaan eri yksilöillä olisi kulttuurisiltoja eri puolille maailmaa.Suomalaiset ovat kielitaitoinen kansa verrattuna lähestulkoon mihin tahansa muuhun kansaan. Jos meiltä ei löydy omasta takaa espanjan osaajaa, haemme sen muualta.
Kun joku Suomessa osaa ruotsia, osaa hän myös aina vähintään sekä englantia että suomea. Usein näiden lisäksi vielä jotain muuta kieltä. Ainakin pohja on koulusta olemassa.
Ja yritykset löytävät kyllä tarvitsemansa huipputyypit, se ei ole ongelmana. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Suomenruotsin puhenuotti, ääntäminen ja osin sanavarastokin poikkeaa ruotsinruotsista niin paljon, että suomenruotsin puheyritykset herättävät vaivautuneisuutta. Nopeasti ruotsalainen ehdottaakin, että vaihdetaanko englantiin.
Lisäksi kouluruotsin harjoittelu ja ylläpito on Suomessa arkitilanteissa liki mahdotonta, koska puhuttu suomenruotsi on suomen ja ruotsin paikallisten murteiden sekakieltä. Niitä voi kuulla lähinnä Raaseporissa, Inkoossa, Turun ulkosaaristossa ja paikoin länsirannikon pienissä, ruotsienemmistöisissä kunnissa.
Myös tanska, norja ja islanti ovat aika kaukana toisistaan. Yhteinen kieli on englanti ja se on kaikissa Pohjoismaissa pakollinen Manner-Suomea lukuun ottamatta. Englanti on siis pakollinen myös Ahvenanmaalla, josta pakkosuomi on poistettu.Suomenruotsi on maailman selkein ja helpoimmin ymmärrettävä kieli. Tanskalainen ymmärtää sitä vaivatta, jopa islantilainen saa selkoa.
Pöhköjä ajatuksia esittää joku palstalla, kannattaa tulla netin äärestä välillä reaalimaailmaan... - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Suomalaiset ovat kielitaitoinen kansa verrattuna lähestulkoon mihin tahansa muuhun kansaan. Jos meiltä ei löydy omasta takaa espanjan osaajaa, haemme sen muualta.
Kun joku Suomessa osaa ruotsia, osaa hän myös aina vähintään sekä englantia että suomea. Usein näiden lisäksi vielä jotain muuta kieltä. Ainakin pohja on koulusta olemassa.
Ja yritykset löytävät kyllä tarvitsemansa huipputyypit, se ei ole ongelmana."Kun joku Suomessa osaa ruotsia, osaa hän aina vähintään sekä englantia että suomea".
Niinkö se tällä kertaa onkin?
Siis jos osaa ruotsia, osaa myös suomea.
Minkä takia kaikki suomenkieliset pakotetaan lukemaan ruotsia, vaikka ruotsinkieliset osaavat myös suomea ja näin ollen pystyvät käyttämään suomenkielisiä palveluita? - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Kun joku Suomessa osaa ruotsia, osaa hän aina vähintään sekä englantia että suomea".
Niinkö se tällä kertaa onkin?
Siis jos osaa ruotsia, osaa myös suomea.
Minkä takia kaikki suomenkieliset pakotetaan lukemaan ruotsia, vaikka ruotsinkieliset osaavat myös suomea ja näin ollen pystyvät käyttämään suomenkielisiä palveluita?Monikielisissä maissa on tyypillistä osata useampaa kieltä. Kanadassa moni osaa sekä ranskaa että englantia. Tämä ei kuitenkaan tarkoita, että palvelut annettaisiin vain englanniksi.
Opettele yhteiskunnan toimintaa ja tule vasta sen jälkeen palstalle, kiitos. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kappas, kun yhtäkkiä keskieurooppalaisten kanssa on osattava eri kieliä, mutta skandien kanssa riittää pelkkä englanti.
Kuinkakohan monta kertaa kieliaktiivi muuttaa mielensä eri kielten osaamisen tarpeesta, aina tilanteen mukaan... "Suomalaiselle riittää suomi ja englanti" - on tällä palstalla useasti toistettu lause.Englanti on pakollinen kaikialla Pohjoismaissa Manner-Suomea lukuun ottamatta, myös Ahvenanmaalla.
Englanti on Pohjoismaissakin lingua franca, kaikkia yhdisävä kieli.
Tanskalaiset, norjalaiset ja islantilaiset eivät ymmärrä ruotsia ja päin vastoin elleivät ole erikseen opiskelleet näitä pohjoismaisia kieliä.
Kaikkein naurettavinta on väittää, että ääntämiseltään suomelta kuulostava suomenruotsi yhdistäisi pohjoismaalaista kieliperhettä. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Suomalaiset ovat kielitaitoinen kansa verrattuna lähestulkoon mihin tahansa muuhun kansaan. Jos meiltä ei löydy omasta takaa espanjan osaajaa, haemme sen muualta.
