Menkää siis ja tehkää kaikki kansat minun (opetuslapsikseni: kastakaa) heitä Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen ja opettakaa heitä noudattamaan kaikkea, mitä minä olen käskenyt teidän noudattaa.
K-mies vääristeli sanaa tuolla. Hän kirjoitti että tuon alun näin: Menkää siis ja tehkää kaikki kansat minun (opetuslapsikseni kastamalla)
Opetuslapseksi tullaa opetuksen kautta ei kastamalla niin kuin k-mies väittää.
Lähetys käskystä
32
943
Vastaukset
- hansutuulia
opetuslapseksi ensin ja sitten kaste. Aamen!
Sanan lukemisessa ja ymmärtämisessä tuntuu olevan monell ongelmia. ;) - Mökö
Poreuthentes oun matheteusate panta ta ethne baptitsontes autous eis to onoma tou patros kai tou yiou kai tou hagiou pneumatos didaskontes autous teerein panta hosa eneteilamen hymin. (Anteeksi huono transskriptio tietokoneessani ei ole kreikkalaisia kirjaimia.)
Raamatussa on sekä kastamalla että opettamalla baptitsontes kai didaskontes partisiippi muodossa, joten ne ovat rinnasteiset, jos jossain vanhoissa käännöksissä on jotain muuta, niin ne ovat väärin käännettyjä. Ensin kaste ja sitten opetus -niin kuin Jeesus käskee tehdä.- Minäuskon
k-mies olet erehtynyt.
- hansutuulia
ala vääntämään totuutta toisin päin.
Opetuslapsi tarkoittaa Jeesukselle kuuluvaa eli uskoon tullutta ja he ottivat itse kukin kasteen.
Tarkoittaa että siinä oli ihminen joka oli ymmärtänyt kuka Jeesus on ja mitä se merkitsee, kaste seurasi sen jälkeen. He mursivat leipää yhdessä kokoontuen. Luehan Apostolien teot niistä saat paljon ruokaa sisimpääsi. - Mökö
hansutuulia kirjoitti:
ala vääntämään totuutta toisin päin.
Opetuslapsi tarkoittaa Jeesukselle kuuluvaa eli uskoon tullutta ja he ottivat itse kukin kasteen.
Tarkoittaa että siinä oli ihminen joka oli ymmärtänyt kuka Jeesus on ja mitä se merkitsee, kaste seurasi sen jälkeen. He mursivat leipää yhdessä kokoontuen. Luehan Apostolien teot niistä saat paljon ruokaa sisimpääsi.Jos et pysty ymmärtämään esittämääni kreikankielistä lausetta, niin älä osallistu keskusteluun. Eiköhän sinun ja useimpien muidenkin palstalaisten kannattaisi jättää tällaiset keskustelut itseään viisaammille?
Lue ensin Apostolein teot kreikaksi, niin keskustellaan sen jälkeen vasta! Aloita opiskelut alfasta ja pänttää päähäsi kreikankielen monimutkainen kielioppi kaikkine partisiippeineen ja aoristeineen niin kuin minäkin olen joskus nuoruudessani joutunut tekemään. Keskustellaan sitten asiantuntevasti siitä, miten mikin Raamatun paikka pitää kääntää! - Minäuskon
Mökö kirjoitti:
Jos et pysty ymmärtämään esittämääni kreikankielistä lausetta, niin älä osallistu keskusteluun. Eiköhän sinun ja useimpien muidenkin palstalaisten kannattaisi jättää tällaiset keskustelut itseään viisaammille?
Lue ensin Apostolein teot kreikaksi, niin keskustellaan sen jälkeen vasta! Aloita opiskelut alfasta ja pänttää päähäsi kreikankielen monimutkainen kielioppi kaikkine partisiippeineen ja aoristeineen niin kuin minäkin olen joskus nuoruudessani joutunut tekemään. Keskustellaan sitten asiantuntevasti siitä, miten mikin Raamatun paikka pitää kääntää!kutsua sinua k-mies nykyään tykkimieheksi koska nyt ammut vähän yli. Turhaa sepittelet kreikan opinnoistasi. Käy vaa lukemassa tuosta linkistä se kohta missä puhutaan matteuksen evankeliumista siellä selitetään kuinka se lähetys käsky tulee kääntää.
http://members.surfeu.fi/raimpout/kaste1.htm - Mökö
Minäuskon kirjoitti:
kutsua sinua k-mies nykyään tykkimieheksi koska nyt ammut vähän yli. Turhaa sepittelet kreikan opinnoistasi. Käy vaa lukemassa tuosta linkistä se kohta missä puhutaan matteuksen evankeliumista siellä selitetään kuinka se lähetys käsky tulee kääntää.
http://members.surfeu.fi/raimpout/kaste1.htmOlen aivan toinen henkilö. K-miehellä tuskin on teologisia opintoja takanaan, eikä näin ollen UT:n kreikan taitoakaan. Halusin vain osoittaa, kuinka mieletöntä on väitellä Raamatusta, jos ei osaa lukea sitä alkukielellä.
