Vegaani(nen) lohi

Anonyymi-ap

EU on alkanut sanktioimaan kasvispohjaisten elintarvikkeiden harhaanjohtavaa markkinointia, eläinperäisillä nimityksillä. Tervetullutta kehitystä.

Eräs variaatio kasvissisällön mielikuvamarkkinoinnista on "vegaaninen lohi", joka sisältää lähinnä porkkanaa.

Huomaamatta jää, että kontekstissa "alkuperäinen" Norjan/Chilen kassilohi itsessään on "vegaanista". Lohiparoille on koko kasvunsa ajan syötetty Etelä-Amerikassa viljeltyä soijaa

Erityisseurauksena, soijan viljelyn kasvinsuoja-aineet päätyvät lopputuotteeseen. Lainsäädäntö mahdollistaa, että, soijalla kasvatettu "vegaani" kala saa jopa sisältää huomattavia määriä EU-alueella kiellettyjä kasvinsuoja-aineita.

19

338

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      ”EU on alkanut sanktioimaan kasvispohjaisten elintarvikkeiden harhaanjohtavaa markkinointia, eläinperäisillä nimityksillä. Tervetullutta kehitystä.”

      Tämä on todella hyvä kielto. Esimerkiksi kuoreen pakattu kasvismössö pitäisi markkinoida nimellä ”kuoreen pakattu teeveysriski”. Suomessa jopa kolmasosa vegaanimakkaroista sisältää C. botulinumia. Tätä ei sallittaisi lihamakkaroissa eikä niissä olekaan koska niissä käytetään nitriittiä.

      High prevalence of Clostridium botulinum in vegetarian sausages

      Here we show a high overall prevalence (32%) of C. botulinum in 74 samples of vegetarian sausages from seven producers.

      https://helda.helsinki.fi/items/0ffdf99e-db76-4d24-9fed-20487fed0672

    • Anonyymi

      Tämä kielto on täysin turhanpäiväistä protektionistista askartelua.

      On eri asia miten onnistuneita erilaiset vege- tai vegaaninen- alkuiset tuotenimet ovat, mutta jokaisen oikeustoimikelpoisen kuluttajan tulisi ymmärtää, että vaikkapa "vege-nakki" ei sisällä lihaa.

      Kielletäänkö myös "lihapulla", koska pullahan on jauhoista tehdystä taikinasta tehty leipomotuote ja "EU-logiikalla" joku kuluttaja voi kauhistua, kun ostaa pullia ja ne ovatkin tehty muusiksi jauhetusta eläimestä? Kuluttajanhan ei tarvitse eikä hän ilmeisesti aina voi ymmärtää mitä etuliite tarkoittaa?

      • Anonyymi

        Jos lihatuote on eettisesti väärin niin miksi sitä pitää imitoida?


    • Anonyymi

      EU:n päätös on väkivaltaa suomenkieltä kohtaan. On väärin kieltää sanoja, koska sanojen sisältö ja käyttöalue ei ole eri kielessä identtinen vaikka merkitys olisi lähellä toisiaan.

      Kiellettyjen sanojen listalla on mm. "pihvi". Minulla on kirjahyllyssäni kirja "Keittotaito koteja ja kouluja varten", joka on painettu 1958 (WSOY) ja siinä on ohjeet mm. porkkanapihveille ja punajuuripihveille. Nytkö näitä perinteisiä kasvisruokia ei saa enää kutsua nimillä joilla niitä on kutsuttu ainakin 66 vuotta (todennäköisesti 100 vuotta), koska ne ovat alkaneet nyt vuosikymmenten jälkeen muka "johtaa kuluttajaa harhaan"?

      Esimerkiksi ruotsiksi "pihvi" on "biff" tai siitä voidaan käyttää myös sanaa "stek" (pihvi tai myös paisti), mutta punajuuripihvit ovat yleisesti "rödbetspatties". Ruotsin "stek" ja erityisesti "biff" on kapea-alaisempi, mutta suomen "pihvi" on PERINTEISESTI ollut laveampi merkitykseltään. Siksi sanojen "biff" ja "pihvi" kohtelu samalla tavalla on väärin.

