Irvinin John

CiderHouseRules

6

517

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • saivari

      Kiva kuulla, että Irvingiltä on tullut uusi kirja, kyllä sitä on odotettukin! Minulla oli joku muistikuva, että olin jostain kuullut, että häneltä tulisi uusi kirja tänä syksynä, mutta en sitten itse kuitenkaan mistään löytänyt tietoa siitä, joten kiitos sinulle tiedosta. Nyt vain odotellaan Kristiina Rikmanilta ahkeruutta, että saadaan kirja suomeksi, tosin englanniksikin kirjan tietysti voisi lukea, jos sen jostain käsiin saisi.

      • lukutoucka

        Yritin Owen Meanyä alkukielellä, ei oikein lähtenyt. Koko ajan piti sanakirjaa kaivaa, vaikka olen sentään kohtuullisen englanninkielentaitoinen ihminen. Jäi oikein mieleen kun yritin pähkäillä mitä tarkoittaa "sepulchruous-looking man". Ehkä Irving käyttää tavallista rikkaampaa kieltä, tai ehkä se on vain tarina joka ei aina etene ennalta arvattavimpaan suuntaan.


      • saivari
        lukutoucka kirjoitti:

        Yritin Owen Meanyä alkukielellä, ei oikein lähtenyt. Koko ajan piti sanakirjaa kaivaa, vaikka olen sentään kohtuullisen englanninkielentaitoinen ihminen. Jäi oikein mieleen kun yritin pähkäillä mitä tarkoittaa "sepulchruous-looking man". Ehkä Irving käyttää tavallista rikkaampaa kieltä, tai ehkä se on vain tarina joka ei aina etene ennalta arvattavimpaan suuntaan.

        Olisihan siinä sitten haastetta kerrakseen... En ole Irvingin kirjoja lukenut alkukielellä, mutta muutaman novellin kylläkin ja ne eivät ihan ylivoimaisilta tuntuneet, kun ei ihan joka sanaan takertunut. Mutta kyllä minä suomennosta odotan, siitä kuitenkin varmasti saan enemmän irti.


      • hävettää
        lukutoucka kirjoitti:

        Yritin Owen Meanyä alkukielellä, ei oikein lähtenyt. Koko ajan piti sanakirjaa kaivaa, vaikka olen sentään kohtuullisen englanninkielentaitoinen ihminen. Jäi oikein mieleen kun yritin pähkäillä mitä tarkoittaa "sepulchruous-looking man". Ehkä Irving käyttää tavallista rikkaampaa kieltä, tai ehkä se on vain tarina joka ei aina etene ennalta arvattavimpaan suuntaan.

        toisaalta - mutta en ole pitkäveteisyyden ystävä. Ei se kielestä johtunut ainakaan omalla kohdallani, sillä luen jatkuvasti kaikenlaista englanniksi, ruotsiksi ja suomeksi kirjoitettua.


      • jfkdjf
        hävettää kirjoitti:

        toisaalta - mutta en ole pitkäveteisyyden ystävä. Ei se kielestä johtunut ainakaan omalla kohdallani, sillä luen jatkuvasti kaikenlaista englanniksi, ruotsiksi ja suomeksi kirjoitettua.

        Olin lukenut Owenin vuosia sitten enkä muistanut siitä muuta kuin että se oli mielestäni tylsä. Koska tänä syksynä on ollut todella tylsää kaikilla rintamilla, tartuin uudestaan kirjaan. Ja sehän ei ole tylsä ollenkaan, vaan ihan painavaa tavaraa. Siellä on yksi vallan riemukas Irvingille tyypillinen iloittelu, jossa koripallojoukkue kantaa kupla-Volkkarin poikakoulun juhlasalin näyttämölle. Mm. sen takia kannattaa lukea. Toinen juttu on että minua ainakin miellyttää se henkinen tila, jonka Irving malttaa jättää lukijalle: hän kertoo, jopa uskonnostakin, siten että lukija saa itse tehdä omat päätelmänsä eikä tule pakosti ohjatuksi mihinkään tiettyyn suuntaan.


      • Annukka
        lukutoucka kirjoitti:

        Yritin Owen Meanyä alkukielellä, ei oikein lähtenyt. Koko ajan piti sanakirjaa kaivaa, vaikka olen sentään kohtuullisen englanninkielentaitoinen ihminen. Jäi oikein mieleen kun yritin pähkäillä mitä tarkoittaa "sepulchruous-looking man". Ehkä Irving käyttää tavallista rikkaampaa kieltä, tai ehkä se on vain tarina joka ei aina etene ennalta arvattavimpaan suuntaan.

        on tämä pähkäilemäsi "sepulchruous looking man"


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mihin Ilkka Kanerva kuoli?

      Kun näin jokin aika sitten kuvan riutuneen näköisestä Kanervasta, sanoin vaimolle että haimasyövältä vaikuttaa. Vaimon isä oli kuollut kyseiseen tauti
      Maailman menoa
      403
      30893
    2. Martinan lapset JÄLLEEN valjastettu valkopesureiksi

      Ei tuo nainen todellakaan täysillä käy. Vauvakin tajuaa että kysymykset ja vastaukset ovat Martinan itsensä tekemiä, lapset vastaa mitä on käsketty. J
      Kotimaiset julkkisjuorut
      476
      4215
    3. Sofia Belorf ja Sonja Aiello

      Viihtyvät yhdessä dinnerillä. Pienet piirit. Mitä ajatuksia herättää ?
      Kotimaiset julkkisjuorut
      97
      2735
    4. Stefu LOISTAVAA!

      Ilmeisesti joku vedonlyönti tms, selvinpäin-elämästä👍👍👍 ilmankos ei ole Sofiaa näkynyt. Miten tän parin nyt käy, kun viimi ei maksettuna enää virta
      Kotimaiset julkkisjuorut
      133
      1901
    5. Teille, Venäjällä pelottelijat

      Oletatteko ja väitättekö te, että Venäjä pystyisi tuosta vain miehittämään Suomen?
      Maailman menoa
      591
      1670
    6. Ilkka Kanerva on kuollut

      74-vuotiaana.
      Maailman menoa
      86
      1596
    7. Kakista se ulos nainen vihdoin viimein

      Että haluat, kummatkin halutaan. Otan sinut kuumaan syleilyyn sitten.
      Ikävä
      75
      1570
    8. Ujostuttaa eräs aikuinen mies...

      Mitä se tämmönen on... tuo mies aiheuttaa minulle ylimääräsiä tykytyksiä... Rohkeampana pyytäsin häntä ulos mut jospa hän... Miten mun vaistot ilmoit
      Ikävä
      59
      1506
    9. Jos me käytäs nainen

      Ulkona niin mitkä olisi ne kolme asiaa joita tahtoisit kysyä tai kertoa minulle?
      Ikävä
      72
      1250
    Aihe