Ylen ykkösellä "Havaintoja ihmisestä" -ohjelman viivyttelyä koskevassa jaksossa toimittaja mainitsi antiikin Rooman aikaisen ajattelijan, jonka nimen hän lausui "Saiserou". Hetken päästä tajusin, että tämän täytyy olla jenkkiläisittäin äännetty Cicero, joka latinalaisperäisenä kuuluisi lausua likimain "Kikero" tai "Sisero". Toimittaja vielä taivutti sanaa tyyliin "Saiseronin". O tempora o mores!
Saiserou, että mitä?
Anonyymi
6
106
Vastaukset
Wiktionaryn mukaan jenkkiääntäminen on /ˈsɪsəɹoʊ/ eli ei siinä mitään "ai" äännettä ole: https://en.wiktionary.org/wiki/Cicero
- Anonyymi
No, radiosta kuultuna translitteroin ja viittaus jenkkiääntämiseen on heitto. Ehkä toimittaja oli poiminut tekstilainansa ja samoin ääntämisensä jostain vieraskielisestä podcastista.
- Anonyymi
Itsekin lausun Ciceron yleensä Sisero, mutta oikea ääntämys taitaa olla Kikero. Nimi viittaa kikherneeseen.
- Anonyymi
Cicero coittaa celloa.
- Anonyymi
Entisajan latinassa kaikki c-kirjaimet äännettiin kooksi.
- Anonyymi
Kukaan ei varmuudella tiedä, miten muinaista latinaa äännettiin.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 962179
- 1291408
Ammuskelua taas
Keskipohjanmaa tietää kertoa että Yläpubin hujakoilla ammuskeltu lauantain vastaisena yönä.231370Juniorivalmennus Jokereissa..
Mitä hittoa siellä seurassa oikein tapahtuu?? Tämän kauden U14 ikäluokkaan on mahdutettu kaksi päävalmentajaa. Tälle kau291318- 681233
Introverttinä osastolla
Yhdellä lääkäritapaamisella hoitaja valitti lääkärille etten tee mitään muuta kuin makaan ja ulkoilen. Kävin kuitenkin s3371048- 89975
Seksikkäin asu mikä päällä olet nähnyt kaivattusi ?
Seksikkäin asu mikä yllä olet nähnyt kaivattusi ?56924- 122797
- 82786