Kun joku Suomessa osaa ruotsia, osaa hän myös aina vähintään sekä englantia että suomea. Usein näiden lisäksi vielä jotain muuta kieltä. Ainakin pohja on koulusta olemassa.
Ja yritykset löytävät kyllä tarvitsemansa huipputyypit, se ei ole ongelmana.Ruotsihörhö äitinsä peräkammarissa kuvittelee, että yritysten kielitarpeet ratkeavat eri tasoisilla tulkeilla, ylioppilailla, kielten maistereilla ja kielten hum.kandeilla.
Tarvitaan ammatillisia osaajia - kielitaitoisia koneasentajia, elektroniikka-asentajia, insinöörejä, tradenomeja, diplomi-insinöörejä, kemistejä, kauppatieteiden maistereita, jne., siis hyvää englantia, lisää saksaa, espanjaa, portugalia, ranskaa, venäjää, kiinaa. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ruotsia pakotetaan kymmenen prosentin viennin takia 100%:lle, vaikka maailmassa on pilvin pimein muita tärkeämpiä alueita monenlaiselle yhteistyölle...
Pakkoruotsia mongertamalla ei tehdä kauppaa minnekään.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Suomenruotsi on maailman selkein ja helpoimmin ymmärrettävä kieli. Tanskalainen ymmärtää sitä vaivatta, jopa islantilainen saa selkoa.
Pöhköjä ajatuksia esittää joku palstalla, kannattaa tulla netin äärestä välillä reaalimaailmaan...Tanskalaiset ja skoonelaiset ymmärtävät toisiaan. Siihen se "ruotsin ymmärtämien" rajoittuu.
Skåne liitettiin Ruotsiin vastahakoisesti vuonna 1658.
Skånska on tanskan murre, ei ruotsin.
- Anonyymi
Maailmassa puhutaan todellakin monia kieliä ja paljon, silti meillä opiskellaan ja palvotaan vain yhtä: pyhää pakkoenglantia.
Sen ylivalta-asema on päästetty jo niin pahaksi, etteivät kaikki enää osaa ilmaista yksnkertaisiakaan asioita puhtaalla suomenkielellä sotkematta englantia mukaan.- Anonyymi
Englanti on peruskieli, jolla pärjää joka puolella jotenkuten. Kaikki muut kielet on plussaa, paitsi rumalta kuullostavaa ruotsinkieli.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Englanti on peruskieli, jolla pärjää joka puolella jotenkuten. Kaikki muut kielet on plussaa, paitsi rumalta kuullostavaa ruotsinkieli.
Opettele sinä nyt ensiksi se suomen kieli:
"kuullostava" > kuulostava - Anonyymi
Voi sinua.
Nuoret eivät palvo vaan käyttävät - omaksi ja muitten hyödyksi.
Hyvä lingua franca tämä englanti - ja vielä valinnaiskieli. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Voi sinua.
Nuoret eivät palvo vaan käyttävät - omaksi ja muitten hyödyksi.
Hyvä lingua franca tämä englanti - ja vielä valinnaiskieli.Kieliaktiivi kirjoitti hiljattain: "rakastettu englanti" - kyllä se aika palvonnalta kuulostaa. En ole koskaan kuullut kenenkään käyttävän kielestä tällaista ilmaisua.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kieliaktiivi kirjoitti hiljattain: "rakastettu englanti" - kyllä se aika palvonnalta kuulostaa. En ole koskaan kuullut kenenkään käyttävän kielestä tällaista ilmaisua.
Läheisetkin ovat rakastettuja eivät palvottuja.
Palvotko veljiäsi? - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Läheisetkin ovat rakastettuja eivät palvottuja.
Palvotko veljiäsi?Kyllä oma lapseni on hieman eri kategoriassa, kun joku vieras kieli, jota luetaaan koulussa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kyllä oma lapseni on hieman eri kategoriassa, kun joku vieras kieli, jota luetaaan koulussa.
Rakastettu voi olla runoilijakin. Palvontaako?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Rakastettu voi olla runoilijakin. Palvontaako?
Ei kukaan sano "rakastettu englanti", eikä varsinkaan nuoret. Englanti on niin itsestään selvyys kaikille, ettei siihen liity mitään emootioita.
Joku kielentutkija tai kääntäjä voisi todeta "rakastavansa" englantia, todeten vaikkapa: "Englanti on hieno ja monivivahteinen kieli, olen hulluna siihen." Mutta tämä on eri asia.
Runoutta, musiikkia, elokuvaa ja taidetta taas rakastetaan - ja myös palvotaan, etenkin näiden taidemuotojen luojia.
- Anonyymi
Tärkeitä kieliä on pilvin pimein. Suomessa päntätään "virkamiesruotsia".
We have this thing called RKP.- Anonyymi
Kieliaktiivit on ainoa, joka ei näistä kielistä ole kiinnostunut. Muiden pitää kuitenkin lukea niitä. Kieliaktiivi itse lukee pelkään englantia.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kieliaktiivit on ainoa, joka ei näistä kielistä ole kiinnostunut. Muiden pitää kuitenkin lukea niitä. Kieliaktiivi itse lukee pelkään englantia.