    • Anonyymi

      Harhaanjohtavaan markkinointiin on syytä puuttua jo tässä vaiheessa, kun korvikkeiden kehitys on vasta alkanut. Jos asiaan ei puututtaisi, ei ole ollenkaan mahdoton tulevaisuudenkuva, että kuluttajan ostaessa esim. "joulukinkun", sisältää se vettä, palmurasvaa, selluloosaa, keinotekoisia väri- ja aromiaineita.

      Tuona aikana tarkasteltuna, nykyinen semanttinen/lingvistinen kiistely saattaa vaikuttaa typerältä.

      • Anonyymi

        ...yhtä lailla kinkun kanssa syötävä "porkkanalaatikko" saattaa sisältää: "vettä, palmurasvaa, selluloosaa, porkkanalaatikkoaromia ja -väriä"


      • Anonyymi

        Eri kielissä tilanne on erilainen. Suomessa on vuosikymmeniä tehty punajuuri- ja porkkanapihvejä. Miksi ne ovat muuttuneet "harhaanjohtaviksi" nyt, kun niitä on käytetty jo ennen useimpien (ellei kaikkien) suomalaisten syntymää?

        Tässä ei ajeta kuluttajien etua, vaan päätös on lihantuottaien voimakkaan lobbaamisen tulos. He haluavat pistää mahdollisuuksien mukaan pistää kapuloita rattaisiin kasvistuotteiden kysynnän kasvullle.


      • Anonyymi kirjoitti:

        Eri kielissä tilanne on erilainen. Suomessa on vuosikymmeniä tehty punajuuri- ja porkkanapihvejä. Miksi ne ovat muuttuneet "harhaanjohtaviksi" nyt, kun niitä on käytetty jo ennen useimpien (ellei kaikkien) suomalaisten syntymää?

        Tässä ei ajeta kuluttajien etua, vaan päätös on lihantuottaien voimakkaan lobbaamisen tulos. He haluavat pistää mahdollisuuksien mukaan pistää kapuloita rattaisiin kasvistuotteiden kysynnän kasvullle.

        "Miksi ne ovat muuttuneet "harhaanjohtaviksi" nyt, kun niitä on käytetty jo ennen useimpien (ellei kaikkien) suomalaisten syntymää?"

        Kasvispihvi on eri asia kuin makkara tai vegaaninen lohi. Pihvi on tässä yleisnimi jauhetusta raaka-aineesta muotoillulle möykylle, joka paistetaan. Se voisi olla myös kasvispulla, jos sitä ei paineta litteäksi. Sen sijaan vegaaninen lohi on eksplisiittisesti väärin koska lohi on eläin, joka on rakentunut eläinproteiinista, joka on täysin eri asia kuin kasviproteiini.

        Samoin kasvismakkara on täysin väärin. Makkara on alunperin ollut lihan säilytystapa ja se parantaa ja tehostaa eläimen käyttöä ravinnoksi. Makkaraan laitetaan yleensä ruhon osat, joita ei syötäisi sellaisenaan. Makkarat myös säilyvät yhtä pitkään kuin suola- tai kuivaliha. Sen sijaan kasvismakkara on idioottimainen tapa säilöä kasviksia. Kasvikset säilötään kuivaamalla, hapattamalla tai aumaan peittämällä. Jos kasviksen jauhaa mössöksi ja tunkee suoleen vähäsuolaisena ja ilman nitriittiä, saadaan aikaan vain vaarallinen elintarvike. Tieteellisten tutkimusten mukaan Suomessa noin kolmasosa kasvismakkaroista sisältää hengenvaarallista C. botulinum bakteeria. Kasvismakkaroiden nimen lisäksi pitäisi kieltää myös niiden valmistus, olipa nimi mikä tahansa.


      • Anonyymi
        Grillaava_rouva kirjoitti:

        "Miksi ne ovat muuttuneet "harhaanjohtaviksi" nyt, kun niitä on käytetty jo ennen useimpien (ellei kaikkien) suomalaisten syntymää?"

