Voiko joku kertoa miten se on mahdollista että Viron kansallislaulusävel on sama kuin meidän (teksti on tietysti toinen)? Tänään kun jaettiin miesten keihäänheiton mitalit niin saimme kuulla oma kansallislaulumme vaikka Pitkämäki jäikin neljänneksi. Tavallaan huvittava juttu, mutta olisi mielenkiintoista kuulla minkälainen historia on tämänkin ihmeellisyyden takana.
VIRON kansallislaulusävel
12
1710
Vastaukset
- Iili
Siinä ei ole kertosäettä, kuten Suomen kansallislaulussa.
- näin se meni
se johtuu siitä, että 1869 Tartossa oli ensimmäiset laulujuhlat ja sinne joku musiikkihemmo halusi suomesta muutaman kappaleen laulettavaksi.. no tämä suomalaisheebo sitten vei sinne kolme kipaletta laulettavaksi ja yksi näistä oli tämä kyseinen maamme-laulu..
no.. virolaiset tykästyi siihen niin, että ottivat sen omakseen..
ja kyseiseen aikaanhan niin suomi kuin viro olivat osa venäjää, joten tälläset kansallislaulut olivat kiellettyjä.. siispä venäläisiä huijattiin sanomalla että tämä maamme-laulu on vanha kansanlaulu..
tai jotaki
tarkempaa tietoa asiasta löytyy varmaan kirjastosta. tai netistä.. Paremmin, mutta olen kuullut Rovaniemellä kerrotun, että virolaiset käyttivät
jo meitä ennen tätä F. Paciuksen säveltämää biisiä kansallislaulunaan.
Finskit nyysivätkin sävellyksen heiltä, varmaan joku tämän selvittää.
Olen aina hyväksynyt Oi maamme, veljeskansan käyttämänä.
Sibeliuksen Finlandia on jonkun Botswanan kansallislaulu! Eikö?- Trina
oli hieman vinoillut suomalaisten huonolla
menestyksellä.
Oli kuulema hehkutellut, että saadaanhan siellä
kuulla sentään Maammelaulu kaikesta huolimatta.
Ruotsalaisethan menestyivätkin upeasti, joten
ehkäpä heillä on kanttiakin vähän kettuilla.
Biafrahan otti aikoinaan Finlandian kansallis-
laulukseen, mutta eiväthän he sitten lopulta
saaneetkaan itsenäisyyttä. Biafrahan liitettiin
Nigeriaan.
Saattaahan se olla Botswanankin, mutta en ole
kuullut sellaista. - Remmari
Se osa, joka alkaa "Oi, nouse Suomi..." puolestaan on 1700-luvulta peräisin oleva englantilainen virsi. Sibelius on vain "lainannut" sen osaksi Finlandiaa. Sitä en sitten tiedä, miksi sitä ei nimitetä plagioimiseksi. - Sitä virttä lauletaan yhä anglosaksisissa maissa, ja sen jokin maa on ottanut myös kansallislaulukseen. - Olemme kansainväilsempiä kuin arvaisikaan.
- Maalaismies*
Tuntuu oudolta, että Viro haluaisi samaistua Suomeen. Juontuuko valinta heidän itsenäisyytensä alkuajoilta, kun he todella ihailivat meitä?
Virolla on niin tukeva ja pitkä kulttuuritausta musiikinkin puolella (euroviisuvoittoa myöten), etteivät he varmaan lainatavaraa tarvitsisi.
Olisiko tuo ns. lapsus? Tällainen selitys löytyy hakumoottorin avulla:
"Mitt hemland, min lycka och min glädje" är en melodi som skrevs 1843 av Fredrik Pacius, en finsk kompositör med tyskt ursprung.
Johann Voldemar Jannsens lyrik verkar som sångtext, och den fulländade versionen sjöngs på Estlands första Sångfestival, 1869.
Sångens populäritet ökade under den växande nationella rörelsen.
Då Estland och Finland blev självständiga efter Första Världskrigets slut, framkom det att båda nationerna hade samma melodi, men dock olika texter, som nationalsång.
Estland införde den officiellt som nationalsång år 1920.
Under de decennium som Estland var ockuperat av Sovjetunionen förbjöds sången, liksom nationsflaggan, helt.
Genom återupprättandet av Estlands självständighet blev nationalsången återinförd.- Maalaismies*
Siinähän se sitten Maamme laulun alkuperä lienee. Musiikki ei tunne rajoja. Musiikki oli vapaata riistaa siihen aikaan kun tekijänoikeuslakia ei ollut. Se selittää myös Sibeliuksen ensi tahtien lainaukset vanhasta virrestä Finlandiassa. Gruberin sävellyksen Jouluyö, juhlayö melodia on peräisin Mozartilta jne.
