Alkuosa Juan vaikuttaa olevan epsanjaa ja loppuosa suomea. Onko koskella ollut ennen aikojaan joku epsanjalainen käymässä kun hänen kunniakseen on moinen nimi annettu?
Onko tuo Juankoski-nimi sekakielinen?
Anonyymi
3
243
Vastaukset
- Anonyymi
Juan on genetiivi sanasta juka, joka tarkoittaa pientä koskea tai virtapaikkaa joessa. Eli Juankoski tarkoittaa virtakoskea. Nimi onkin paikallaan, koska ennen voimalaitoksia tuossa vajaan kymmenen kilometrin joessa oli ainakin kahdeksan isompaa ja pienempää koskea. Virraskoskella pidettiin laajalti tunnettuja tukkilaiskisoja ennen Karjalankosken kahlitsemista, jolloin virtaus koskessa hidastui.
- Anonyymi
Kiitos hyvästä tiedosta. Onko sitten juuka suurempi koski? Sehän taipuukin samalla tavalla. Juuka-niminen kunta on Pohjois-Karjalassa.
- Anonyymi
Juan, siksi olen.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Suomen kansa haluaa Antti Lindtmanista pääministerin
Lindtman on miltei tuplasti suositumpi kuin etunimikaimansa Kaikkonen. Näin kertoo porvarimedian teettämä kysely. http2314148Vain 21% kannattaa Lindtmania pääministeriksi
se on selvästi vähemmän kuin puolueen kannatus, mites nyt noin?1122614Miten löydän sinut
Ja saan sanottua kaiken mitä haluan sinulle kertoa? Ja kuinka kuuntelisit minua sen hetken? Kuinka voin ilmaista sen mit382345Yöllinen autolla kaahari Heinolan seudulla
Asukkaita häiriköivän nuoren herran autokaahaus keskustelu poistettu, onko jokin hyvävelijärjestelmä käytössä ?811426Vaikea tilanne
Hieman kolkuttaa omatuntoa, kun on osoittanut kiinnostusta väärää naista kohtaan. En ymmärrä miten toinen on voinut te1141394- 481169
- 771075
- 59943
- 45926
Emme koskaan keskustelleet kasvotusten syistä välirikollemme
Enkä voisi kertoa perimmäistä rehellistä syytä. Kerroin sinulle pintapuolisen ”paketin” ja otin tavallaan omalle vastuu58911