        Kasvispihvi on eri asia kuin makkara tai vegaaninen lohi. Pihvi on tässä yleisnimi jauhetusta raaka-aineesta muotoillulle möykylle, joka paistetaan. Se voisi olla myös kasvispulla, jos sitä ei paineta litteäksi. Sen sijaan vegaaninen lohi on eksplisiittisesti väärin koska lohi on eläin, joka on rakentunut eläinproteiinista, joka on täysin eri asia kuin kasviproteiini.

        Samoin kasvismakkara on täysin väärin. Makkara on alunperin ollut lihan säilytystapa ja se parantaa ja tehostaa eläimen käyttöä ravinnoksi. Makkaraan laitetaan yleensä ruhon osat, joita ei syötäisi sellaisenaan. Makkarat myös säilyvät yhtä pitkään kuin suola- tai kuivaliha. Sen sijaan kasvismakkara on idioottimainen tapa säilöä kasviksia. Kasvikset säilötään kuivaamalla, hapattamalla tai aumaan peittämällä. Jos kasviksen jauhaa mössöksi ja tunkee suoleen vähäsuolaisena ja ilman nitriittiä, saadaan aikaan vain vaarallinen elintarvike. Tieteellisten tutkimusten mukaan Suomessa noin kolmasosa kasvismakkaroista sisältää hengenvaarallista C. botulinum bakteeria. Kasvismakkaroiden nimen lisäksi pitäisi kieltää myös niiden valmistus, olipa nimi mikä tahansa.

        Pihvi ilman etuliitteitä EI OLE "jauhetuista aineista tehty möykky", vaan kokolihaa. Mitä tämä päätön EU-päätös tarkoittaa silakkapihveille? Pitääkö sitä alkaa kutsua "silakkakampelaksi" kuten Ruotsissa? Sehän ei ole hämäävää, kun kaikki ymmärtää, että "kampela" viittaa muotoon eikä raaka-aineeseen (toisin kuin pihvi-sana)?

        Ja onko ryynimakkaraakaan enää "sallittua" kutsua makkaraksi? Varsinaista lihaahan siinä ei ole?


      • Anonyymi kirjoitti:

        Pihvi ilman etuliitteitä EI OLE "jauhetuista aineista tehty möykky", vaan kokolihaa. Mitä tämä päätön EU-päätös tarkoittaa silakkapihveille? Pitääkö sitä alkaa kutsua "silakkakampelaksi" kuten Ruotsissa? Sehän ei ole hämäävää, kun kaikki ymmärtää, että "kampela" viittaa muotoon eikä raaka-aineeseen (toisin kuin pihvi-sana)?

        Ja onko ryynimakkaraakaan enää "sallittua" kutsua makkaraksi? Varsinaista lihaahan siinä ei ole?

        "Pihvi ilman etuliitteitä EI OLE "jauhetuista aineista tehty möykky", vaan kokolihaa."

        Jos pilkkua aletaan viilaamaan niin se on naudanlihaa. Sanan etymologia on ruotsista 'biff', joka on peräisin englannin sanasta 'beef'. Suomen kielessä merkitys on väljempi. Pihvi on ruokalaji, joka valmistetaan useimmiten palasta lihaa, tyypillisesti naudanlihasta. Pihvi voidaan valmistaa myös jauhetusta lihasta tai kasviksista.

        "Ja onko ryynimakkaraakaan enää "sallittua" kutsua makkaraksi? Varsinaista lihaahan siinä ei ole?"

        Totta kai siinä on lihaa. Ryynimakkara on makkara, joka valmistetaan tyypillisesti ohraryyneistä, lihasta, vedestä ja suolasta.


      • Anonyymi
        Grillaava_rouva kirjoitti:

        "Pihvi ilman etuliitteitä EI OLE "jauhetuista aineista tehty möykky", vaan kokolihaa."