Minullakin on taito jo vähän ruosteessa, onhan kreikan kielen opinnoistani jo yli kolmekymmentä vuotta. Kopioin Matteuksen lähetyskäskyn tietysti omasta Novumistani (Novum Testamentum Graece et Latinae. Versio Nestle) enkä mistään linkistä.
Jouduimme yliopistossa tenttimään ns Novum-tentissä kaikki evankeliumit, Apostolein teot ja apostoli Paavalin pääkirjeet kreikaksi, joten käännösharjoituksia on kyllä riittänyt. En tarvitse linkkejänne. - RitariOlevainen
Mökö kirjoitti:
Olen aivan toinen henkilö. K-miehellä tuskin on teologisia opintoja takanaan, eikä näin ollen UT:n kreikan taitoakaan. Halusin vain osoittaa, kuinka mieletöntä on väitellä Raamatusta, jos ei osaa lukea sitä alkukielellä.
Minullakin on taito jo vähän ruosteessa, onhan kreikan kielen opinnoistani jo yli kolmekymmentä vuotta. Kopioin Matteuksen lähetyskäskyn tietysti omasta Novumistani (Novum Testamentum Graece et Latinae. Versio Nestle) enkä mistään linkistä.
Jouduimme yliopistossa tenttimään ns Novum-tentissä kaikki evankeliumit, Apostolein teot ja apostoli Paavalin pääkirjeet kreikaksi, joten käännösharjoituksia on kyllä riittänyt. En tarvitse linkkejänne.intoile sen alkukielen kanssa.
Kyllä 33/38 käännökset ovat ihan riittävät,sieltä saa selvän opetuksen taivaan tiestä.
Sitten on Raamattu-kansalle uudentestamentin käännös,joka on sinuakin paremmin käännetty alkukielestä sanan sanalta,kaikilla nykyajan kieli opillisilla mahdollisuuksilla.
Ja juuri se käänös sanookin,että:
"Menkää ja tehkää kaikista kansoista minun opetuslapsiani.Kastakaa heidät Isän ja Pojan ja Pyhä Hengn nimeen,ja opettakaa heitä pitämään kaikki,mitä minä olen käskenyt teidän pitää."
Tämä käännös on kaikkein paras tähän astisita,ja myös luotettavin,koska käännös komiteassa on ollut kaikista kristillisistä yhteisöistä edustaja mukana ja tarkkailemassa käännöksen edistymistä.
Opiskel vaan Kreikkaa ja hebreaa,se on varmaan mielenkiintoista,mutta turhaan sinä tänne palstyalle tulet sillä "viisastelemaan".
Lue vaan sinäkin ihan Suomenkielistä Raamattua ,ja rukoillen,että Pyhä Henki saa avata Sanan,sillä Hän on kuitenkin se,joka on paras Opettaja itsekullekkin.
Ja kun Hän on Opettjana,niin emme ole kenenkään opetuksen tarpeessa,emme edes tarvitse sinun kreikan taitoasi,jos sillä kerskua haluat.
Muutoin hyvässä mielessä,voit osaamistasi hyödyntää täälläkin,mutta sävyisyyden ja rakkauden hengessä ! - Mökö
RitariOlevainen kirjoitti:
intoile sen alkukielen kanssa.
Kyllä 33/38 käännökset ovat ihan riittävät,sieltä saa selvän opetuksen taivaan tiestä.
Sitten on Raamattu-kansalle uudentestamentin käännös,joka on sinuakin paremmin käännetty alkukielestä sanan sanalta,kaikilla nykyajan kieli opillisilla mahdollisuuksilla.
Ja juuri se käänös sanookin,että:
"Menkää ja tehkää kaikista kansoista minun opetuslapsiani.Kastakaa heidät Isän ja Pojan ja Pyhä Hengn nimeen,ja opettakaa heitä pitämään kaikki,mitä minä olen käskenyt teidän pitää."
Tämä käännös on kaikkein paras tähän astisita,ja myös luotettavin,koska käännös komiteassa on ollut kaikista kristillisistä yhteisöistä edustaja mukana ja tarkkailemassa käännöksen edistymistä.
Opiskel vaan Kreikkaa ja hebreaa,se on varmaan mielenkiintoista,mutta turhaan sinä tänne palstyalle tulet sillä "viisastelemaan".
Lue vaan sinäkin ihan Suomenkielistä Raamattua ,ja rukoillen,että Pyhä Henki saa avata Sanan,sillä Hän on kuitenkin se,joka on paras Opettaja itsekullekkin.
