Huono englanti vaarantaa hyvän tieteen.
Suuri ongelma on siinä,että opinnäytteitä kirjoitetaan ja opetusta annetaan huonolla englannilla.
Lukijan mielipide (HS )
82
836
Vastaukset
- Anonyymi
Vi överskattar vår kunskap i engelska när vi nu "klarar oss "på engelskan.
- Anonyymi
Det kommer att bli ett stort problem.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Det kommer att bli ett stort problem.
Det är stort problem redan idag.
- Anonyymi
Tankeroengelska räcker inte.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tankeroengelska räcker inte.
Blir dåligt slutresultat.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tankeroengelska räcker inte.
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Det är stort problem redan idag.
Man låtsas inte om det,då finns det inte.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det får man inte ens misstänka.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
De skyller på svenskan.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det får man inte spekulera i.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det erkänns bara inte.
- Anonyymi
Precis,inget bra argument.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Lättare att skylla på svenskan.
- Anonyymi
Det räcker inte riktigt.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det vågar de inte erkänna.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det är väl möjligt.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det får man inte spekulera i.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Det är stort problem redan idag.
Värre blir det.
- Anonyymi
Det kommer att sluta illa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Misstanken dyker upp.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det är fullt möjligt.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det får man inte ens misstänka.
- Anonyymi
Inte ens alla ungdomar talar bra engelska.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Det får man inte ens misstänka.
Absolut inte.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det får man inte tänka.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Det kommer att bli ett stort problem.
Inte kanske ännu men snart.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det får man inte misstänka.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tankeroengelska räcker inte.
Nå,det går igen att skylla på pakkoruotsi.
- Anonyymi
Det har ingen tänkt på förut.
- Anonyymi
Det är nog skralt med kunnandet för många.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Det är stort problem redan idag.
Växer hela tiden .
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det får man inte säga.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Det kommer att bli ett stort problem.
Åtminstone i framtiden.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tankeroengelska räcker inte.
Då skyller man på pakkoruotsi när det blir problem.
- Anonyymi
Åtminstone gör aktiva det.
- Anonyymi
Tyvärr är många orealistiska ifråga om egen kunskap i engelska.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Det är stort problem redan idag.
Men man skyller på svenskan.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det erkänns inte.
- Anonyymi
Det räcker inte till mera krävande arbetsuppgifter.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Det är stort problem redan idag.
Värre kommer det att bli.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det erkänns inte.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Misstanken finns.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det får man inte ens täbka.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det vågar ingen erkänna.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Blir dåligt slutresultat.
Det märks redan.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Lättare att skylla på svenskan.
Aktivas egen syndabock.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det är fullt möjligt.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tankeroengelska räcker inte.
Inte för mera djupgående samtal.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Värre blir det.
Går inte att stoppa numera.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Det är stort problem redan idag.
Ökar hela tiden.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tankeroengelska räcker inte.
För aktiva räcker det.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Det vågar de inte erkänna.
Vem skulle nu det erkänna.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det erkänner nog ingen.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kanske de här som avbryter studierna inte klarar engelskan?
Det är väl inte möjligtt.
- Anonyymi
Pakkoenglanti on sorron väline.
- Anonyymi
Läsbar text i HS, rekommenderar.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Läsbar text i HS, rekommenderar.
Spaltens kopierare har vaknat igen.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Spaltens kopierare har vaknat igen.
De har heljour här.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Spaltens kopierare har vaknat igen.
Han har jobbat någon vecka nu.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Läsbar text i HS, rekommenderar.
Lönar sig att läsa.
- Anonyymi
Meidän tulee siis parantaa englannin kielen taitoamme, mikäli se ei ole riittävällä tasolla. Sitä varten tulee saada lisää englannin opetusta kouluihin.
Tosin tasotesteissä on todettu, että suomalaisten englanninkielen taito on korkealla tasolla, eräs maailman parhaista.- Anonyymi
Så klart är inte alla lika språkkunniga här i Finland heller.
- Anonyymi
Tai sitten vähentää typeriä englannin kielen vaatimuksia ja käyttää suomea/ruotsia/ranskaa/tanskaa jne. englannin sijaan.