- sarkikala
selityksen, myös erään hakumoottorin avulla:
"Viron kansallislaulun Mu isamaa sävelsi saksalaista syntyperää ollut suomalaissäveltäjä Fredrik Pacius vuonna 1843. Johann Voldemar Jannsen sepitti siihen vironkieliset sanat ja laulu oli valmis esitettäväksi ensimmäisillä yleisillä laulujuhlilla vuonna 1869. Laulun suosio lisääntyi kansallisen heräämisen voimistuessa. Suomessakin se saavutti suosiota, vaikka olikin aluksi lähinnä ylioppilaslaulu. Kun sekä Viro että Suomi ensimmäisen maailmansodan jälkeen itsenäistyivät, Paciuksen melodiasta tuli molempien maiden kansallislaulu. Virallisesti Mu isamaasta tuli Viron kansallislaulu vapaussodan jälkeen vuonna 1920. Neuvostomiehityksen aikana laulu oli ankarasti kielletty: sitä laulaneita ihmisiä vietiin Siperiaan. Virolaiset saattoivat silti vaikeimpinakin vuosina kuulla tutun melodian Suomen radiosta, joka soitti sen joka päivä ennen lähetysten alkua ja ohjelman päätyttyä. Viron taas itsenäistyttyä vanha kansallislaulu otettiin uudelleen käyttöön."
Ehkä se antaa oikean selityksen. sarkikala kirjoitti:
selityksen, myös erään hakumoottorin avulla:
"Viron kansallislaulun Mu isamaa sävelsi saksalaista syntyperää ollut suomalaissäveltäjä Fredrik Pacius vuonna 1843. Johann Voldemar Jannsen sepitti siihen vironkieliset sanat ja laulu oli valmis esitettäväksi ensimmäisillä yleisillä laulujuhlilla vuonna 1869. Laulun suosio lisääntyi kansallisen heräämisen voimistuessa. Suomessakin se saavutti suosiota, vaikka olikin aluksi lähinnä ylioppilaslaulu. Kun sekä Viro että Suomi ensimmäisen maailmansodan jälkeen itsenäistyivät, Paciuksen melodiasta tuli molempien maiden kansallislaulu. Virallisesti Mu isamaasta tuli Viron kansallislaulu vapaussodan jälkeen vuonna 1920. Neuvostomiehityksen aikana laulu oli ankarasti kielletty: sitä laulaneita ihmisiä vietiin Siperiaan. Virolaiset saattoivat silti vaikeimpinakin vuosina kuulla tutun melodian Suomen radiosta, joka soitti sen joka päivä ennen lähetysten alkua ja ohjelman päätyttyä. Viron taas itsenäistyttyä vanha kansallislaulu otettiin uudelleen käyttöön."
Ehkä se antaa oikean selityksen.kuin makkaran keittovesi.
- sarkikala
MdK-MdK kirjoitti:
kuin makkaran keittovesi.
huumoria! Kiitos siitä!
- Magdolna
kun Maamme-laulu soi näissä kisoissa ensimmäisen ja mitä ilmeisemmin myös viimeisen kerran, palkintopallilla seisoo eestiläinen urheilija, vaikka ennakko-odotusten mukaan siinä piti seisoa meidän Tero Pitkämäki. Vai olisiko tuntunut vielä kornimmalta, jos Pitkämäki olisi päässyt hopealle tai pronssille ja katsellut vierestä, miten Eestin lippu kohoaa Maamme-laulun pauhatessa korkeimpaan salkoon. Olin hyvilläni, että tv-selostaja ei millään tavoin kommentoinut tilannetta. Kaikki kunnia eestiläisen urheilijan suoritukselle, ei ole hänen syynsä, että kansallislaulumme ovat samanlaiset!
Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ukraina, unohtui korona - Grönlanti, unohtu Ukraina
Vinot silmät, unohtui Suomen valtiontalouden turmeleminen.132537Kumpi on sekaisempi - Koskenniemi vai Trump?
Koskenniemi haukkui Trumppia A-studiossa, niin että räkä lensi suusta. Sen sijaan Trump puheessaan sanoi, että Grönlant762368- 2021334
- 1181206
- 761146
"Pähkähullu ruhtinas" sanoi a-studiossa maailmanpolitiikan professori...
...Martti Koskenniemi Trumpista ja hänen toimintatavoistaan, vertasi 1600-luvulla eläneeseen Aurinkokuninkaaseen Ludwig2701111Martina ja Matias
Mahtaako Martina yrittää saada Matiasta uudeksi sulhaseksi, niin saisi ne prinsessa häät, mitkä jäi pitämättä, kun Aussi211939Riikka Purra perustelee hallituksen leikkauspolitiikkaa
Odotukset ovat kovat, mutta puhe on poikkeuksellisen onttoa jopa hallituksen omalla mittapuulla. Vastuu työnnetään alas,7936Toivottavasti myös pysyy häkissä
https://www.is.fi/kotimaa/art-2000011754428.html 😡😡😡 tommosia saastoja sitä näyttää Suomussalmen suunnalta sikiävän �11904Ylipainoiset naiset ovat kokeneet kiusallisen ilmiön deittaillessa
Moni pluskoon nainen kertoo kohtaavansa deittailussa yllättävän ja kiusallisen ilmiön: alussa on luvassa romanssi, mutta54816