Ihmettelin miksei tuon sanan etymologiaa ole kukaan selvittänyt.
Ruotsin kosta = maksaa.
Kostaminen on maksamista, joka on tässä yhteydessä takaisin maksamista. Englantilainen voisi sanoa "payback [time]".
Kostaminen tulee ruotsin sanasta kosta
Anonyymi-ap
2
551
Vastaukset
- Anonyymi
Oikein mutta miksi ruotsalainen, germaanikielinen myös, ei sano paija backa. No koska ruotsiin on tullut suomen sana kostaa/ maksaa takaisin. tai jäänyt sinne suomesta.
(Vulgaari)latinan sana costare, mikä tarkoittaa muun muassa hintaa merkityksessä "Mitä se seisoo (tekee)" on ranskan (coût) kautta tullut niin ruotsiin kuin englantiinkin (cost) tarkoittamaan hintaa tai kulua.
Tuo alkuperäinen vulgaarilatinan sana on hupaisa, koska sitähän kuulee myös vulgaarisuomessa "Mitä se kustantaa?"
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Orpo räyhää: kansan on muututtava
Orpon mukaan kansa ei elä kokoomuksen kanssa samassa todellisuudessa, ja sen vuoksi kansan on muututtava. Kas kun ei san2382709- 1011144
Nainen, nyt esitän muutaman skenaarion
Asumme yhdessä ja seurustelemme. 1. On ilta ja olet sohvalla makoilemassa ja räpläät kännykkääsi. Makuuhuoneesta kuulu1221098Oikea kaste on syntisten kaste
Oikea kaste on syntisten kaste. Vain syntisiä tulee kastaa. Itsensä uskoviksi ja vanhurskaiksi julistaneita ei tule ka581005Kristillinen kaste toimitetaan upottamalla veteen - pään valelukaste ei kelpaa
Kristillinen upotuskaste perustuu juutalaiseen puhdistautumiseen, jossa upottaudutaan veden alle kokonaan. Paavali verta1531002Upotuskaste on raamatullisin kaste
Jokainen raamattua lukenut tietää sen. Päivänselvä asia. Vauvalle annettu kaste ei löydy raamatusta.717917- 63841
- 41817
Perussuomalaisten kansanedustajalta erittäin raju puheenvuoro eduskunnassa massamaahanmuuttoa vastaa
https://www.is.fi/politiikka/art-2000012019924.html Hyvä, että perussuomalaiset tuo Suomen kansalle tätä vihervasemmisto238815- 127793