Ja kun Hän on Opettjana,niin emme ole kenenkään opetuksen tarpeessa,emme edes tarvitse sinun kreikan taitoasi,jos sillä kerskua haluat.
Muutoin hyvässä mielessä,voit osaamistasi hyödyntää täälläkin,mutta sävyisyyden ja rakkauden hengessä !jos et osaa alkukieltä? Joten jätetäänpä nämä raamatunkäännösjutut väliin.
On reilumpaa sanoa, että luterilaiset, helluntailaiset, katoliset, ortodoksit, lestadiolaiset jne SELITTÄVÄT tämän Raamatun kohdan näin. Nämä selitykset kun perustuvat pääasiassa eri kirkkojen ja herätysliikkeitten traditioon. Pyhä Henki ei minusta avaa sanaa muille, kuin niille jotka ovat uurastaneet opintojen parissa. - hansutuulia
RitariOlevainen kirjoitti:
intoile sen alkukielen kanssa.
Kyllä 33/38 käännökset ovat ihan riittävät,sieltä saa selvän opetuksen taivaan tiestä.
Sitten on Raamattu-kansalle uudentestamentin käännös,joka on sinuakin paremmin käännetty alkukielestä sanan sanalta,kaikilla nykyajan kieli opillisilla mahdollisuuksilla.
Ja juuri se käänös sanookin,että:
"Menkää ja tehkää kaikista kansoista minun opetuslapsiani.Kastakaa heidät Isän ja Pojan ja Pyhä Hengn nimeen,ja opettakaa heitä pitämään kaikki,mitä minä olen käskenyt teidän pitää."
Tämä käännös on kaikkein paras tähän astisita,ja myös luotettavin,koska käännös komiteassa on ollut kaikista kristillisistä yhteisöistä edustaja mukana ja tarkkailemassa käännöksen edistymistä.
Opiskel vaan Kreikkaa ja hebreaa,se on varmaan mielenkiintoista,mutta turhaan sinä tänne palstyalle tulet sillä "viisastelemaan".
Lue vaan sinäkin ihan Suomenkielistä Raamattua ,ja rukoillen,että Pyhä Henki saa avata Sanan,sillä Hän on kuitenkin se,joka on paras Opettaja itsekullekkin.
Ja kun Hän on Opettjana,niin emme ole kenenkään opetuksen tarpeessa,emme edes tarvitse sinun kreikan taitoasi,jos sillä kerskua haluat.
Muutoin hyvässä mielessä,voit osaamistasi hyödyntää täälläkin,mutta sävyisyyden ja rakkauden hengessä !Raamattu kansalle, koska se on vielä tarkempi ja antaa selvemmä äänen asioille.
- Mökö
hansutuulia kirjoitti:
Raamattu kansalle, koska se on vielä tarkempi ja antaa selvemmä äänen asioille.
kun et kerran osaa kreikkaa?
- hansutuulia
Mökö kirjoitti:
kun et kerran osaa kreikkaa?
syystä pidän sitä tarkempana kun RitariOlevakin.
hansutuulia kirjoitti:
syystä pidän sitä tarkempana kun RitariOlevakin.
Raamattu kansalle on todellakin erittäin hyvin alkutekstiä seuraava käännös ja äsken juuri löysin vanhasta kirjalaatikostani sellaisen uudentestamentin teoksen jonka on Toivo Koilo kääntänyt suomeksi. Havaitsin miten yhtäpitäviä olivat nämä edellämainitut käännökset keskenään! Se vähä mitä minä "hallitsen kreikkaa" on kuitenkin juuri senverran jolla voin havaita sanatarkkuuden seuraavan näissä kahdessa käännöksessä alkuperäis kieltä.
Kirkon uusin 1992 Raamatun käännös on vain surkea Raamatun "väännös" alkutekstistä joka on käännetty ikäänkuin vain "ajatuksellisesti", ei siis sanallisesti, sana sanalta!
33/38 käännös on kohtuullisen hyvä jokseenkin, vaikka sielläkin on käännöskompurointia jonkinverran. Esim, UT,ssa on sana "perkele" jota ei alkutekstissä ole!
Tuossa perkele sanan kohdalla on sana "diabolo", joka suomennettuna on (paholainen)! Tämäkin sana on siis Raamattu kansalle käännöksessä käännetty oikein, eli (paholainen)! vrt; esim,(Apt 10:38)
Siunausta!- Mökö
TaistoRa kirjoitti:
Raamattu kansalle on todellakin erittäin hyvin alkutekstiä seuraava käännös ja äsken juuri löysin vanhasta kirjalaatikostani sellaisen uudentestamentin teoksen jonka on Toivo Koilo kääntänyt suomeksi. Havaitsin miten yhtäpitäviä olivat nämä edellämainitut käännökset keskenään! Se vähä mitä minä "hallitsen kreikkaa" on kuitenkin juuri senverran jolla voin havaita sanatarkkuuden seuraavan näissä kahdessa käännöksessä alkuperäis kieltä.