        Jos pilkkua aletaan viilaamaan niin se on naudanlihaa. Sanan etymologia on ruotsista 'biff', joka on peräisin englannin sanasta 'beef'. Suomen kielessä merkitys on väljempi. Pihvi on ruokalaji, joka valmistetaan useimmiten palasta lihaa, tyypillisesti naudanlihasta. Pihvi voidaan valmistaa myös jauhetusta lihasta tai kasviksista.

        "Ja onko ryynimakkaraakaan enää "sallittua" kutsua makkaraksi? Varsinaista lihaahan siinä ei ole?"

        Totta kai siinä on lihaa. Ryynimakkara on makkara, joka valmistetaan tyypillisesti ohraryyneistä, lihasta, vedestä ja suolasta.

        "nan etymologia on ruotsista 'biff', joka on peräisin englannin sanasta 'beef'. Suomen kielessä merkitys on väljempi."

        Tässä ollaan asian ytimessä. Jos sana "pihvi" (kaikkine 20+ kielen käännöksineen) kielletään markkinoinnissa ellei kyse ole lihatuotteesta, niin käytännössä eri kielissä kielletään eri sanoja, joiden perinteinen käyttöalue on eri.


      • Anonyymi kirjoitti:

        "nan etymologia on ruotsista 'biff', joka on peräisin englannin sanasta 'beef'. Suomen kielessä merkitys on väljempi."

        Tässä ollaan asian ytimessä. Jos sana "pihvi" (kaikkine 20 kielen käännöksineen) kielletään markkinoinnissa ellei kyse ole lihatuotteesta, niin käytännössä eri kielissä kielletään eri sanoja, joiden perinteinen käyttöalue on eri.

        ”Tässä ollaan asian ytimessä. Jos sana "pihvi" (kaikkine 20+ kielen käännöksineen) kielletään markkinoinnissa ellei kyse ole lihatuotteesta, niin käytännössä eri kielissä kielletään eri sanoja, joiden perinteinen käyttöalue on eri.”

        Juuri näin. Englannin kielessä ei ole termiä vegetable beef tai vegetable steak, joissa beef ja steak ovat suomeksi pihvejä. Englannin kielellä oikea termi taitaa olla vegetable patty, josta taas meillä ei ole pihvistä eroavaa vastinetta. Vegetable patty on kasvispihvi ja beef patty on (naudan) jauhelihapihvi. Sen sijaan vegetable beef steak tai kasvisnaudanlihapihvi on absurdi kuten myös vegaaninen lohi.


    • Anonyymi

      Onhan noita järjenjättiläisiä ruokien kehittäjiä paljonkin, otetaanpa esim uusi lohipekoni tai jo aiemmat kanapekoni ja kalkkunapekoni, miten noista voidaan käyttää nimeä pekoni, kun sika on ainoa eläin josta saadaan pekonia, no lanseerashan Aniko Lehtinenkin muutamia vuosia sitten kasvispekonin.

      • Anonyymi

        "...otetaanpa esim uusi lohipekoni tai jo aiemmat kanapekoni ja kalkkunapekoni, miten noista voidaan käyttää nimeä pekoni, kun sika on ainoa eläin josta saadaan pekonia..."

        Pekonin etymologia on muinaisgermaanisessa selkälihaa tarkoittavassa bakkon sanassa. Kyllä lohi-, nauta-, kana- tai kalkkunapekonia voi tällä perusteella tehdä kunhan siihen käyttää eläimen selkää. Sen sijaan kasvispekonia ei voi olla olemassa koska kasveilla ei ole selkää.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "...otetaanpa esim uusi lohipekoni tai jo aiemmat kanapekoni ja kalkkunapekoni, miten noista voidaan käyttää nimeä pekoni, kun sika on ainoa eläin josta saadaan pekonia..."

        Pekonin etymologia on muinaisgermaanisessa selkälihaa tarkoittavassa bakkon sanassa. Kyllä lohi-, nauta-, kana- tai kalkkunapekonia voi tällä perusteella tehdä kunhan siihen käyttää eläimen selkää. Sen sijaan kasvispekonia ei voi olla olemassa koska kasveilla ei ole selkää.