Opittu kieli ei ole koskaan äidinkielenä tasoista, joten käyttämällä englantia, annamme vallan englanninkielisille. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tai sitten vähentää typeriä englannin kielen vaatimuksia ja käyttää suomea/ruotsia/ranskaa/tanskaa jne. englannin sijaan.
Opittu kieli ei ole koskaan äidinkielenä tasoista, joten käyttämällä englantia, annamme vallan englanninkielisille.Vi får skylla oss själva.
- Anonyymi
Luetun ymmärtäminen saattaa olla melko hyvä, ja puheen ymmärtäminenkin. Ehkä suurella osalla on kohtalainen kieliopin ymmärrys ja sanavarasto. Suurin heikkous suomalaisilla kuulostaa olevan englannin ääntäminen. Kuunnelkaapa radiosta ja netistä, miten toimittelijat lausuvat muka suomalaisina ihan tavallisia, helppoja englanninkielisiä sanoja. Se saa minut myötähäpeämään. Ei se ole häpeä, jos ei osaa jotain vierasta kieltä, esimerkiksi ruotsia, mutta se on, jos ei viitsi opetella ääntämistä, ja sitten kuitenkin käyttää vierasta kieltä!
En tietenkään tiedä prosentteja, mutta usein kuulen suomalaisen sönkkäävän englantia todella huonosti. Pitäisi käyttää kieltä sitä äidinkielenään puhuvien kanssa, mieluiten kieltä puhuvassa maassa, jotta oppii ajattelemaan vieraalla kielellä. Kussakin kielessä on omat ilmauksensa, joita ei voi sana sanalta kääntää päässään ja sitten tokaista niin kuin se kirjoitetaan. Oletteko koskaan kuunnellut, kun englanninkielinen yrittää lausua joitain suomalaisia, meille helppoja sanoja? Ymmärrätte silloin, että lausuminen on olennainen osa kielen osaamista.
Itse olen aina pitänyt englannista. Minulla oli hyvä opettaja. Aloin lukea englantilaisia kirjoja ja pitää päiväkirjaa, ja kirjoittaa kirjekavereille jo kymmenvuotiaana. Olen asunut englanninkielisessä maassa parikymmentä vuotta. Edelleen aksenttini on suomalainen, mutta ymmärrän suurin piirtein kaiken, mitä kuulen ja luen, ja osaan ilmaista itseäni sujuvasti puhuen ja kirjoittaen. Se on yksi kynnys se, että alkaa vaan puhua. Lakkaa ujostelemasta puhettaan. Kieltä oppii vain sitä käyttämällä. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Luetun ymmärtäminen saattaa olla melko hyvä, ja puheen ymmärtäminenkin. Ehkä suurella osalla on kohtalainen kieliopin ymmärrys ja sanavarasto. Suurin heikkous suomalaisilla kuulostaa olevan englannin ääntäminen. Kuunnelkaapa radiosta ja netistä, miten toimittelijat lausuvat muka suomalaisina ihan tavallisia, helppoja englanninkielisiä sanoja. Se saa minut myötähäpeämään. Ei se ole häpeä, jos ei osaa jotain vierasta kieltä, esimerkiksi ruotsia, mutta se on, jos ei viitsi opetella ääntämistä, ja sitten kuitenkin käyttää vierasta kieltä!
En tietenkään tiedä prosentteja, mutta usein kuulen suomalaisen sönkkäävän englantia todella huonosti. Pitäisi käyttää kieltä sitä äidinkielenään puhuvien kanssa, mieluiten kieltä puhuvassa maassa, jotta oppii ajattelemaan vieraalla kielellä. Kussakin kielessä on omat ilmauksensa, joita ei voi sana sanalta kääntää päässään ja sitten tokaista niin kuin se kirjoitetaan. Oletteko koskaan kuunnellut, kun englanninkielinen yrittää lausua joitain suomalaisia, meille helppoja sanoja? Ymmärrätte silloin, että lausuminen on olennainen osa kielen osaamista.
