att få fortsätta som en tvåspråkig kommun åren 2023 - 2032.
Lojo har sedan år 1997 på frivillig grund varit en tvåspråkig kommun.
Stadsfullmäktige i Lojo ansöker hos statsrådet
28
116
Vastaukset
- Anonyymi
En vanlig tvåspråkig kommun har både svensk - och finskspråkiga invånare,minst 8 %
av invånarna hör till minoriteten. - Anonyymi
Lojo har ju i tiderna haft rätt så stor svenskspråkig befolkning.
- Anonyymi
Lohjan väkiluku on n. 46.000 henkeä. Ruotsinkielisiä on 3,5 % eli noin 1.600 henkeä.
Näillä numeroilla laki ei edellytä kaksikielisyyttä, mutta kaupungin päätöksellä sitä voidaan hakea.
Virallinen kaksikielisyys mahdollistaa valtion maksamat kaksikielisyystuet. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Lohjan väkiluku on n. 46.000 henkeä. Ruotsinkielisiä on 3,5 % eli noin 1.600 henkeä.
Näillä numeroilla laki ei edellytä kaksikielisyyttä, mutta kaupungin päätöksellä sitä voidaan hakea.
Virallinen kaksikielisyys mahdollistaa valtion maksamat kaksikielisyystuet.Visst får Lojo också pengar.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Visst får Lojo också pengar.
Lojo är tydligen nöjd med sin frivilliga tvåspråkighet.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Lojo är tydligen nöjd med sin frivilliga tvåspråkighet.
Invånarna tydligen också.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Lohjan väkiluku on n. 46.000 henkeä. Ruotsinkielisiä on 3,5 % eli noin 1.600 henkeä.
Näillä numeroilla laki ei edellytä kaksikielisyyttä, mutta kaupungin päätöksellä sitä voidaan hakea.
Virallinen kaksikielisyys mahdollistaa valtion maksamat kaksikielisyystuet.Lojo är nöjd med arrangemanget.
- Anonyymi
Lojo vill ännu ta hand om sina svenskspråkiga invånare.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Lojo vill ännu ta hand om sina svenskspråkiga invånare.
Ruotsinkielisillä on myönteinen vaikutus kuntaan, se on selvää.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Lojo vill ännu ta hand om sina svenskspråkiga invånare.
Det ska Lojo få stort plus för.
- Anonyymi
Lojo vill inte utrota sina svenskspråkiga invånare.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Lohjan väkiluku on n. 46.000 henkeä. Ruotsinkielisiä on 3,5 % eli noin 1.600 henkeä.
Näillä numeroilla laki ei edellytä kaksikielisyyttä, mutta kaupungin päätöksellä sitä voidaan hakea.
Virallinen kaksikielisyys mahdollistaa valtion maksamat kaksikielisyystuet.Pengar behövs alltid.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Lojo är tydligen nöjd med sin frivilliga tvåspråkighet.
Lojo har gjort eget val.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Lojo vill ännu ta hand om sina svenskspråkiga invånare.
Det lyfter man på hatten för.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Lojo vill inte utrota sina svenskspråkiga invånare.
Det är unikt.
- Anonyymi
Så som så många andra orter som nu har finskspråkig majoritet.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Invånarna tydligen också.
Det fungerar bra.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Lojo är tydligen nöjd med sin frivilliga tvåspråkighet.
Då är ju allt bra.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Visst får Lojo också pengar.
Men Lojo har också utgifter för att tvåspråkigheten.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Det fungerar bra.
Det är ju fint.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Lojo är tydligen nöjd med sin frivilliga tvåspråkighet.
De har själva valt.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Lojo är nöjd med arrangemanget.
Det bestämmer riktigt själva.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Lojo är tydligen nöjd med sin frivilliga tvåspråkighet.
Då är allting okej.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Men Lojo har också utgifter för att tvåspråkigheten.
Klart att de kostar.
- Anonyymi
Kaksikielisyyttä voisi tukea vielä enemmän kuin mitä tehdään, kansalliskielet pitäisi olla etusijalla kaikessa.
Finland är nog det enda landet som man har besökt där nationalspråket och i bästa fall nationalspråken (Posti - blanda inte med PostNord :) ) sidsteppas till förmån för något främmande språk. I alla andra länder som man har besökt kommer nationalspråken först och eventuella hjälpspråk efteråt. Men så är Finland idag ett språkens totala u-land.
- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Finland är nog det enda landet som man har besökt där nationalspråket och i bästa fall nationalspråken (Posti - blanda inte med PostNord :) ) sidsteppas till förmån för något främmande språk. I alla andra länder som man har besökt kommer nationalspråken först och eventuella hjälpspråk efteråt. Men så är Finland idag ett språkens totala u-land.
Man måste hålla med dig,tyvärr är det så.
- Anonyymi
De språken borde vara, men här är det engelska istället.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Yritykset verolle ja yritystuet 10 mrd. eur/v pois
Kiristämistapauksissa yrityksille sanotaan hei hei. Suomi ei tarvitse yhteiskunnan rahoilla "yrittämistä". Yhteiskunta v1132332Sannalta jälleen fiksu lausunto johtamisesta
"I used to think the best argument would win – but real leadership means listening, understanding where people come from341912Sanna Antikainen (ps) : Vornasen pyssy suututti demarit
https://www.suomenuutiset.fi/sanna-antikaisen-kolumni-vornasen-pyssy-suututti-demarit-mutta-kuka-puhuu-totta/ Vornasen271863Riikka se runnoo työttömyyttä lisää
Menkää töihin! "15–74-vuotiaiden työttömyysasteen trendiluku oli lokakuussa 10,3 prosenttia. Työttömiä oli yhteensä 276481855- 1021846
Hallinto-oikeus totesi Sysmän kunnanjohtajan potkut laittomiksi (YLE Lahti 24.11.2025)
Että näin sitten: Hallinto-oikeus totesi Sysmän kunnanjohtajan potkut laittomiksi – valtuuston päätös nurin ja 50 000 la571142- 1101046
Poistettuun aloitukseen
Ei se mulle ollut varmastikaan. En usko vaik sille tuntuukin että oisit voinut olla eräs. Mut niin mäkin pelkään. Ei20923- 54870
No miten meni?
Onko voittaja olo? Tunnetko onnistumisen riemua? Vastasiko lopputulos odotuksia? Kauaksi ajettu 😘110847