Kirkon uusin 1992 Raamatun käännös on vain surkea Raamatun "väännös" alkutekstistä joka on käännetty ikäänkuin vain "ajatuksellisesti", ei siis sanallisesti, sana sanalta!
33/38 käännös on kohtuullisen hyvä jokseenkin, vaikka sielläkin on käännöskompurointia jonkinverran. Esim, UT,ssa on sana "perkele" jota ei alkutekstissä ole!
Tuossa perkele sanan kohdalla on sana "diabolo", joka suomennettuna on (paholainen)! Tämäkin sana on siis Raamattu kansalle käännöksessä käännetty oikein, eli (paholainen)! vrt; esim,(Apt 10:38)
Siunausta!arvioimaan eri käännöksiä? Silloin pitäisi minusta olla vähintäin teologian lisensiaatin tutkinto pääaineenaan eksegetiikka tai kreikan syventävät opinnot humanistiselta puolelta. Täällä nämä täyttä häkää arvioivat eri käännöksiä osaamatta alfaakaan. Ihmisten ylpeys ja sokeus on minusta hämmästyttävää!
- TaistoRa.
Mökö kirjoitti:
arvioimaan eri käännöksiä? Silloin pitäisi minusta olla vähintäin teologian lisensiaatin tutkinto pääaineenaan eksegetiikka tai kreikan syventävät opinnot humanistiselta puolelta. Täällä nämä täyttä häkää arvioivat eri käännöksiä osaamatta alfaakaan. Ihmisten ylpeys ja sokeus on minusta hämmästyttävää!
En todellakaan ole mikään "expertti" kreikankielen suhteen, mutta olen erinomainen hakemaan parasta mahdollista käännöstä käyttäen apunani tarvittaessa erilaisia tekstilaitoksia!
Voin tarvittaessa soittaa pirauttaa sellaisille henkilöille joilla tämä kreikankieli on paljon paljon paemmin hallussa kuin minulla! ;)
Ja kuten jo mainitsin aiemmassa kirjoituksessani, osaan itse kuitenkin juuri senverran jotta voin päätellä eri käännöksien virheellisen käännöksen vertaamalla niitä kreikankielen teksteihin!
Tällähetkellä paras UT,n suomenkielen käännös on tuo Raamattu Kansalle käännös, sanatarkkuuden suhteen!
Siunausta! ~ - RitariOlevainen
Mökö kirjoitti:
jos et osaa alkukieltä? Joten jätetäänpä nämä raamatunkäännösjutut väliin.
On reilumpaa sanoa, että luterilaiset, helluntailaiset, katoliset, ortodoksit, lestadiolaiset jne SELITTÄVÄT tämän Raamatun kohdan näin. Nämä selitykset kun perustuvat pääasiassa eri kirkkojen ja herätysliikkeitten traditioon. Pyhä Henki ei minusta avaa sanaa muille, kuin niille jotka ovat uurastaneet opintojen parissa.Pyhää Henkeä omiin opintoishisi.
Raamatun lukeminen ja tutkiminen riittää siihen,että Pyhä Henki voi,ja pääsee Opettajan paikalle.kun vaan ei olisi sivusta katsoja,kun niin aherrat siellä sanakirjoitssa ja tietosanakirjoissa.
Hellitä vähän,ja anna Pyhälle Hengelle mahdollisuus.
- M@k3
Mutta Jeesus ei koskaan sanonut noita sanoja, vaan ne on lisätty hänen suuhunsa roomalais-katolisen kirkon toimesta.
- Mökö
roomalaiskatolinen kirkko ei ole ollut olemassa vielä tuhattakaan vuotta. Roomalaiskatolinen kirkko erosi alkuperäisestä eli ortodoksisesta kirkosta vuonna 1054 jouduttuaan skismaan sen kanssa. Raamatun kirjat kirjoitettiin jo I vuosisadalla eikä Matteuksen evankeliumiin ole tehty mitään myöhempiä lisäyksiä.
Markuksen evankeliumin loppu (Mark 16: 9-20) se missä on helluntailaisten paljon siteeraama "joka uskoo ja kastetaan ..." on myöhempi lisäys. Tämän asian jokainen, jolla on uusi raamatunkäännös voi itse tarkastaa Raamatustaan. Siinä Markuksen evankeliumin loppu on pantu hakasulkuihin.
Kun halutaan tarkastella sitä mitä Kristus on puhunut, on Matteuksen evankeliumu kaikkein luotettavin lähde, sillä evankelista Msatteuksen tiedetään kirjoittaneen Jeesuksen sanat muistiin.
Helluntalainen JUHANI KUOSMANEN opettaa lähetyskäskystä (Matt.28:19):
”Kun kolmiyhteisen Jumalan nimi mainitaan kasteen yhteydessä, Jumala tekee sen kautta selväksi, että kastettava on Hänen omaisuuttaan.