Niinpä, aktiivi vaatii 'muiden' maailmankieliä.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kieliaktiivit on ainoa, joka ei näistä kielistä ole kiinnostunut. Muiden pitää kuitenkin lukea niitä. Kieliaktiivi itse lukee pelkään englantia.
Toivot vaan.
- Anonyymi
Realismia kaivataan.
- Anonyymi
Espanjan kielen puhujien määrä kasvaa koko maailmassa nopeaa vauhtia.
- Anonyymi
Suuret markkinat.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Suuret markkinat.
Mutta meillä on tämä RKP....
- Anonyymi
Ajankohtaista kaksikielisyysnäytelmän purkaminen
- Anonyymi
Vuodelle 2021 tavoitteeksi!
- Anonyymi
Niin, muilla on vieraita kieliä kohtuullisella työllä ja meillä pakkoruotsi kohtuuttomana riesana ja RKP...
- Anonyymi
Pakkoruotsin vaihtuessa valinnaiskieleen, hyviä vaihtoehtoja on paljon.
- Anonyymi
Virkamiesruotsin aika jäi 1800-luvulle. Nyt ollaan ihan hakoteillä, kun sitä pitkitetään.
- Anonyymi
Tietysti vapaa valinta
- Anonyymi
Turha ruotsi, pakkoruotsi
- Anonyymi
Perustuslaki ei edellytä pakkoruotsia.
Myöskään kielilaki ei edellytä, että suomenkieliset palvelevat ruotsinkielisiä ruotsiksi.
Jos ruotsinkielinen ei (muka) pärjää suomella, hän on velvollinen järjestämään ja kustantamaan tulkin itse ellei viranomainen erikseen toisin päätä.
.
Melkein kaikki ruotsinkieliset puhuvat myös suomea, moni suomea jopa paremmin kuin ruotsia. Valtakielenä suomea kuulee mantereella joka paikassa, joten kielen oppii helposti.
.
Suomenkielisten kohdalla tilanne on toinen - ruotsia ei kuule juuri missään, joten pakkoruotsi unohtuu nopeasti. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Perustuslaki ei edellytä pakkoruotsia.
Myöskään kielilaki ei edellytä, että suomenkieliset palvelevat ruotsinkielisiä ruotsiksi.
Jos ruotsinkielinen ei (muka) pärjää suomella, hän on velvollinen järjestämään ja kustantamaan tulkin itse ellei viranomainen erikseen toisin päätä.
.
Melkein kaikki ruotsinkieliset puhuvat myös suomea, moni suomea jopa paremmin kuin ruotsia. Valtakielenä suomea kuulee mantereella joka paikassa, joten kielen oppii helposti.
.
Suomenkielisten kohdalla tilanne on toinen - ruotsia ei kuule juuri missään, joten pakkoruotsi unohtuu nopeasti.4,7 %:n vähemmistöstä lähtee ääntä! Palkkatrollien armeija varmistaa sen.
- Anonyymi
Paskoruotsi lisää ainoastaan inhoa ja virksmiesruotsi kuuluu tosiaan 1800 luvulle .
Ketjusta on poistettu 10 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Yläkoulun seksiopas neuvoo harjoittelemaan
anaaliyhdyntää lämpöisellä ja pitkällä porkkanalla https://www.is.fi/kotimaa/art-2000010859818.html2963710BLACKFRIDAY 186e 4pv Alicantte lennoilla ja hotellilla
No nyt löytyi hyvä blackfriday tarjous. Sivustolla matkapörssi myös muita hyviä tarjouksia. 4 Päivän reissu, 3 tähden ho62455Joukko oppilaita terrorisoi koulua Helsingissä niin
että osa opettajista pelkää töihin tulemista https://www.hs.fi/helsinki/art-2000010857587.html2722306- 682129
- 761794
Purra esiintyi epäasiallisesti
Eduskunnassa keskustellaan vaihtoehtobudjeteista. Niistä voi olla monta mieltä ja myönnän niiden olevan osin heikkoja. M3651470MTV: Jyrkistä eronnut Jenni kritisoi kovin sanoin Ensitreffit-ohjelmaa: "Ei esimerkiksi kysytty..."
Ohhoh! Jenni lataa tekstiä! Tsemppiä Jennille ja Jyrkille "sen oikean" löytämiseen. Lue lisää: https://www.suomi24.fi/301288Martina Aitolehti pitkästä aikaa tv:ssä - Nyt mukana kokkauskisassa!
Oho, Martina Aitolehti nyt kokkauskisassa! Häntä ei ole nähtykään pitkään aikaan tv:ssä. Mukana myös mm. Henny Harjusola1951170- 661133
"Tapaus" Aittakumpu/Simula hyvin paljastaa kuinka tyhmää ja turhaa sakkia Suomesta
löytyy. Toissapäivänä "joku" teki tänne avauksen liittyen Kalevan juttuun, että noilla kahdella olisi suhde. Eli Otsikko341132