        Halvimmaksi pekoni tulee siten "järvestä" tehtynä, myös "Salpausta" voinee käyttää...


    • Anonyymi

      Vegaaninen maksalaatikko. Vegaaninen maksamakkara.

      • Anonyymi

        Nämä ovat oksymoroneja ja jo senkin vuoksi pitää kieltää. Maksa on eläinproteiinia, jota ei ole kasveissa. Miksi ihmeessä vegaanien pitää omissa ruuissaan imitoida sitä, mitä pitävät moraalittomana? Jos eläinten tappaminen ja syönti on väärin niin miksi sitä pitää imitoida?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Nämä ovat oksymoroneja ja jo senkin vuoksi pitää kieltää. Maksa on eläinproteiinia, jota ei ole kasveissa. Miksi ihmeessä vegaanien pitää omissa ruuissaan imitoida sitä, mitä pitävät moraalittomana? Jos eläinten tappaminen ja syönti on väärin niin miksi sitä pitää imitoida?

        Pitäisi kieltää tyhmyys.
        Kukaan täysjärkinen ei kuvittele, että vaikkapa "vegenakissa" olisi lihaa.
        Jos joku on näin tyhmä, niin varmaan hän kuvittelee, että lihapullassa on vehnäjauhoja.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Pitäisi kieltää tyhmyys.
        Kukaan täysjärkinen ei kuvittele, että vaikkapa "vegenakissa" olisi lihaa.
        Jos joku on näin tyhmä, niin varmaan hän kuvittelee, että lihapullassa on vehnäjauhoja.

        ”Pitäisi kieltää tyhmyys.”

        Eikö olekin tyhmää keksiä tällaisia oksymoroneja nimiksi? Kaikkihan tietävät, ettei vegaanisessa lohessa ole lohta? On tyhmää sanoa sitä loheksi. Fiksua olisi sanoa sitä marinoiduksi porkkanaksi.


    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ruotsalaisuuden Päivän virallinen liputuspäivä poistettava VÄLITTÖMÄSTI!

      Suomen valtion ja suomalaisuuden kannalta ei ole minkäänlaisia perusteita liputtaa virallisesti ruotsalaisuuden päivää,
      Maailman menoa
      105
      5731
    2. Mikaela Nylander: Jos pakkoruotsi poistetaan, niin ruotsin kielen asema romahtaa

      (Nylander on vanha RKP:nen) Mutta niin heikossa vedossa muumiruotsi siis on Suomessa, että vain tekohengityksellä se pys
      Maailman menoa
      65
      2572
    3. Nainen aion pilata elämäsi täysin, opetus sulle, että pelasit väärän ihmisen sydämellä.

      Empatiani sua kohtaan katosi siinä kohtaan, kun teit tietoisen valinnan leikkiä mun sydämellä. Luulet olevas joku älykäs
      Ikävä
      241
      1585
    4. Kaivattusi nimi vol.3

      Kaipaajankin nimi olisi kiva. 🥰
      Ikävä
      94
      1380
    5. Alkanut tuntua siltä

      Että taisi olla kusetusta koko homma alusta saakka.
      Ikävä
      124
      1097
    6. 6 vkoa kulunut ilman sua

      …ihme että olen vielä hengissä. 😔 Kyynelillä pessyt lattioita. Rakastan ja odotan sua ikuisesti❤️Projekti jäi kesken jo
      Ikävä
      8
      901
    7. Viestisi kaipaamallesi ihmiselle

      Mitä ajattelet tilanteestanne tänään?
      Ikävä
      65
      882
    8. Nii, mites ne

      Hampaat??
      Ikävä
      66
      857
    9. Joululahja/Jouluntoivotus

      Millainen kaivatulle
      Ikävä
      75
      798
    10. Salailu jatkuu, poliisi tutkii

      Nykyään Pienimäki toimii Ylitornion kaupunginjohtajana. HS tavoitti hänet puhelimitse. Pienimäki korosti, ettei ole enää
      Ähtäri
      17
      741
    Aihe