Tämä tunnustus sisältyy jo kasteen asetussanoihin. Jeesuksen lausumat kasteen asetussanat ovat enemmän kuin ihmissanoja, ja ne tekevät kasteesta enemmän kuin pelkän ihmisteon.”
Tarkoitetaanko tässä sitä, että (uskovien)kaste on sekä ihmisteko, että Jumalan teko?
Me opetamme, miten Jumalan kolmiyhteys vaikuttaa kasteessa:
-Isä Jumala ottaa sen, joka kastetaan, lapseksensa,
-Poika pukee hänet vanhurskaudellansa,
-Pyhä Henki uudesti synnyttää hänet ja tekee asumasijakseen.
--
Miten te opetatte (ns. uskovien kasteen kannattajat), miten Jumala (kolmiyhteys) vaikuttaa kasteessa?
Mikä on Isän, Pojan ja Pyhän Hengen tehtävä siinä?- Minäuskon
Eli kuulun luterilaiseen kirkkoon. Nykyään luterilaisen kirkon opetus on mitä on joten päätin opetusten sijaan tutkia raamattua ja pyytää Jumalalta ymmärrystä että hän selventää minulle asian oikean laidan.
Samalla tavalla asia käsitetään. Mutta uskovien kasteessa asiat koskevat niitä jotka todella ymmärtää asiat. Meinaan sitä että eihän kaste asioita ratkaise vaan usko. Ei pelastusta luvata sille joka kastetaan vaan sille joka uskoo. Ihminen ottaa vastaan Jeesuksen sovituksen. Uskoo Jeesukseen, evankeliumin sanaan, syntien sovitukseen Jeesuksen ristinkuoleman kautta.. Luterilaisessa kirkossa tuntuu että vain se kaste ratkaisee ilman sen kummempaa uskoa.
Menkää kaikkialle maailmaan ja julistakaa evankeliumi kaikille luoduille. Joka sen uskoo ja saa kasteen , on pelastuva. Joka ei usko, se tuomitaan kadotukseen
Tuntuu että kaste käsitetään kokonaan Jumalan tekona ilman ihmisen omaa puolta. Eli kasteessa kaikki tapahtuu automaattisesti ilman vaihtoehtoja. Mutta ihmisestähän se riippuu siinä mielessä että ihminenhän voi kapinoida Jumalaa vastaan ja olla piittaamatta Hengen kutsusta. Työmaalla saa kuuntelee paatuneiden Jumalan hengen vaikutusta vastaan taistelevien ihmisten puheita. Pilkataan sovitusta ja pelastusta.
Ennenhän luterilaisessa kirkossa oli asiat hyvin mutta nykyään ei saarnata tarpeeksi lakia eikä parannusta.
Siis pää pointti oli että uskovienkasteessa painopiste on ymmärryksessä että ymmärrät mistä on kyse. Siis ymmärrys ennen kastetta niin kuin apostolien kirjassa selvästi käy ilmi. Eli kyse ei ole automatiikasta vaan jokaisella ihmisellä on oma tahto ja sovituksen voi ottaa vastaan tai hylätä. - niinkö?
Minäuskon kirjoitti:
Eli kuulun luterilaiseen kirkkoon. Nykyään luterilaisen kirkon opetus on mitä on joten päätin opetusten sijaan tutkia raamattua ja pyytää Jumalalta ymmärrystä että hän selventää minulle asian oikean laidan.
Samalla tavalla asia käsitetään. Mutta uskovien kasteessa asiat koskevat niitä jotka todella ymmärtää asiat. Meinaan sitä että eihän kaste asioita ratkaise vaan usko. Ei pelastusta luvata sille joka kastetaan vaan sille joka uskoo. Ihminen ottaa vastaan Jeesuksen sovituksen. Uskoo Jeesukseen, evankeliumin sanaan, syntien sovitukseen Jeesuksen ristinkuoleman kautta.. Luterilaisessa kirkossa tuntuu että vain se kaste ratkaisee ilman sen kummempaa uskoa.
Menkää kaikkialle maailmaan ja julistakaa evankeliumi kaikille luoduille. Joka sen uskoo ja saa kasteen , on pelastuva. Joka ei usko, se tuomitaan kadotukseen
Tuntuu että kaste käsitetään kokonaan Jumalan tekona ilman ihmisen omaa puolta. Eli kasteessa kaikki tapahtuu automaattisesti ilman vaihtoehtoja. Mutta ihmisestähän se riippuu siinä mielessä että ihminenhän voi kapinoida Jumalaa vastaan ja olla piittaamatta Hengen kutsusta. Työmaalla saa kuuntelee paatuneiden Jumalan hengen vaikutusta vastaan taistelevien ihmisten puheita. Pilkataan sovitusta ja pelastusta.
