Ihmettelin miksei tuon sanan etymologiaa ole kukaan selvittänyt.
Ruotsin kosta = maksaa.
Kostaminen on maksamista, joka on tässä yhteydessä takaisin maksamista. Englantilainen voisi sanoa "payback [time]".
Kostaminen tulee ruotsin sanasta kosta
Anonyymi-ap
2
492
Vastaukset
- Anonyymi
Oikein mutta miksi ruotsalainen, germaanikielinen myös, ei sano paija backa. No koska ruotsiin on tullut suomen sana kostaa/ maksaa takaisin. tai jäänyt sinne suomesta.
(Vulgaari)latinan sana costare, mikä tarkoittaa muun muassa hintaa merkityksessä "Mitä se seisoo (tekee)" on ranskan (coût) kautta tullut niin ruotsiin kuin englantiinkin (cost) tarkoittamaan hintaa tai kulua.
Tuo alkuperäinen vulgaarilatinan sana on hupaisa, koska sitähän kuulee myös vulgaarisuomessa "Mitä se kustantaa?"
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Suomen kansa haluaa Antti Lindtmanista pääministerin
Lindtman on miltei tuplasti suositumpi kuin etunimikaimansa Kaikkonen. Näin kertoo porvarimedian teettämä kysely. http2624606Vain 21% kannattaa Lindtmania pääministeriksi
se on selvästi vähemmän kuin puolueen kannatus, mites nyt noin?1323003Miten löydän sinut
Ja saan sanottua kaiken mitä haluan sinulle kertoa? Ja kuinka kuuntelisit minua sen hetken? Kuinka voin ilmaista sen mit442797Yöllinen autolla kaahari Heinolan seudulla
Asukkaita häiriköivän nuoren herran autokaahaus keskustelu poistettu, onko jokin hyvävelijärjestelmä käytössä ?761761Vaikea tilanne
Hieman kolkuttaa omatuntoa, kun on osoittanut kiinnostusta väärää naista kohtaan. En ymmärrä miten toinen on voinut te1061624Jouluksi miettimistä: kuka tai mikä valmistaa rahan?
Nyt kun on ollut vääntöä rahasta ja eritoten sen vähyydestä, niin olisi syytä uida rahan alkulähteille, eli mistä se syn281493- 591360
- 941253
Julkinen sektori on elänyt aivan liian leveästi yli varojensa!
Viimeisen 15 vuoden aikana julkisen puolen palkat ovat nousseet n. 40%, kun taas yksitysellä sektorilla vain n. 20%. En2121138- 471129