Itse olen aina pitänyt englannista. Minulla oli hyvä opettaja. Aloin lukea englantilaisia kirjoja ja pitää päiväkirjaa, ja kirjoittaa kirjekavereille jo kymmenvuotiaana. Olen asunut englanninkielisessä maassa parikymmentä vuotta. Edelleen aksenttini on suomalainen, mutta ymmärrän suurin piirtein kaiken, mitä kuulen ja luen, ja osaan ilmaista itseäni sujuvasti puhuen ja kirjoittaen. Se on yksi kynnys se, että alkaa vaan puhua. Lakkaa ujostelemasta puhettaan. Kieltä oppii vain sitä käyttämällä.Inget fel på engelskan men den här hysterin och nonchalansen mot våra egna språk är motbjudande.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Luetun ymmärtäminen saattaa olla melko hyvä, ja puheen ymmärtäminenkin. Ehkä suurella osalla on kohtalainen kieliopin ymmärrys ja sanavarasto. Suurin heikkous suomalaisilla kuulostaa olevan englannin ääntäminen. Kuunnelkaapa radiosta ja netistä, miten toimittelijat lausuvat muka suomalaisina ihan tavallisia, helppoja englanninkielisiä sanoja. Se saa minut myötähäpeämään. Ei se ole häpeä, jos ei osaa jotain vierasta kieltä, esimerkiksi ruotsia, mutta se on, jos ei viitsi opetella ääntämistä, ja sitten kuitenkin käyttää vierasta kieltä!
En tietenkään tiedä prosentteja, mutta usein kuulen suomalaisen sönkkäävän englantia todella huonosti. Pitäisi käyttää kieltä sitä äidinkielenään puhuvien kanssa, mieluiten kieltä puhuvassa maassa, jotta oppii ajattelemaan vieraalla kielellä. Kussakin kielessä on omat ilmauksensa, joita ei voi sana sanalta kääntää päässään ja sitten tokaista niin kuin se kirjoitetaan. Oletteko koskaan kuunnellut, kun englanninkielinen yrittää lausua joitain suomalaisia, meille helppoja sanoja? Ymmärrätte silloin, että lausuminen on olennainen osa kielen osaamista.
Itse olen aina pitänyt englannista. Minulla oli hyvä opettaja. Aloin lukea englantilaisia kirjoja ja pitää päiväkirjaa, ja kirjoittaa kirjekavereille jo kymmenvuotiaana. Olen asunut englanninkielisessä maassa parikymmentä vuotta. Edelleen aksenttini on suomalainen, mutta ymmärrän suurin piirtein kaiken, mitä kuulen ja luen, ja osaan ilmaista itseäni sujuvasti puhuen ja kirjoittaen. Se on yksi kynnys se, että alkaa vaan puhua. Lakkaa ujostelemasta puhettaan. Kieltä oppii vain sitä käyttämällä.Kumma miten ihmisiä aina haittaa huono englannin ääntämys, muita kieliä saa rääkätä ihan miten hyvänsä.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tai sitten vähentää typeriä englannin kielen vaatimuksia ja käyttää suomea/ruotsia/ranskaa/tanskaa jne. englannin sijaan.
Opittu kieli ei ole koskaan äidinkielenä tasoista, joten käyttämällä englantia, annamme vallan englanninkielisille.Det är ju rena rama sanningen.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Luetun ymmärtäminen saattaa olla melko hyvä, ja puheen ymmärtäminenkin. Ehkä suurella osalla on kohtalainen kieliopin ymmärrys ja sanavarasto. Suurin heikkous suomalaisilla kuulostaa olevan englannin ääntäminen. Kuunnelkaapa radiosta ja netistä, miten toimittelijat lausuvat muka suomalaisina ihan tavallisia, helppoja englanninkielisiä sanoja. Se saa minut myötähäpeämään. Ei se ole häpeä, jos ei osaa jotain vierasta kieltä, esimerkiksi ruotsia, mutta se on, jos ei viitsi opetella ääntämistä, ja sitten kuitenkin käyttää vierasta kieltä!