Ennenhän luterilaisessa kirkossa oli asiat hyvin mutta nykyään ei saarnata tarpeeksi lakia eikä parannusta.
Siis pää pointti oli että uskovienkasteessa painopiste on ymmärryksessä että ymmärrät mistä on kyse. Siis ymmärrys ennen kastetta niin kuin apostolien kirjassa selvästi käy ilmi. Eli kyse ei ole automatiikasta vaan jokaisella ihmisellä on oma tahto ja sovituksen voi ottaa vastaan tai hylätä.Valitettavasti ymmärrys ei ole pelastuksen ehto.
silloinhan esim. vakavan aivovauriopotilas tai vaikeasti kehitysvammainen lapsi olisi tuon määritelmän perusteella pelastuksen ulkopuolella.
Uskon herääminen ihmisellä johti ihmiset viemään koko perhekuntansa kasteelle ja pelastukseen. Kaste on Jumalan pelastusteko. Joka uskoo ja kastetaan, molemmat asiat, jotk avat lahjaa ja armoa kuuluvat pelastukseen. Kumpaakaan niistä ei sovi jättää pois,
21 Tuon esikuvan mukaisesti teidät pelastaa nyt kaste, ei siksi että te siinä luovuitte saastaisesta elämästä, vaan koska Jumala teki kanssanne hyvän omantunnon liiton. Sen perustuksena on Jeesuksen Kristuksen ylösnousemus, [Ef. 5:26; Hepr. 10:22] - Minäuskon
niinkö? kirjoitti:
Valitettavasti ymmärrys ei ole pelastuksen ehto.
silloinhan esim. vakavan aivovauriopotilas tai vaikeasti kehitysvammainen lapsi olisi tuon määritelmän perusteella pelastuksen ulkopuolella.
Uskon herääminen ihmisellä johti ihmiset viemään koko perhekuntansa kasteelle ja pelastukseen. Kaste on Jumalan pelastusteko. Joka uskoo ja kastetaan, molemmat asiat, jotk avat lahjaa ja armoa kuuluvat pelastukseen. Kumpaakaan niistä ei sovi jättää pois,
21 Tuon esikuvan mukaisesti teidät pelastaa nyt kaste, ei siksi että te siinä luovuitte saastaisesta elämästä, vaan koska Jumala teki kanssanne hyvän omantunnon liiton. Sen perustuksena on Jeesuksen Kristuksen ylösnousemus, [Ef. 5:26; Hepr. 10:22]Ymmärryksen mukaan. Ei nyt äkkiä tule mieleen raamatusta kohtia joissa puhutaan kehitysvammaisista. Onko siellä edes sellaisia kohtia. Jumalahan ei vaadi mahdottomia joten jos ei pysty ymmärtämään niin ei kai sitä ymmärrystä sitten vaadita. Mitä ilmeisimmin kehitysvammaisilla on erillainen pelastus tie. Hankala tietää tarkalleen ja 100% varmasti kun sitä ei ole ainakaan tarkasti ilmoitettu.
- armoa
Minäuskon kirjoitti:
Ymmärryksen mukaan. Ei nyt äkkiä tule mieleen raamatusta kohtia joissa puhutaan kehitysvammaisista. Onko siellä edes sellaisia kohtia. Jumalahan ei vaadi mahdottomia joten jos ei pysty ymmärtämään niin ei kai sitä ymmärrystä sitten vaadita. Mitä ilmeisimmin kehitysvammaisilla on erillainen pelastus tie. Hankala tietää tarkalleen ja 100% varmasti kun sitä ei ole ainakaan tarkasti ilmoitettu.
Kyllä Jeesus käski kastaa kaikki kansat ja kaikenikäiset ihmiset nimiinsä. Kasteessa Jeesus ottaa kyllä nimiinsä, vaikka ei mitään teologiasta ymmärrä. Kuuromykkäkin kelpaa Jeesukselle, vaikka ei pysty suun tunnustusta antamaankaan eikä todistamaan yleisön edessä uskostaan.
Vihollisen voimat vain pyrkivät estämään lapsilta kristillisen kasteen kaikin mahdollisin keinoin ja selityksin. - Minäuskon
armoa kirjoitti:
Kyllä Jeesus käski kastaa kaikki kansat ja kaikenikäiset ihmiset nimiinsä. Kasteessa Jeesus ottaa kyllä nimiinsä, vaikka ei mitään teologiasta ymmärrä. Kuuromykkäkin kelpaa Jeesukselle, vaikka ei pysty suun tunnustusta antamaankaan eikä todistamaan yleisön edessä uskostaan.
