Mikä on College?

.

Mitä tarkoittaa College? Tietääkseni se ei ole yliopisto, eikä ammattikorkeakoulu (eikös amk ole polytechnic?)? Onko se vain yksinkertaisesti korkeakoulu?

Sitten täällä suomessakin on joku toisen asteen oppilaitos, oliko se nyt Tampere technical college?

Mikä se siis on?

6

12369

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Minna

      Suomessahan ei muiden maiden vastaavia collegeja ole, joten tarkaa suomennosta ei varmastikkaan löydy. Vastaavuudeltaan college on muistaakseni yliopisto.

      • ??

        että universityt vastaa yliopistoja, colleget on kai jotain ammattikorkean ja yliopiston väliltä?? ja taso vaihtelee rankasti.


    • USAssa opiskeleva

      Sanalla on monta merkitystä. Se voi tarkoittaa samaa kuin yliopisto. Samaten se voi olla yliopiston sisällä tiedekunta, esim. College of Film and Theater (tämä esimerkki UCLAsta). Se voi tarkoittaa myös 2-vuotista alempaa opistoa, johon mennään lukion jälkeen, näitä on paljon USAssa. Vastaisi siis Suomen AMKta tai sairaanhoitajaopistoa tai kauppaopistoa. Luulen että sanalla voi olla eri merkitys Englannissa kuin USAssa.

      • zvona

        Haluan kiinnittää huomiota siihen, että AMK on korkeakoululaitos, josta valmistuu 3.asteen tutkinnolla, kuten yliopistoistakin.

        Opistot sen sijaan ovat nimensä mukaisesti opistotason instituutteja, joista valmistutaan 2.asteen tutkinnolla.

        Tämän vuoksi on mielestäni harhaanjohtavaa, kun keskustelussa on rinnastettu AMK opistoihin.


    • BCB

      Sano vaan Tampere voc-tech. Ymmärtävät kyllä. Tässä pieni sanasto:

      lukio = upper secondary school (suom.), high school (am.), sixth form (br.)
      ammattikoulu = vocational school
      teknillinen ammattikoulu = voc-tech (school)
      ammattikorkeakoulu = polytechnic
      korkeakoulu = institute of higher education, university (esim. TKK = Helsinki University of Technology)
      yliopisto = university

      Näitä kannattaa käyttää, ja unohtaa 'college' kokonaan. Jos nyt kuitenkin kuulee jonkun sitä käyttävän, niin useinmiten se vastaa korkeakoulua tai yliopistoa. Esim. Harvard on 'college' arkikielessä, mutta virallisemmin sitten 'university'.

    • tietoa on

      College on ns. amerikan yliopisto. Jonne mennään lukion(high school) jälkeen. University on yliopiston "virallisempi" nimi.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ensi kesänä

      Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta
      Ikävä
      66
      3392
    2. Tukalaa kuumuutta

      Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh
      Ikävä
      46
      3212
    3. Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.

      Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      125
      2761
    4. Sinä, ihastukseni

      Mitä haluaisit tehdä kanssani ensimmäisenä?
      Ihastuminen
      44
      2553
    5. Tiedät ettei tule toimimaan.

      Mielenterveys ei kummallakaan kestä.
      Ikävä
      31
      1963
    6. Okei, myönnetään,

      Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘
      Ikävä
      27
      1860
    7. Onko kaivatullasi

      himmeä kuuppa?
      Ikävä
      48
      1636
    8. Mihin hävisi

      Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä
      Iisalmi
      87
      1505
    9. On jo heinäkuun viimeinen päivä.

      En taida nähdä sinua koskaan.
      Rakkaus ja rakastaminen
      39
      1330
    10. Et siis vieläkään

      Et ilmeisesti ole vieläkään päässyt loppuun asti mun kirjoituksissa täällä. Kerro ihmeessä sit, kun valmista 😁 tuskin k
      Ikävä
      37
      1202
    Aihe