En tietenkään tiedä prosentteja, mutta usein kuulen suomalaisen sönkkäävän englantia todella huonosti. Pitäisi käyttää kieltä sitä äidinkielenään puhuvien kanssa, mieluiten kieltä puhuvassa maassa, jotta oppii ajattelemaan vieraalla kielellä. Kussakin kielessä on omat ilmauksensa, joita ei voi sana sanalta kääntää päässään ja sitten tokaista niin kuin se kirjoitetaan. Oletteko koskaan kuunnellut, kun englanninkielinen yrittää lausua joitain suomalaisia, meille helppoja sanoja? Ymmärrätte silloin, että lausuminen on olennainen osa kielen osaamista.
Itse olen aina pitänyt englannista. Minulla oli hyvä opettaja. Aloin lukea englantilaisia kirjoja ja pitää päiväkirjaa, ja kirjoittaa kirjekavereille jo kymmenvuotiaana. Olen asunut englanninkielisessä maassa parikymmentä vuotta. Edelleen aksenttini on suomalainen, mutta ymmärrän suurin piirtein kaiken, mitä kuulen ja luen, ja osaan ilmaista itseäni sujuvasti puhuen ja kirjoittaen. Se on yksi kynnys se, että alkaa vaan puhua. Lakkaa ujostelemasta puhettaan. Kieltä oppii vain sitä käyttämällä.Ännu en analfabet språkexpert.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ännu en analfabet språkexpert.
Surkeaa, bassibasuukki, surkeaa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kumma miten ihmisiä aina haittaa huono englannin ääntämys, muita kieliä saa rääkätä ihan miten hyvänsä.
Sururuotsi se vasta tankeroa onkin, verratkaapa riikkiin.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Sururuotsi se vasta tankeroa onkin, verratkaapa riikkiin.
Rikssvenskan är inte särskilt vacker.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Rikssvenskan är inte särskilt vacker.
Riippuu murteesta.
- Anonyymi
Kohta ollaan tilanteessa, missä mitään kieltä ei osata kunnolla, ei sen koommin omia kuin englantiakaan.
- Anonyymi
Vi är ganska nära redan.
- Anonyymi
Akademiska studier endast på engelska ser det ut.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Akademiska studier endast på engelska ser det ut.
Det är målet tydligen.
- Anonyymi
Suomessa toimitaan liikaa huonolla kielitaidolla ja kielellä kun luullaan että osataan englantia.
Kauppa kärsii, tiede kärsii, politiikka kärsii, tekniikka kärsii jne.
Ei ihme että maamme menee kokoajan alaspäin.- Anonyymi
Taitaa tuo pakkoenglanti hidastaa myös insinöörien opintoja, ei ruotsi.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Taitaa tuo pakkoenglanti hidastaa myös insinöörien opintoja, ei ruotsi.
Du har säkert rätt.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Taitaa tuo pakkoenglanti hidastaa myös insinöörien opintoja, ei ruotsi.
Ha ha, språkanalfabeter igen.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ha ha, språkanalfabeter igen.
En trumdåre igen?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Mitä tapahtunut
Poliiseja monta autoa+panssariauto Porista kpäähän päin tänään klo n.20 kuka hurjistunut ?486178Lakea konkurssiin. Asukkaat menettävät asuntonsa
Kuntarahoitus on tänään jättänyt konkurssihakemuksen lakean kaikista kiinteistö osakeyhtiöistä. Kassa on tyhjä, kaikki664008Nikkalassa vauhdilla nokka kohti taivasta
Mitähän Darwin sanoisi näistä 4 suomalaisesta, jotka kävivät Haparandan puolella näyttämässä, kuinka Suomi auto kulkee t163047- 1902875
- 312768
- 402462
mahdollista, että olet ollut iltavuorossa
Ja kotiin päästyäsi tulit palstalle etsimään merkkiä minusta, jos kaipaat yhtään minua niin kuin minä sinua Ei mennyt k132439törniöläiset kaaharit haaparannassa
isäpapan autolla kaahatta 270 km/h metsään https://www.lapinkansa.fi/nsd-kaksi-suomalaista-kuoli-kolarissa-haaparannall/192360Sitä saa mitä tilaa Perussuomalaiset!
https://yle.fi/a/74-20160212 SDP:n kannatus se vain nousee ja Keskusta on kolmantena. Kokoomus saanut pienen osan persu3171451- 1491448