Vihollisen voimat vain pyrkivät estämään lapsilta kristillisen kasteen kaikin mahdollisin keinoin ja selityksin.k-mies. Totuudenhenki yritti kertoa minulle että sinä kirjoitit tuon viestin johon vastasin. En välittänyt siitä. Pitää näköjään jatkossa katsoa kenelle vastaa että keskustelu ei mene aina turhaksi väittelyksi.
- hansutuulia
Minäuskon kirjoitti:
Ymmärryksen mukaan. Ei nyt äkkiä tule mieleen raamatusta kohtia joissa puhutaan kehitysvammaisista. Onko siellä edes sellaisia kohtia. Jumalahan ei vaadi mahdottomia joten jos ei pysty ymmärtämään niin ei kai sitä ymmärrystä sitten vaadita. Mitä ilmeisimmin kehitysvammaisilla on erillainen pelastus tie. Hankala tietää tarkalleen ja 100% varmasti kun sitä ei ole ainakaan tarkasti ilmoitettu.
heidän kohdallaan lapsen kaltaisuuteen, puhtaaseen ja synnittömyyteen. Eihän kehitysvammaisuus ole este uskoon tulossa, vaikka ulkoinen ei toimisikaan. Tiedän sillä yhdessä perheessä on uskossa kehitysvammainen. Meidän ei tule arvioida ihmisen ulkoiseen vaan sisäiseen. Jeesukselle on varmasti vammaiset erityisen rakkaita!
- hansutuulia
armoa kirjoitti:
Kyllä Jeesus käski kastaa kaikki kansat ja kaikenikäiset ihmiset nimiinsä. Kasteessa Jeesus ottaa kyllä nimiinsä, vaikka ei mitään teologiasta ymmärrä. Kuuromykkäkin kelpaa Jeesukselle, vaikka ei pysty suun tunnustusta antamaankaan eikä todistamaan yleisön edessä uskostaan.
Vihollisen voimat vain pyrkivät estämään lapsilta kristillisen kasteen kaikin mahdollisin keinoin ja selityksin.Raamatussa vaaditakkaan että kaikki pitäisi tunnustaa uskonsa yleisön edessä! Ihmisen elämä näkyy varmasti aina jollakin tavalla! Hiljaisenkin ihmisen suun tunnustus tai eläminen varmaan tulee huomatuksi. Suun tunnustus voi olla yksistään Jumalan edessä tunnustaminen, sitä ei ole RAamatussa osoitettu. Jeesus näkee hiljaisemmankin ihmisen tunnustuksen edessään kun hänen eteensä tulee. Tärkeintä on että Jumala näkee ihmisen sydämeen ja halun tulla Hänen omakseen.
- Minäuskon
hansutuulia kirjoitti:
heidän kohdallaan lapsen kaltaisuuteen, puhtaaseen ja synnittömyyteen. Eihän kehitysvammaisuus ole este uskoon tulossa, vaikka ulkoinen ei toimisikaan. Tiedän sillä yhdessä perheessä on uskossa kehitysvammainen. Meidän ei tule arvioida ihmisen ulkoiseen vaan sisäiseen. Jeesukselle on varmasti vammaiset erityisen rakkaita!
este. Toiset ovat niin vaikeasti vammaisia että ei kertakaikkiaan pysty käsittämään mitään.
Taas joku kohta kysyy perisynnistä mutta on jännä kuinka uudesta testamentistä napsitaan kohtia jotka tukee perisyntiä vaikka apostolit eivät sellaista tunteneet samassa merkityksessä kun luterilaiset. Eli pitää kastaa sen perisynnin takia. Ortodoksi kirkkko sentään on vielä rehellinen siinä mielessä että tunnustaa tosiasiat että apostolien aikana ei kastettu lapsia. Siitä alkuperäisestä tavasta luovuttiin nopeasti niin kuin myös muista opeista. Raamatussa puhuttiin että apostolien aikana ihmiset olivat jo luopumassa alkuperäisestä evankeliumista. - tutki
Minäuskon kirjoitti:
este. Toiset ovat niin vaikeasti vammaisia että ei kertakaikkiaan pysty käsittämään mitään.
Taas joku kohta kysyy perisynnistä mutta on jännä kuinka uudesta testamentistä napsitaan kohtia jotka tukee perisyntiä vaikka apostolit eivät sellaista tunteneet samassa merkityksessä kun luterilaiset. Eli pitää kastaa sen perisynnin takia. Ortodoksi kirkkko sentään on vielä rehellinen siinä mielessä että tunnustaa tosiasiat että apostolien aikana ei kastettu lapsia. Siitä alkuperäisestä tavasta luovuttiin nopeasti niin kuin myös muista opeista. Raamatussa puhuttiin että apostolien aikana ihmiset olivat jo luopumassa alkuperäisestä evankeliumista.Kyllä Jeesuksen seurassa kulkeneet apostolit, kuten Jeesuksen veli kastoivat todistettavasti ensimmäisten kirkkoisien vanhempia ja isovanhempia heidän ollessaan aivan pieniä lapsia. Oletko opiskellut teologiaa ja kirkkohistoriaa?
- Minäuskon
tutki kirjoitti:
Kyllä Jeesuksen seurassa kulkeneet apostolit, kuten Jeesuksen veli kastoivat todistettavasti ensimmäisten kirkkoisien vanhempia ja isovanhempia heidän ollessaan aivan pieniä lapsia. Oletko opiskellut teologiaa ja kirkkohistoriaa?
tapahtumista puhutaan. Pitänee käydä lukemassa.
Kyllä ortodoksi kirkko tietää kun on laittanut sivuillensa tuon tiedon että vain ja ainoastaan aikuiset kastettiin... - M-LS
Minäuskon kirjoitti:
este. Toiset ovat niin vaikeasti vammaisia että ei kertakaikkiaan pysty käsittämään mitään.
Taas joku kohta kysyy perisynnistä mutta on jännä kuinka uudesta testamentistä napsitaan kohtia jotka tukee perisyntiä vaikka apostolit eivät sellaista tunteneet samassa merkityksessä kun luterilaiset. Eli pitää kastaa sen perisynnin takia. Ortodoksi kirkkko sentään on vielä rehellinen siinä mielessä että tunnustaa tosiasiat että apostolien aikana ei kastettu lapsia. Siitä alkuperäisestä tavasta luovuttiin nopeasti niin kuin myös muista opeista. Raamatussa puhuttiin että apostolien aikana ihmiset olivat jo luopumassa alkuperäisestä evankeliumista.että ortodoksit olisivat sitä mieltä, että apostolien aikana ei kastettu lapsia? Kyllä kastettiin, ja sentähden ortodoksinen kirkko kastaa lapsia vielä tänä päivänäkin. Tämä tapa perustuu nimenomaan pyhään traditioon. II:n vuosisadan kirkkoisät mm Ireneos ovat kertoneet, että tapa kastaa kristittyjen perheiden lapset jo pieninä, on apostoleilta peritty.
Kirkkomme ei ole luopunut mistään apostolisista perinteistä eikä apostolisesta uskosta, vaan on säilyttänyt sen meidän päiviimme asti. Älkää uskoko lahkolaisia. Heillä ei ole elävää traditiota eikä yhteyttä apostolisen ajan kirkkoon niin kuin meillä ortodokseilla. - M-LS
Minäuskon kirjoitti:
tapahtumista puhutaan. Pitänee käydä lukemassa.
Kyllä ortodoksi kirkko tietää kun on laittanut sivuillensa tuon tiedon että vain ja ainoastaan aikuiset kastettiin...Nyt olet kyllä ymmärtänyt jotakin väärin. Tottakai lähetystilanteessa kastetaan enemmän aikuisia kuin lapsia, mutta myös lapsia on aina kastettu.
- Minäuskon
M-LS kirjoitti:
että ortodoksit olisivat sitä mieltä, että apostolien aikana ei kastettu lapsia? Kyllä kastettiin, ja sentähden ortodoksinen kirkko kastaa lapsia vielä tänä päivänäkin. Tämä tapa perustuu nimenomaan pyhään traditioon. II:n vuosisadan kirkkoisät mm Ireneos ovat kertoneet, että tapa kastaa kristittyjen perheiden lapset jo pieninä, on apostoleilta peritty.
Kirkkomme ei ole luopunut mistään apostolisista perinteistä eikä apostolisesta uskosta, vaan on säilyttänyt sen meidän päiviimme asti. Älkää uskoko lahkolaisia. Heillä ei ole elävää traditiota eikä yhteyttä apostolisen ajan kirkkoon niin kuin meillä ortodokseilla.oliko apostolinen perinne että lähdetään listimään väkeä jos ei kiinnosta kääntyä?
Yksi vihan syy islamisteilla on vielä tänäkin päivänä se että heitä vainottiin.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 898256
- 926395
Minua nainen harmittaa, että en pääse sun rahoihin käsiksi
En pysty myöskään pilaamaan elämääsi niin kauan kun sulla on fuck off pääomaa. Harmittaa myös etten tiedä kuinka paljon586253Sydän karrella
Jos yritän olla niin rehellinen kuin pystyn paljastamatta mitään tärkeää. Ensiksi mä huomasin sun tuijottavan mua. Ihme344861- 453311
- 503265
Olet taitava
monessa asiassa. Myös siinä, miten veit sydämeni. Äkkiarvaamatta, pikkuhiljaa. Yhtäkkiä huomasin että minusta puuttuu jo573032- 442839
Sinällään hauska miten jostakin
jaksetaan juoruta vaikka mitä. Jakorasia yms. Raukkamaista toimintaa. Annetaan jokaisen elää rauhassa eikä levitellä per512796- 492770